[2655]
Autograph: Zürich StA, E II 357a, 714 (Siegel)
Teildruck und zusammenfassende Ubersetzung: Blarer BW II 530, Nr. 1367
[1]Hier sind nun wieder die vor kurzem [mit Brief Nr. 2644]empfohlenen, vielversprechenden
Jünglinge [Johannes von Ulm und Augustin ...]. Bullingers liebenswerter Brief [nicht
erhalten] macht eine erneute Empfehlung durch Blarer, seinen Bruder [Thomas] und den
Cousin [Konrad Zwick] völlig überflüssig! Blarer schreibt aus Griesenberg, das er heute
spätnachts erreicht hat. Die Jungen wollen schon am frühen Morgen nach Zürich aufbrechen.
Bullingers Studien- und Vorlesungsplan, den er seinem letzten Brief beigelegt hat, gefällt allen,
weil dadurch die Jungen weder über- noch unterfordert werden. Bullinger, der Kostgeber [...]
oder wer auch immer möchte bei Bedarf den Jungen Geld vorstrecken. Alle Ausgaben werden
gewissenhaft zurückerstattet. — [2] Bei Blarers Abreise aus Konstanz gab es nichts Neues
außer dem Scharmützel vom Samstag oder Sonntag [30./31. Oktober], bei dem [die Schmalkaldener]
trotz zunächst geringerer Anzahl die Oberhand behielten und viele Feinde töteten.
Unter den Opfern befanden sich auch drei vornehm gekleidete Männer. —[3] Es wird berichtet,
dass Kaiser [Karl V] im Nebel [das Lager]abgebrochen habe. Sein genaues Ziel kennt
man noch nicht. Er scheint nach Regensburg zu ziehen. Er hat etliches Geschütz [auf Schiffen]
donauabwärts führen lassen. Bullinger wird darüber wohl schon durch den Brief des Konstanzer
Rats (vom 3. November] und anderswie informiert worden sein. Auch die fremden
Truppen bei Bregenz ziehen ab. Ach, wäre man bald diesen Feind los! Wo wird er denn wieder
auftauchen? —[4]Am 5. November kehrt Blarer nach Konstanz zurück. —[5] Blarers Schwager
[Heinrich von Ulm] und dessen Frau [Barbara, geb. Blarer] lassen grüßen.Briefe_Vol_18-216 arpa
En tibi, mi venerande et charissime Bullingere, adulescentes istos 3 magne
omnium iudicio expectationis, quos nuper a nobis commendatos rursus commendarem,
nisi tu iam tuis amantissimis literis 4 istud a mihi adeoque fratri
meo 5 et consobrino 6 prorsum praeclusisses, ut iam non porro commendare,
sed (quod superiorem nostram commendationem tanti feceris tamque efficacem
b
esse volueris) maximas tibi gratias agere merito debeamus; id quod
alias diligenter fecerimus. Nam Griessenbergi, quo hodie veni ad multam
noctem, ista scribo plane dormituriens, et boni adulescentes summo diluculo
se abituros affirmant. In summa: Non dubitamus illos tibi filiorum loco
futuros. Placet autem studiorum et lectionum istic ratio, de qua proximis
literis ad me scripsisti, 7 nec dubito pro vestro in hac re iudicio ita vos omnia
moderaturos, ut nec lectionum multitudine adobruantur nec paucitate sterilescant
tam egregia ingenia, que mirifice rara quedam pietas ornat. Hoc
quoque valde oratum te velim, ut vel tu vel bonus ille vir, qui victum
suppeditabit, 8 vel alius aliquis ipsorum nomine numeret, si qua re opus illis
erit, ut certe erit pluribus. Neque enim visum est illos pecunia instructos
abmandare multas ob caussas. Reddentur vobis bona fide omnia, ubi primum
vel uni mihi, quid ipsorum caussa impensum sit, significaveris.
Es ist gar nichts news, wie ich hutt von Costentz abgeschiden, dann das diß tag uff sampstag nechst 9 oder suntag 10 aber 11 ain scharmützel gewesen, darinn sich die unsern treffelich wol sollend gehalten haben, ob ir wol erstlich 12 vyl weniger dann der find gewesen. Sy habend vyl find erlegt. Und hat man drey fürnem und kostlich klaidt 13 gefunden under den erstochnen finden. Etlich habend sy hinweg bracht.
Item, so ist post kommen, das sich der kaiser 14 in aim nebel erhebt habe und uffbrochen seye. 15 Man waist aber noch nitt aigentlich 16 , was er im sinn
Briefe_Vol_18-217 | arpa |
---|
hat, dann das es sich ansechen lasse, er züch uff Regenspurg 17 . Hat ettlich geschütz uff der Thonauw hinab «Iren lassen, 18 aber davon werden ir schon wissen haben, dann [ir]c von minen herren 19 und sonst 20 schriben davon habt. So zücht das frornbd volck, so zu Bregetz gelegen, ouch hinweg. 21 Ach, lasst hertzlich bitten und raffen zu gott, das er unß disen find ablade 22 ! Kern er usß dem land, möcht allen sachen wol widerum gerathen 23 werden. Man gewartet all stund yetzund gewisser zytung 24 , wa 25 er den kopff hinuß streck.
Uff frytag 26 abend komm ich wider gen Costentz, wills gott. Salutant te supra modum officiose sororius meus 27 cum uxore, sorore mea 28 . Saluta tuam domum et omnes amicos.
[Ohne Unterschrift.]
[Adresse auf der Rückseite:] Incomparabili lesu Christi servo d. Heinricho Bullingero, sibi cumprimis observando longeque charissimo fratri. Tiguri.