Heinrich-Bullinger-Briefwechseledition, Universität Zürich © Heinrich Bullinger-Stiftung Arpa Bibliothek Textbreite Schriftgröße

[519]

Berchtold Haller an
Bullinger
[Bern],
31. Januar 1535

Autograph: Zürich StA, E II 360, 24 (Siegelspur) Ungedruckt

Dankt Bullinger für sein freundliches Schreiben und rühmt seine Versöhnlichkeit. Kolb, Megander und er selbst können nicht nach Zürich reisen, deshalb soll Bullinger zur Klärung der Abendmahlsfrage mit Leo [Jud] oder jemand anderem nach Bern kommen; allenfalls könnten auch Pfarrer von der Landschaft am Gespräch teilnehmen, oder es könnte eine Zusammenkunft in Aarau unter Beteiligung von ein oder zwei Bernern sowie von Pfarrern aus dem Aargau stattfinden, je nach Wunsch der Zürcher. Von Chelius sind ihm die Gutachten Melanchthons, Bucers und Hedios vorgelegt worden, er hat sich aber nur zur Unterschrift unter Bullingers Gutachten [Nr. 514] bewegen lassen. Mißtraut dem Boten. Wiederholt die dringende Bitte, Bullinger möge nach Bern kommen. Hat wegen Megander an Leo [Jud]geschrieben.

S. Quantum me exhilaraverit amica admodum et plane germana epistola tua 1 , charissime Heinrice, non facile scripserim, nisi ipse me iam curis omnibus levatum vidisses. Dissimulo omnia et alto corde premo, donec vel simili mecum ludatur fraude 2 vel integritas a in universum aboleatur. Nemo huius mentionem apud me facit, nec ego. Interim donum in te dei agnosco et veneror,

4 Kaspar Megander.
a in der Vorlage integritate.
1 Gemeint ist wohl der nicht erhaltene, bereits oben Nr. 518, 1-3 und 5-7 erwähnte Brief Bullingers.
2 Anspielung auf das Abfangen eines an Haller gerichteten Briefes, vgl. oben Nr. 518.


Briefe_Vol_05_078arpa

qui etiam pessima quaeque in optimam vertere nosti partem. Ubi nobis omnibus hoc datum esset, maiori charitatis vinculo coni[iuncti]b essemus omnes. Ceterum cum nemo sit, cui nihil desit, "alter alterius onera" ferat [Gal 6, 2] necesse est. Didici ego in multis omnibus deferre, etiam meo sepissime incommodo. Utinam ab omnibus, si qua ego parte peccarem, non ad amussim atque exactius exigeretur! Sed interim exemplo mihi es non paenitendo, dum longe tr[acta]biliorem te experior, etiam summa ab aliis tractatus iniuria. Perge quaeso, charissime frater, perge; nam dominus procul dubio magnis te servat negociis atque tragaediis. Satis mihi est te pacatum me pacatiorem reddidisse et de meo in te animo nihil unquam dubitasse. Tu interim cum consilio symmiste tu[i]3 fac, quod utrique consultum videatur. Tuas apud me servabo, donec aliud iusseris, eas scilicet, quas ultimo misisti.

Quod ad rem sacramentariam attinet, cum conventus omnino nobis videatur [[ne]cessarius, quo magis ac fortius sopiantur et suspitiones et simultates, quae facile ex iis oriri poss[ent], possibile nobis non est, ut ad vos veniamus. Scitis Kolbium et senio et valetudine sinistra laborar[e]. Ego vero quem vel equitem vel peditem praestare possim, norunt, quotquot me viderunt. Megand[er] diutius abesse non potest propter innumera consistorii negocia. Oblata igitur tam commoda occasione, qua Bernam vel cum Leone 4 vel alio vestrum venire poteris (quandoquidem multi sunt apud vos, qui vices vestras subire possunt), oro et obsecro, ja ich manne 5 dich by unsern alten pündten, ut vel semel et propter me Bernam venias. Poterunt c nihilominus adesse ex agro ministri, si omnino eos volueritis, quibus tamen opus esse non crediderim, donec penitus inter nos convenerit. Quodsi omnino Bernam venire non poteris nec ego Araugiam 6 , aderit nihilominus unus vel duo nostrum. Poterunt et adesse multi ex ministris Ergavie 7 , quorum praesentia et nostra et nos vestra facilius intelligamus. Vestrum est diem indicere et locum, et quos alios adesse volueritis, hos adducite. Erunt enim nobis non minus grati quam vobis.

Ceterum fuit apud me Chelius ille et moderationem rerum ecclesiasticarum a Melanchthone, Bucero, Hedione subscriptam 8 legendam obtulit. Cumque subodoraret meum illis suffragium mi[nus] daturum, tandem ostendit tua 9 , quibus omnia iuxta scripturas moderari cupis et magis religionis [nostrae] capita pure confiteris, quam quicquam aliud consulas. Multis tandem obtinuit, ut tuo nomini meum quoque adderem, quamvis instituto suo nihil per utrunque consultum videam. Aliud enim quaerere videtur. Apographum 10 serva[vi] de omnibus mihi oblatis.

b Hier wie auch weiter unten Rand im engen Einband nicht zugänglich; Ergänzungen nach der Abschrift Johann Jakob Simlers, Zürich ZB, Ms S 37, 168.
c in der Vorlage poterint.
3 Vielleicht meint Haller die im gleichen Zusammenhang erwähnte, offenbar von ihm nach Zürich zurückgesandte Abschrift
des Briefes von Leo Jud an Megander; vgl. oben Nr. 518, Anm. 1.
4 Leo Jud.
5 ermahne.
6 Aarau (Kt. Aargau).
7 Aargau.
8 Vgl. oben Nr. 513, Anm. 4.
9 Oben Nr. 514.
10 Nicht erhalten.


Briefe_Vol_05_079arpa

Quae postulas, non nisi certissimo mittam nuncio. Ich bin ergrempt 11 . Post[remum], cum nobis responderitis, obsecro mihi uni indices, quinam ex vobis venturi sint.

Vale, charissime frater. Me toto utere ad omnia obsequiorum genera paratissimo.

Ultima ianuarii anno 35.

Tuus B. H.

Hac die abiit nuncius a nobis, vitrarius quidam 12 , cui cum mihi ignotus esset, nolui credere. Atque is, qui has refert, collegae consanguineus est 13 .

Nihil d amplius restat, quam ut tu semel ecclesiam nostram et nos videas. Nun will ich gsähenn 14 , num me Berne visurus sis. Ich welt denecht 15 dich gern kennen, wenn du ungwarneter sach 16 zu mir kemist, so kant ich din antlit 17 nitt meer. Lieber min, biß 18 so frisch und wags einmal, das du mir lang verheissen hest.

Scripsi paucis Leoni 19 excusando Megandro, ne videatur omnium auctor et nos pedarii senatores. Misit ipse Leoni pilum e20 et literas 21 . Ego nuncio non audebam fidere, nec huic plane, quando Megandri affinis est.

[Adresse auf der Rückseite:] Charissimo fratri suo Heinrico Bullingero, apud Tigurinos ecclesiastae semper diligendo.

d ab Nihil bis zum Briefschluß am Rande nachgetragen.
e in der Vorlage pileum.
11 gewitzigt, durch Schaden klug geworden (SI II 732).
12 Unbekannt.
13 Der mit Megander (vgl. unten Z. 57f) verwandte Bote ist wohl identisch mit dem oben Nr. 518, 3f erwähnten, aus Solothurn ausgewiesenen Pfarrer; vgl. unten Nr. 524, 37-39.
14 sehen.
15 dennoch, gleichwohl (Deutsches Wörterbuch von Jacob Grimm und Wilhelm Grimm. Neubearbeitung, 6. Bd., Leipzig 1983, Sp. 672f).
16 unversehens, ohne Ankündigung (Grimm XI/III 2118).
17 Antlitz.
18 sei.
19 Aus dieser Zeit ist kein Brief von Haller an Jud erhalten.
20 eine Kleinigkeit, vgl. Adagia, 1, 8, 4 (LB II 304).
21 Auch dieser Brief ist nicht erhalten.