[2636]
Autograph: Zürich StA, E II 357, 205 (Siegelfragment) Zusammenfassende Übersetzung: Blarer BW II 524f, Nr. 1360
[1] Blarer hat am Vortag [mit Brief Nr. 2635] geschrieben, weiß aber nicht, ob die Post abgegangen ist. Erst heute hat er erfahren, dass sein Bruder [Thomas] vom Konstanzer Rat an den Tag [zu Zürich]entsandt wird. Dieser kann Genaueres über den Krieg mitteilen. Bullinger möge seinerseits über den Tag Bericht erstatten, damit Blarer auch [Georg] Frölich davon informieren kann. —[2]Grüße. Man bitte Gott beharrlich um Beistand und um Sieg!
S. Scripsi ad te heri 1 per postam, quamquam non satis scio, an abierit illa. Nihil autem istuc refert, quandoquidem germanus meus frater 2 (quod heri nesciebam) hodie ad vos a nostro senatu ablegatus 3 proficiscitur; qui quavis epistola fidelior coram tibi exponet, quicquid hic de belli successu habemus. Commendarem illum tibi, nisi supervacaneum existimarem amicissimum amicissimo. Quicquid istic dicta dies 4 pepererit, summatim ad me perscribes 5 , ut vicissim ego Leto 6 nostro significare istuc possim.
Bene vale, mi charissime et optime Bullingere. Saluta tuam domum cum omnibus fratribus et amicis in domino. Adeamus autem constanter suplicibus votis grade thronum, ut auxilium impetremus eius 7 , qui fortior est quam mundi princeps 8 , quem etiam jamdudum potenti sua manu enervavit sua nobis victoria benigne donata 9 .
Iterum vale. 21. octobris 1546.
Tuus Ambr. Bl.
[Adresse auf der Rückseite:] Praestantissimo viro d. Heinricho Bullingero, amico et fratri suo incomparabili.