Projektseite Volksmärchen Sagen Geschichten Etnologie Beriche © Arpa data
Textbreite
Schriftgröße
Kapitel 

DIE ERZÄHLUNGEN AUS DEN TAUSEND UND EIN NÄCHTEN

VOLLSTÄNDIGE DEUTSCHE AUSGABE IN SECHS BANDEN

ZUM ERSTEN MAL NACH DEM ARABISCHEN URTEXT DER CALCUTTAER AUSGABE AUS DEM JAHRE 1839

ÜBERTRAGEN VON ENNO LITTMANN

BAND 3

IM INSEL-VERLAG


DIE GESCHICHTE VON DEM IRRSINNIGEN LIEBHABER

Abu el-'Abbâs el-Mubarrad' erzählte: Ich zog einst mit einer Gesellschaft nach el-Barîd' um einer geschäftlichen Angelegenheit willen, und da kamen wir bei dem Kloster des Hesekiel' vorbei. Und als wir dort im Schatten Halt machten, kam ein Mann zu uns heraus und sprach zu uns: ,Im Kloster sind Irre; unter ihnen ist ein Mann, der des Verstandes beraubt ist, aber Weisheit redet. Wenn ihr den sähet, würdet ihr über seine Worte staunen.' Da machten wir uns alle auf und gingen in das Kloster hinein, und wir sahen in einer Zelle einen Mann auf einer Ledermatte sitzen, der sein Haupt entblößt hatte und seinen Blick fest auf die Mauer heftete. Wir grüßten ihn, und er erwiderte unseren Gruß, ohne uns anzusehen. Nun sagte einer: ,Sprich ihm Verse vor; wenn er Verse hört, so redet er!" Da sprach ich diese beiden Verse:

O bester aller Menschen', die von Eva stammen.
Die Welt wär ohne dich nicht gut noch schön, fürwahr!
Wen Gott dein Bild erblicken läßt, lebt ewig,
Verschont von Altersschwäche und von greisem Haar.

Als er diese Worte von mir vernommen hatte, wandte er sich uns zu und sprach die Verse:

Gott kennt die Trübsal, die mir widerfahren;
Doch kann ich meine Not nicht offenbaren.
Zwei Seelen hab ich: eine liegt in Banden
Allhier, die andre weilt in fernen Landen.
1



1000-und-1_Vol-03-561 Flip arpa

Ich glaub, die ferne wie die nahe, beide
Sind gleich; die ferne leidet, was ich leide.

Dann fragte er: ,Hab ich's gut oder schlecht gemacht?' Wir antworteten ihm: ,Du hast es nicht schlecht gemacht, nein, im Gegenteil, ganz vortrefflich.' Darauf streckte er die Hand nach einem Steine aus, der bei ihm lag, und hob ihn auf; da wir glaubten, er wolle ihn nach uns werfen, liefen wir von dannen. Er aber schlug sich mit ihm heftig auf die Brust und rief uns nach: ,Fürchtet euch nicht, sondern kommet wieder zu mir und höret von mir etwas an, das ihr euch mitnehmen könnt!' 'Wir nahten uns ihm wieder, und er sprach diese Verse:

Früh am Morgen ließen sie die grauen Tiere niederknien,
Saßen auf; ich sah Kamele mit dem Lieb von dannen ziehn.
Denn mein Auge hat sie spähend durch des Kerkers Spalt erblickt,
Und ich rief in meinem Schmerze, von den Tränen fast erstickt:
Treiber, halte an, auf daß ich von ihr Abschied nehmen kann;
Ach, durch Abschied und durch Trennung tritt der Tod an mich heran.
Sieh, ich blieb getreu dem Schwure, und ich brach die Liebe nicht.
Wüßt ich nur, wie die Geliebte denkt von ihres Schwures Pflicht!

Darauf blickte er mich an und fragte mich: ,Weißt du, was sie getan hat?' ,Ja,' erwiderte ich, ,sie ist gestorben -Allah der Erhabene erbarme sich ihrer!' Da verfärbte sich sein Antlitz, er sprang auf und rief: ,Woher weißt du, daß sie tot ist?' Ich antwortete: ,Wenn sie noch lebte, so hätte sie dich nicht so allein gelassen.' Er sagte darauf: ,Du hast recht, bei Allah! Nun liegt auch mir nichts mehr am Leben, seit sie tot ist.' Plötzlich erbebte er am ganzen Leibe und fiel auf sein Angesicht; wir eilten zu ihm und rüttelte ihn, aber wir sahen, daß er tot war - die Gnade Allahs des Erhabenen sei mit ihm! Wir waren über das alles bestürzt und trauerten tief um ihn; und wir bahrten ihn auf und bestatteten ihn.' — —«



1000-und-1_Vol-03-562 Flip arpa

Da bemerkte Schehrezâd, daß der Morgen begann, und sie hielt in der verstatteten Rede an. Doch als die 412. Nacht anbrach, fuhr sie also fort: »Es ist mir berichtet worden, o glücklicher König, daß el-Mubarrad des weiteren erzählte: Als der Mann tot niederfiel, trauerten wir um ihn: und wir bahrten ihn auf und begruben ihn. Wie ich dann später nach Baghdad zurückgekehrt war, trat ich zu el-Mutawakkil' ein, und da sah er noch die Spuren der Tränen auf meinem Gesicht; darum fragte er mich: ,Was bedeutet das?' Ich erzählte ihm die Geschichte; da ward er betrübt, und er sprach zu mir: ,Was hat dich denn dazu bewogen? Bei Allah, wenn ich nicht wüßte, daß du um ihn trauerst, so würde ich dich um seinetwillen strafen!' Und er trauerte um ihn den ganzen Tag über.

Ferner erzählt man


Copyright: arpa, 2015.

Der Text wurde aus der Märchen-, Geschichten- und Ethnien-Datenback von arpa exportiert. Diese Datenbank wurde dank Sponsoren ermöglicht. Es würde uns freuen, wenn wir mit Ihrer Hilfe weitere Dokumente hinzufügen können.
Auch bitten wir Sie um weitere Anregungen in Bezug auf Erweiterungen und Verbesserungen.
Im voraus Dank für die Mithilfe. Spenden können Sie unter In eigener Sache

Ihr arpa team: www.arpa.ch Kontakt