Heinrich-Bullinger-Briefwechseledition, Universität Zürich © Heinrich Bullinger-Stiftung Arpa Bibliothek Textbreite Schriftgröße

[1055]

Bullinger an
[Martin Bucer]
[Zürich],
15. Oktober 1537

Autograph a : Cambridge, Corpus Christi College, Ms 119, 180, Nr. 65 (2) (ohne Siegel) Ungedruckt

Hat erst jetzt Bucers Brief aus Basel vom 2. Oktober erhalten, legt aber sein eigenes Schreiben vom 6. Oktober [Nr. 1053] trotzdem unverändert bei und rechtfertigt nochmals das Verhalten Benedikt Euanders, der den Brief Bucers an Luther weder gestohlen noch an Gegner geschickt

ms Gruß fehlt in E.
mt anno 1537 fehlt in E und ist möglicherweise vom Abschreiber ergänzt.
a Megander setzte das kurze Begleitschreiben auf das von ihm weitergeleitete, ursprünglich an ihn adressierte Schriftstück (Text: 263r. -v., Adresse: 264v., von unbekannter Hand; der Text entspricht CO IX 708-710. 707f. 711f).
a Mit Unterstreichungen und (nicht immer sicher lesbaren) Randbemerkungen von Bucers Hand. Autographer Entwurf: Zürich StA, E II 345, 168f; zit.: E.
1 Der Empfänger steht zweifelsfrei fest; vgl. z. B. die Bezugnahme auf Bucers "Retraktationen", unten Z. 24f.


Briefe_Vol_07_281arpa

hat; auch Bullinger hat ihn nur Kollegen zugänglich gemacht, die davon betroffen waren. Schreibt im beiliegenden Brief was ihm daran mißfiel, und versichert, nicht undankbar sein zu wollen. Will sich nicht nochmals zu Bucers "Retraktationen" und zu seinem [,,Bericht auß der heyligen geschrift"] sowie zur Veröffentlichung der Briefe Zwinglis und Oekolampads äußern und begrüßt seinen Aufruf zu zurückhaltendem Urteil und zu brüderlichem Umgang miteinander. Beklagt sich nach der Abschaffung der Bilder durch [Herzog Ulrich] nicht länger über die württembergischen Kirchen und über Schnepf Bittet um Empfehlung an Luther.

Gratiam et pacem a deo patre per dominum Iesum Christum.

Scripseram, quas hic vides prolixiores literas 2 , priusquam tuas a Basilea b scriptas 3 recepissem. Cum enim scriptae essent a te c 2. octobris, ad 14. demum eiusdem d mensis reddebantur. Cernens autem illa in his e , quae scripsisti de Benedicto Euandro, nihil volui in meis 6. octobris scriptis mutare f 4 . Audio g illum negare et pernegare h , quod tuas furtim subtraxerit cuiquam. Certe mihi videris, frater in domino colende i , nimium non mali hominis causam exaggerare k . Esto enim, quod furto illas subduxerit; an ideo capitali sententia l subiacebit? 5 Cum tamen m illas non miserit hostibus n , sed amicis et tuis et suis, nec illas quidem pravo animo miserit, quo tibi incommodaret. Iterum ergo te oramus o , ut conceptam iram p remittas q . Iam ut negare non possumus, quod te de literis ad doctorem Lutherum scriptis r ne verbo quidem admonuerimus, ita infitias ire non debemus s misisse me tuas aliis quoque fratribus. Ad omnes enim verbi ministros, qui Basileae t fuerant 6 , videbatur illud negotium pertinere u . Hic autem nihil egi vel gladiatorio vel delatorio animo. Deus est mihi testis. Pacem, non turbas quaesivi, utut alii hoc meum factum v exponant. Sed de his quaedam alias w dedi.

b E: Basilaea.
c E: Scriptae enim cum essent.
d E: eius.
e E: in his illa.
f E: nihil volui mutare in meis 6. octobris scriptis.
g E: Et audio quidem.
h E: pernegareque.
i E: frater charissime.
k Randbemerkung von Bucers Hand: Pernegat furto sustulisse; nimium exageras.
l E: supplitio.
m tamen fehlt in E.
n E: non hostibus miserit.
o E: oramus te.
p E: conceptam illam iram.
q Randbemerkung von Bucers Hand: remisi; sed quantum, oro, incommodavit[?] vos; ne[?] defenderis tale factum.
r E: illis anstelle von ad doctorem Lutherum scriptis.
s E: ita non eo infitias.
t E: Basilaeae.
u E: videbatur spectare causa.
v E: factum meum.
w E: quaedam ad te alias.
2 Oben Nr. 1053.
3 Nicht erhalten.
4 Vgl. oben Nr. 1053, 2-57.
5 Bucer hatte in seinem verlorenen Brief darauf angespielt, daß Theodosius wegen eines ähnlichen Vergehens ein Todesurteil verhängt habe. In seiner Antwort an Bullinger vom 25. Februar 1538 kommt er nochmals darauf zu sprechen; s. Zürich StA, E II 347, 91; vgl. Hieronymus, Epist. 57, 3, 2 (CSEL LIV 506, 8-11).
6 d. h. die Theologen, die an den Konkordienverhandlungen des Vorjahres in Basel teilgenommen hatten.


Briefe_Vol_07_282arpa

Quid autem desiderem in literis illis tuis ad doctorem Lutherum scriptis, quibus tu nihil messe putas, quod non ultro citroque inter nos dictum et actum sit, brevibus in aliis meis literis x exposui 7 . Interim vero ingratus esse nolo. Quod enim meas attinet partes et quod de meis y polliceri possum, senties non ingratum hominem z , sicubi modo occasionem nactus fuero aa de te tuisque laboribus et de tuo in me favore ab benemerendi.

De Retractationibus tuis qui ac coram quaedam Basileae ad suggessi 8 , nunc dicam nihil ae . Et de libro af tuo Ad Monasterienses deque mea ad te de isto ag epistola, rursus de epistolis Zvinglii et Oecolampadii vulgatis ah , quorum omnium in tua illa epistola obiter meministi ai , ego paucis quoque in superioribus literis respondi ak 9 . Quod autem postremo hortaris, ut studeamus al ea, quae charitatis sunt, praestare invicem, donec dominus dederit idem sentire, iudicare et loqui omnes am in omnibus, si forte in praesenti an quaedam non omnino perspiciamus, recte ao profecto suades, et hoc tibi hac in re pollicere de nobis, quod de hominibus charitatem dei colentibus ap . Proinde nec illa praesentia nec alia, quae ad te scribimus, ita intelliges, quasi te irritare aut ista ratione novam discordiae telam cupiamus ordiri aq , sed ut expectorata omni simultate libere, quod decet fratres ar , agamus cum fratre as .

De ecclesiis Wirtembergicis et Schneppffio non est, quod conquerar at amplius. Audio enim principis 10 pietate factum esse, ut omnia migrarint e templis dei et divorum idola. Interim vero au nescire av non potes, quid 16. septembris actum sit Urachiae aw 11 .

X E: in alia illa epistola mea.
y E: de meis facultatibus.
z Randbemerkung von Bucers Hand: Ingrati erga me.
aa E: sicubi nactus fuero occasionem.
ab E: ac tua in me benevolentia anstelle von et de tuo in me favore.
ac E: quia.
ad E: Basilaeae.
ae E: nihil dicam.
af E: libello.
ag E: illo.
ah E: item de Zvinglii et Oecolampadii epistolarum aeditione.
ai E: in tua meministi epistola obiter quidem.
ak E: quid a te postulem, perstrinxi anstelle von in superioribus literis respondi.
al E: studeamus omnes.
am omnes fehlt in E.
an E: nunc.
ao E: bene.
ap Randbemerkung von Bucers Hand: Certe
male praestatur.
aq Randbemerkung von Bucers Hand: nolunt novam discordiam exercere, ita intelligo.
ar E: fratres decet.
as E: cum fratre agamus.
at E: conquaerar.
au vero fehlt in E.
av nescire für ein gestrichenes, unlesbares Wort am Rande nachgetragen.
aw E: quid actum sit Urachiae 16. septembris.
7 Siehe oben Nr. 1053, 58-206.
8 Vgl. oben Nr. 944, 5f mit Anm. 5.
9 Siehe oben Nr. 1053, 235-306.
10 Herzog Ulrich von Württemberg.
11 Bullinger war durch Johannes Zwick über den Uracher "Götzentag" vom 10. September unterrichtet worden, allerdings mit irrtümlicher Datumsangabe; s. oben Nr. 1046.


Briefe_Vol_07_283arpa

Fac autem, obsecro, quod te facturum polliceris: Commenda doctori ax Luthero et suis nostram fidem et sedulitatem in regno Christi ay . Nam auxiliante deo ita nos geremus az , ut tuae commendationis poeniteat nunquam ba .

Bene vale et ora pro nobis dominum.

15. octobris 1537.

Salutant te fratres bb .

H. Bullingerus tuus.

[Ohne Adresse.]