Heinrich-Bullinger-Briefwechseledition, Universität Zürich © Heinrich Bullinger-Stiftung Arpa Bibliothek Textbreite Schriftgröße

[1305]

Bullinger an
Oswald Myconius
Zürich,
30. August [1539]

Autograph: Zürich StA, E II 342, 95 (Siegelspur) Teildruck: CO X/2 362, Nr. 179

Hofft, er sei inzwischen gesund aus dem Bad zurückgekehrt. Bittet um Bericht über den Konflikt mit der Universität und besonders über die Rolle, welche die Straßburger dabei spielen. Ist froh, daß aus dem Nürnberger Religionsgespräch nichts wird, da eine Einigung nur auf Kosten der Wahrheit möglich wäre. Dankt für alles, was er für Rudolf [Gwalther] tat. Zur Veröffentlichung von Vadians [,,Orthodoxa et erudita ... epistola"] und Vigilius' fünf Büchern [,,Contra Eutychen"] wurde er durch das Interesse von Myconius und Grynäus, aber auch durch die Vorgänge in Ulm bewogen; jene Schwarmgeister, die Christi Fleisch verflüchtigen wollen, sind nun entlarvt. Gruß.

as E: nobis ut fratribus korrigiert aus velis.
at E: nach interim gestrichenes vero.
au E: nostro über der Zeile nachgetragen.
av E: animo tuo korrigiert aus tibi.
aw E: amico profecta animo am Rande nachgetragen.
ax-ay E: Vornamen (außer bei Jud) nachgestellt; zwischen Bibliander und Bullinger: Fabritius Eras.; vor urbis gestrichenes
T. Gestrichene Varianten: [1.] Tui Leo Iudae, Gaspar Megander, Bullingerus, ministri ecclesiae Tigurinae. [2.] Tui Conr. Pellic., Theod. Biblian. ac reliqui fratres Tigurinae ecclesiae ministri.
1 Das Jahr ergibt sich u. a. aus dem Hinweis auf die Drucklegung von HBBibl I 113 (s. unten Z. 19f).


Briefe_Vol_09-209arpa

Gratiam et vitae innocentiam a domino.

Spero te tandem e thermis illis rediisse 2 , utinam sanum et per omnia recte valentem. Nos hic omnes valemus recte, domino sit laus.

De concertatione illa universitatensi 3 nihildum certi habuimus; te hactenus expectavi. Oro itaque, ut negotium totum mihi perscribas, praesertim quid Argentoratenses egerint et quorum partes iuverint, praeterea, ut nunc habeat res. Varii rumores sparguntur.

Conventum Nerobergensem gaudeo in cineres abiisse aut incubuisse in spongiam 4 . Ita enim meticulosos vidi nostrorum quosdam 5 , ut non potuerim non vereri compositionem parum integram. Satius est autem in cruce haerere et veritatem puram a partibus nostris habere quam veritate obscurata agere in pace. Adversa pars non est talis, cum qua possit componi. Neque illi nobiscum concinent. Frustra pollicentur a quidam sibi nescio quam resipiscentiam. Pergamus ergo in tramite veritatis et fidei syncerae, eventum permittamus ipsi deo orantes, ut confirmet in nobis gratiam suam.

Praeterea non habeo, quod scribam, nisi quod maximas tibi propter Rodolphum 6 gratias ago. Mire enim praedicat ille tuam humanitatem et beneficia in se collata. Dominus sit merces tua.

Epistolam Vadiani 7 curavi praelo excudi 8 ; adiunxi eiusdem argumenti 5 libros Vigilii 9 . Debent autem tibi et Grynaeo studiosi acceptum ferre, quod illa fruuntur epistola. Quando enim illa ita placuit, ut ipsam vobis describi curaretis 10 , iniquum videbatur illam paucis tantum communicare. Sed et Ulmense illud ulcus 11 videbatur tale emplastrum requirere. Quod si phanatici illi spiritus nihilominus perrexerint carnem Christi per alembicum 12 distillare, stultitia tamen eorum omnibus piis erit evidens.

a Endung undeutlich korrigiert.
2 Myconius hielt sich in Wildbad im Schwarzwald auf, wie aus seinem Brief an Erhard Schnepf vom 1. September hervorgeht (s. Zürich ZB, Ms F 81, 364a); nach Basel kehrte er erst am 19. September zurück (s. unten Nr. 1310, 1).
3 Vgl. zuletzt oben Nr. 1284, 9-11.
4 Kaiser Karl V. hatte den vermittelnden Kurfürsten am 5. Juli mitgeteilt, das geplante Religionsgespräch könne vorläufig nicht stattfinden; vgl. unten Nr. 1310, 14-16. — Zur Redensart vgl. Sueton, Augustus, 85, 2.
5 Vgl. oben Nr. 1278, 8-10 mit Anm. 5.
6 Rudolf Gwalther.
7 Teildruck: HBBW VI, Nr. 894 (vgl. oben Nr. 1257. Anm. 24).
8 HBBibl I 113; Widmungsvorrede: oben Nr. 1283.
9 Vgl. oben Nr. 1270, Anm. 4.
10 Vgl. oben Nr. 1257, 34-44.
11 In Ulm war es zu heftigen Kontroversen über die Christologie Schwenckfelds gekommen; Bullinger hatte vor allem durch Briefe von Martin Frecht Kenntnis davon erhalten (vgl. besonders HBBW VIII, Nr. 1149. 1154. 1161. 1186. 1200). Vgl. auch den undatierten Bericht Euanders an Pellikan in Zürich ZB, Ms F 47, 248.
12 Oberteil eines Destillationsapparates; s. Mittellateinisches Wörterbuch bis zum ausgehenden 13. Jahrhundert, redigiert von Otto Prinz unter Mitarbeit von Johannes Schneider, Bd. I, München 1967, Sp. 442.


Briefe_Vol_09-210arpa

Vale cum tota familia.

Tiguri, 30. augusti.

Dominum Grynaeum diligenter salutabis.

H. Bullingerus tuus.

[Adresse auf der Rückseite:] Domino Osvaldo Myconio, Basileiensis ecclesiae antistiti vigilantissimo, suo in domino colendo fratri.