[408]
Autograph: Zürich StA, E II 343, 38 (Siegelspur) Ungedruckt
Bullingers Kommentar zum 1. Korintherbrief erhielt er vom Buchhändler [Christoph Froschauer]; er möchte wissen, wann der Kommentar zum 2. Korintherbrief erscheinen wird, um die beiden Werke zusammenbinden zu lassen. Biblianders Kommentar zum Propheten Nahum zeugt von großer Gelehrsamkeit, Haller wünschte aber, dieser würde die Propheten nicht vereinzelt stückweise, sondern in [biblischer] Reihenfolge behandeln. Hauptmann Hans Junker wurde wegen Schmähungen gegen das reformierte Bern im Aargau in Gegenwart des französischen Gesandten und dessen Begleitung verhaftet und sollte nach Bern gebracht werden, entfloh aber aus dem Gefängnis. Wie gefällt Bullinger das Anliegen des Briefüberbringers? Haller gar nicht.
Gratiam et pacem a domino.
Que per tabellionem 2 nostrum in Chorinthios 3 , charissime Heinrice, exegeram, misit bibliopola 4 , nempe priorem epistolam ad finem usque - alteram
Briefe_Vol_04_0240 | arpa |
---|
5 num ante nundinas 6 daturus, libentius eo scirem, quod in iustum compingi curarem libellum. In huius capite 11. legi de eucharistia 7 , quorum ex Buceri libello 8 commonefeceram, ut responsione opus non habeant. Misit item Cristophorus 9 Bibliandri in Naum 10 , qui suam certe non vulgarem eruditionem mundo perspectam facit. Vos, ut non amplius frustillatim, sed ordine prophetas tractet, quandoquidem tanta faelicitate potest, satagite.
Caeterum est quidam capitaneus a Raperswil 11 , quem vocant Hans Juncker. Qui cum Bernates fidem hereticam et caninam habere multis modis et locis praedicasset, casu cum Gallorum legato 12 a comitiis Badenis 13 Araugiam venit. Quod cum senatus noster resciret, iussit, ut Aroenses captivum in urbem nostram ducerent. Id cum tute non possent propter comitatum Galli («ubi enim cadaver, illic aquile» [Mt 24, 28]14 ), miserunt legatos 15 ad nostros, ut ipsi curent adduci. Venerunt et ambo Gallorum legati 16 cum 50 equitibus comitati, et multis precibus cum veniam ambirent, amandavit eos senatus (nam iam emiserat cohortem, qui hunc adducerent ex Arovio): sese, dum causa illius prae manibus sumeretur, preces illorum non traditurum oblivioni. Interim, antequam Arowensium legati et nostra cohors illuc Arowam venire potuerit, evasit ille e vinculis, sed quo auctore, nescitur adhuc 17 . Haec sunt apud nos nova.
Caeterum, quae tabellio noster apud vos egerit, ut tibi placeant, scribas; nam mihi displicent. Si quae sunt in alteram Corinthiorum epistolam excusa, scripsi Christophoro 18 , ut per te mihi mittenda curet.
Vale, charissime frater.
5. iulii.
Tuum minimum nummisma 19 .
[Adresse auf der Rückseite:] Heinrico Bullingero, fratri suo charissimo.