[296]
Autograph: Zürich StA, E II 347, 45. Siegelspur Teilübersetzung: [Emil]E[gli], in: Zwa I 321; Rudolf, Aussöhnungsversuch 511; Max Niehans, Die Bullinger-Briefsammlung, in: Zwa VIII 157
Bullinger konnte in Myconius' Brief [Nr. 295]einiges nicht verstehen; das nächste Mal soll sich dieser
klarer und offener ausdrücken, da ja zur Zeit keine Gefahr für die briefliche Äußerung einer ehrlichen
Meinung besteht. Andreas Schmid wurde, trotz der öffentlichen Proteste der Pfarrerschaft, in den Zürcher
Rat gewählt. Obwohl sich der Rat offiziell zur Reformation bekennt, gibt es viel Feigheit, Heuchelei
und Bequemlichkeit unter seinen Mitgliedern. Bullinger schämt sich der Zürcher und befürchtet die
Abschaffung der evangelischen Wahrheit als Strafe Gottes. In der Eile konnte er noch nichts über die
Verordnung einer Zürcher Gesandtschaft [nach Bern]erfahren.Briefe_Vol_03_0249 arpa
Gratiam et pacem.
Rudius scribe posthac, frater charissime, quandoquidem nullum est periculum, cum quod fidis mandantur nunciis, tum quod res utiles et honestas tractamus, quarum 1 non est ut erubescamus, etsi resignentur epistolae. Non intelligo, quod tu putes consilium nostrorum contra vicinos, quod displiceat quodque tuis communicatum velis. Proinde, si quid est, quod magni sit momenti, ne pigeat repetere et paulo apertius perscribere.
Iam vero audi, frater charissime, inflictum a nuperis literis 2 alterum vulnus. Nescio, quibus fomentis leniam. Nam Andreas Faber 3 , Fabri consulis 4 filius, in senatum est lectus nobis maxime pro publica contione reclamantibus. Cerberus -nosti, das ich den Rüden 5 meyn -eiusmodi homines subinde in senatum vocat, nec quisquam nostrorum est, qui forti et intrepido animo sese temerariis ausis obiiciat: Fuco imponitur stolidis 6 . Non inviderem magistratum, si integros esse constaret. Publice quidem nostram fidem confessus est, in nostram fidem coniuravit, pontifitiam abnegavit, eucharistiam una cum fratribus fregit et fracturum se posthac stipulabatur, sed subinde hypocrisim et nescio quid mali latere vereor. Dominus conservet ecclesiam suam. Video enim multam illi imminere tempestatem, video multum animi accrescere cohorti impiae, video nimis puerilem credulitatem et securitatem adeoque et supinam negligentiam nostrorum fascinare animos, adeo ut etiam ad miraculum moniti, exciti, impulsi, tracti et pertracti a veterno evigilare nolint. Timeo profecto, timeo dominum aliquando istam[!] verbi et ministrorum contemptum abrogatione veritatis ulturum. Me certe nostrorum pudet pigetque. Dominus misereatur nostri propter gloriam nominis sui.
Briefe_Vol_03_0250 | arpa |
---|
Nuntius 7 ita festinabat, ut non potuerim certo experiri,
Vale.
12. decembris 1533.
Hein. tuus.
[Adresse auf der Rückseite:] Domino Os. Myconio suo, Basileae.