[2579]
Autograph: Zürich StA, E II 357a, 727 (Siegelabdruck) Teildruck und zusammenfassende Übersetzung: Blarer BW II 507f, Nr. 1346
In der Eile hatte Blarer vergessen, seinem Brief vom 10. September [Nr. 2577] [Georg]
Frölichs Schreiben beizulegen, das er nun mitschickt. Am 10. hatte Bullinger ebenfalls seinen
Brief [nicht erhalten]verfasst, [den Blarer empfangen hat]. —Er freut sich, dass [die Zürcher]
drei eifrige [Prediger, Rudolf Schwyzer, Lorenz Meyer und Thoman Ruman] nach Augsburg
entsenden. — Wären doch die [Schmalkaldener] klüger gewesen und hätten auf die guten
Ratschläge gehört! Gott wird aber alles zum Besten schicken. —Die [Schmalkaldener] wollen
sich [Maximilian von Egmont, Graf von] Büren, widersetzen. Sie sind von ingolstadt abgezogen,
weil sie dort nichts ausrichten konnten. Der Würzburger Bischof [Melchior Zobel]
unterstützte von Büren und soll sich ihm immer noch behilflich erweisen. — In der [Lagerstätte]
Kaiser [Karls V.] ist ein Feuer ausgebrochen, vor dem der Kaiser sich gerade noch
retten konnte. — Beim Abzug aus Ingolstadt haben [die Schmalkaldener] in einem von ihnen
geräumten Landsitz etliche Fässer Pulver hinterlassen, die sie, als die Spanier ins Schloss
eingedrungen waren, aus der Ferne mit Hilfe einer Zündschnur in die Luft sprengten. —MögenBriefe_Vol_17-443 arpa
die [Schmalkaldener] den Ernst der Lage begreifen und sich der Reue und dem Gebet
hingeben, die allein der Heilige Geist in ihnen bewirken kann! Gott steht bestimmt auf Seiten
[der Schmalkaldener], auch wenn diese durch Leid [gezüchtigt] werden müssen. — Der gottlose
Bösewicht zu Rom [Papst Paul III.] wird wohl keinen Erfolg haben und nur andere mit
sich ins Unglück stürzen. Möge Gott ihn bald erwürgen! —Bullinger soll beten. Blarer muss
abbrechen, da der Bote [...]abreisen will. Größe.
Ego vero plane, quam verum sit, quod dicitur, video: festinatio mater erroris. Misi meas literas 2 . Quae Laetus scripserat, festinabundus non misi, quamquam non adeo multum retulit, ut acciperes, tamen nunc mitto. 3 Scripsi ad te 10. huius, hoc est illa ipsa die, qua tuae sunt datae. 4
Quod tres tam strenuos Christi milites 5 Augustam misistis, totis animis gratulor. Dominus praesentissima spiritus sui virtute ipsis adsit.
Utinam nostri 6 mature sapuissent et bonis consiliis obtemperassent! Verum dominus est, qui omnia ista pro optima sua voluntate propicius moderatur.
Es ist nichts news, dann das die unsern trachtind, dem von Püren 7 ze wehren 8 oder inn zu erlegen. Sind von Ingoldstat abgezogen, 9 dann sy nichts schaffen 10 mögen. Bischoff von Wirtzburg"11 hat im 12 grossen fürschub 13 thon, und noch des soll er geniessen.
In des kaisers 14 leger ist in siner scheur 15 , darinn er für sein person gelegen, für 16 uffgangen, das er komm 17 davon kommen.
Briefe_Vol_17-444 | arpa |
---|
So habend die unsern ain gut stratagema 18 brucht in irem abziechen von Yngolstadt 19 gegen den Spaniern, die ain lusthus dasselbst glich uff der unsern abzug ingenommen, das aber davor von den unsern mitt etlich tunnen 20 pulver verstopt worden, und fürwerck weyt hinuß in das feld angericht 21 , das man ain louffend für nent. 22 Das habend sy darnach anlofen 23 lassen; hat schlosß und Spanier sampt allem gen himel gericht 24 . Gott erbarm sich der seelen! Man wartet all stund newer zeytung 25
Utinam vigilent nostri et negocii atrocitatem serio expendant et praesenti periculo praesens adhibeant remedium! Nullum autem praesentius germana resipiscentia et nixis fide sacris precationibus, quas ultro domini spiritu in rebus agendis prudentia consequetur. Ich bin wol und hoch getröst, gott seye uff unser seyten, werde uns aber danecht ubel darob 26 lyden lassen, aber nitt zu schanden werden: Es musß erarnet 27 sein.
Der gottlosß schandtlich morder und gotzböswicht zu Rom 28 kan, hoff ich, kain gluk haben und wirt ander mitt im ungluckhafft 29 machen. 30 Gott stürtz und erwirg 31 in bald!
Bitten fur unß getrulich! Er walte ewer und der eweren ewiglich! Der bott 32 will uff sin. Muß abbrechen. Salveant tui et vestri omnes. 12. septembris prima meridiana.
[Ohne Unterschrift.]
[Adresse auf der Rückseite:]Bullingero suo, Tiguri.