Heinrich-Bullinger-Briefwechseledition, Universität Zürich © Heinrich Bullinger-Stiftung Arpa Bibliothek Textbreite Schriftgröße

[679]

Erasmus Schmid an
Konrad Pellikan und
weitere Pfarrer und Lehrer von Zürich
Reichenweier,
15. November 1535

Autograph: Zürich StA, E II 337, 113 (Siegelspur) Ungedruckt

Sorgt sich um seine Gattin und seine Kinder und bittet, diese nach Stein am Rhein zu bringen. Reiste gut nach Reichenweier und ist froh, daß Leo Jud den Zürchern erhalten bleibt; Pellikan, der Urheber [der Entsendung Schmids], möge für ein gutes Gelingen beten. Bei seiner Ankunft war der Fürst [Graf Georg von Württemberg-Mömpelgard] eben nach Mömpelgard abgereist; er soll jedoch bald wiederkehren. Empfiehlt ihnen seine Frau und seine Kinder. Grüße.

Gratia et pax a domino.

Quod pauca ad vos scribo, charissimi fratres, in causa est, deo gratia, quod multa scribere non habeo necesse. Unum a vobis omnibus flagito, id scilicet, ut detis operam in praesentiarum, uxor 2 et liberi 3 mei recte habeant, atque ut quam celerrime fieri poterit Stainiam 4 deducantur. Id si feceritis, omni me solicitudine liberabitis. Posthac scribam accurate, quae vos ignorare non decet.

Quod ad praesens iter attinet, satis commode Richevillam veni 5 . Sed nollem Leonem nostrum sic illo venisse, non quod quicquam querar, sed quod malo illum Tiguri esse, non tam ob patriam quam etiam ob patrem et oculum nobis non ereptum. Pellicano nostro hoc praecipio, ut, quandoquidem totius huius rei author est, pro me instantissime apud dominum praecetur, una vobiscum dulcissimis symmystis meis, quo sermo illius felicissime currat in gloriam et laudem Christi et verbi sui, id quod unice specto deo teste; itidem pro vobis cum ecclesia nostra facturi sumus.

Princeps 6 eo quo die Richevillam veni, abiit Montpellgardam 7 , cum me exspectasset, ut ferunt aulici, quotquot apud nos sunt, dies fere decem, id quod unice me male habet; sed brevi aiunt reversurum. Tum vero scietis, quidquid vos scire oportebit, ubi cum illo loquutus fuero et ille mecum. Multa mihi pollicentur de eo, qui adhuc apud nos sunt. Nimii fere sunt in praedicandis

1 Unter den acht in der Adresse namentlich genannten Personen ist Konrad Pellikan besonders hervorgehoben (vgl. unten Z. 35-38 und Anm. 13).
2 Marta, geb. Blarer (vgl. Frieda Maria Huggenberg, Ein Helfer Zwinglis, in: Reformatio 6, 1957, S. 100).
3 Gemäß Huggenberg, aaO, hatten Erasmus Schmid und seine Frau Marta eine Tochter und fünf Söhne, von denen drei im Kindesalter starben. Bis 1535 finden sich im Taufbuch des Großmünsters (Stadtarchiv Zürich, VIII C Nr. 1) verzeichnet:
Ulrich (1528), Felix (1532), Sebastian (1533) und Marta (1535).
4 Stein am Rhein (Kt. Schaffhausen).
5 Zur Berufung Schmids nach Reichenweier, nachdem sich Graf Georg beim Zürcher Rat zweimal vergeblich um die Entsendung Leo Juds bemüht hatte, vgl. oben Nr. 650, bes. Anm. 1, Nr. 658 und 678.
6 Georg, Graf von Württemberg-Mömpelgard.
7 Mömpelgard (Montbéliard).


Briefe_Vol_05_429arpa

illius donis et evehendis virtutibus. Dominus det, ut ita esse comperiar, quemadmodum narratur, neque dubium mihi erit verbum domini circumquaque propediem triumphaturum.

Commendo vobis amatissimam coniugem meam, itidem et dulcissimos liberos meos et quicquid praeterea mei iuris, uti fratribus et patribus fidissimis semper.

Valete in domino et concorditer Christum praedicate et mutuo diligite, colendissimi patres et fratres in domino dilectissimi.

Richevillae, 15. novembris 1535.

Salutate autem mihi omnes, qui ex animo cupiunt promotam evangelii gloriam, quicunque tandem illi sint. Eos vos deligite e fructibus evangelica professione dignis. Matrem Bullingeri 8 et uxures vestras volo ex me salutetis. Et rogate dominum pro principe populoque universo nobis commisso. Dominus vos cum uxoribus, liberis et fratribus servet semper incolumes.

Vester ille Erasmus homuntio deditissimus.

[Adresse auf der Rückseite:]Heinrycho Engelhardo, Leoni Iudae, Bullingero, Pellicano, Theodoro 9 , Batto 10 , Rodolpho Dumysen 11 , Zeendero 12 et reliquis patribus, praeceptoribus, dominis et fratribus in Christo colendissimis Tiguri.

Mynem lieben gfatter 13 Pellicano.