[219]
Abschrift Bullingers a : Zürich StA, E II 347, 43. Siegelspur. -Gedruckt: Barge II 594f
Im Namen seiner Kollegen dankt Bullinger für Bucers Besuch und die Mitarbeit an der kirchlichen Einigung. Der Brief Bucers an Jud [vom 23. Juni 1532]hatte unter den Mitbrüdern Befürchtungen geweckt, die Bucer jetzt mit seiner Rede beseitigen konnte. Daß Luther -wie Bucer sagt -derselben Meinung ist, wie die Zürcher, können sie angesichts von dessen Sendschreiben an die Frankfurter nicht einsehen. Man will sich aber um den Frieden bemühen und Luther nicht öffentlich verunglimpfen. Bucer soll diese Antwort im Guten aufnehmen und im übrigen darauf verzichten, eine für die Zürcher Kirche weniger passende Glaubensformel zu empfehlen.
Gratias ago tibi, doctissime Bucere, frater charissime, omnium fratrum nomine, quod fraterna charitate succensus nos inviseris 1 , erudieris et pro ecclesiae concordia tanta diligentia laboraveris.
Veneramur quoque spiritum Christi in te habitantem, et gratulamur, quod nobiscum sentias, id quod luculenter satis exposuisti. Proinde colimus te tanquam fratrem et praeceptorem in domino observandum.
Briefe_Vol_03_0120 | arpa |
---|
Quod vero epistolam illam priori anno in iulio ad Leonem scriptam 2 attinet, nos te non traduximus neque traducemus, sed literae tuae a fratribus visae suspitionem nonnullam iniecerunt, quam tu nunc luculenta oratione tua exemisti.
Caeterum quod Lutherus, ut ais, nobiscum sentiat, permittimus b quidem. Nos tamen id hactenus videre non potuimus, maxime cum libello novissime ad Francoford[ienses] aedito 3 negotium eucharistiae sic tractarit, ut silere praestitisset.
Pacem tamen cum illo habebimus, quod nos attinet et quantum pax ecclesiae nostrae tulerit. Non proscindemus virum convitiis neque id hactenus soliti sumus pro rostris; verum dicere c non possumus ipsum nobiscum sentire, quando quidem omnes eos proditionis insimulat, qui concordiam inter nos et illum esse aiunt.
Iam quod loquendi modum attinet, suum illi permittimus, nostrum servamus et scripturae et patribus consonum. Illa enim habet: «Hoc facite in mei memoriam» [1 Kor 11, 24 par.], hi: «Hoc significat vel figurat corpus meum» 4 .
Ista sunt, quae paucis respondemus, Bucere, eaque boni consulas oramus, tum, ne a concepta sententia ad obscuriorem forsan et ecclesiae nostrae non usquequaque commodam hortari d pergas.
Heinrychus Bullingerus,
Leo Iudae,
Heinrychus Engelhartus,
D. Andr. Carolstadius,
Erasmus Fabritius,
Conrad. Pellicanus,
Theodorus Bibliander,
Rodolffus Dumysius etc.,
ministri verbi Tigurinae ecclesiae, ista M. Bucero, Argento[ratensis] ecclesiae ministro, responderunt 8. maii anno 1533 e .
[Adresse auf der Rückseite:] Doctissimo simul ac eruditissimo d. Osvaldo Myconio 5 , primario verbi domini apud Basilienses ministro, fratri et symmistae charissimo.