Projektseite Bullinger - Briefwechsel © Heinrich Bullinger-Stiftung
Textbreite
Schriftgröße
Kapitel 

[3029]

Georg Frölich
an Bullinger
[Augsburg],
3. Oktober 1547

Autograph: Zürich StA, E II 356a, 1005 (Siegelspur) Ungedruckt

[J] Frölich empfing Bullingers tröstlichen Brief [nicht erhalten] mit dessen. Glückwünschen [das lebensbedrohliche Geschwür überlebt zu haben]. Er erhielt auch die Apologie ["Contra scandala ex bello infeliciter gesto oborta Apologia"], mit der Bullinger [die Zweifel der Gläubigen behebt], die an dein unglücklichen Ausgang des [Schmalkaldischen]Kriegs Anstoß genommen haben.. Diese Schrift hat sogar zum Teil Frölichs Gesundheitszustand verbessert! Gott bewahre und stärke deren Autor in den zahlreichen Leiden, die dieser für die Christenheit

b Dieses und das nächste non über der Zeile nachgetragen. -
c Dieses non und das darauffolgende est über der Zeile nachgetragen.
2 Anspielung auf das ehrenvolle Zeugnis, das der Augsburger Rat Haller am glei
chen Tag wie vorliegender Brief ausgestellt hat; s. Nr. Anm. 38.

erduldet, damit er weiterhin die Wahrheit vor den Angriffen der übermütig gewordenen Feinde Christi schützen kann. -[2]Frölich vertraut sich ganz und gar Gott an. Er fürchtet sich nicht wirklich vor den menschlichen Beschlüssen. Sollte er sterben müssen, bittet er Gott, dies mit fröhlichem Herzen tun zu dürfen, und zwar als einer, der aus dem Gefängnis ausbricht, um sich für die Ewigkeit in einen wunderschönen Garten zu begeben. Überall [in Deutschland] haben die Frommen Unglaubliches auszustehen. Wer also mit aller Kraft in dieser eitlen Weit zu bleiben versucht, ist zu Recht als Narr zu betrachten. - [3] Frölich ist noch nicht ganz gesund. Die völlige Heilung der durch das große Geschwür verursachten Wunde wird wohl mehr als einen Monat erfordern. Er leidet auch an Fieber und Beklemmungsschmerzen in der Brust. Doch frisst er all dies als väterliche Zurechtweisung Gottes auf Bullinger möge für ihn beten! -[4] Soviel für heute. Johannes Haller wird persönlich Bericht erstatten. Grüße an die Bürgermeister Johannes Haab und Hans Rudolf Lavater, an den Stadtschreiber Hans Escher vom Luchs, an den lieben Rudolf Gwalther, an Konrad Pellikan, Konrad Gessner, Johannes Fries und an alle Gläubigen. Frölich will die "Apologie" noch gründlich lesen und sich für alle Wohltaten Bullingers revanchieren. Gruß, auch an die Familie.

S. Consolatorias tuas adeoque gratulatorias, 1 frater observandissime, accepi. 2 Accepi etiam Apologiam tuam contra offensiones ex bello infeliciter gesto ortas, 3 quae adeo me delectarunt, ut partem egritudinis meae inde sublatam esse craedam. Dominus vicissim te soletur et conservet in omnibus afflictionibus, quas scio te propter rempublicam christianam non parvas sustinere, conservet te, inquam, ad retinendam et tuendam veritatem contra Christi crudelissimos hostes, quorum cristae nunc fere in medium aerem eriguntur 4 !

Ego me patri rerum 5 unico atque mea omnia unice commendavi, 6 cui quoque vivam et moriar, 7 nec multum formidavi in periculosissima mea infirmitate humane carnis resolutionem 8 , sed oravi dominum, ut, si contingeret me hinc migrare, ut laeto animo fieret mihi tanquam illi, qui ex ergastulo ad hortulum amenissimum et ex transitoriis molestus ad aeterna dei omnipotentis regna iturus sit. Nescis et vix craedis sane, quantis calamitatibus et miseriis optimus quisque piorum apud multos hincinde 9 prematur! Fatuus propterea censendus iure est, qui vanissimo huic mundo multo studio diu immorari cupit.

Ne cessaveris igitur et dominum pro me orare, ut vias meas ad gloriam suam dirigere claementer dignetur. Ego nondum revalui penitus. Nam ex apostemate tantum vulnus accepi, ut vix adhuc in mense sanari potent. Accesserunt praeterea dispositiones febriles, item angustie circa pectus, ita ut

1 Vermutlich in Zusammenhang mit Frölichs überwundenem, lebensbedrohlichen Geschwür; s. Nr. 2999,12f; Nr. 3005,153f; und unten Z. 18-21.
2 Mit einem nicht mehr erhaltenen Brief Bullingers.
3 Bullingers Schrift Contra scandala ex bello infeliciter gesto oborta Apologia; s. dazu Nr. 3023, Anm. 32.
4 Vgl. Adagia 1, 8, 69 (ASD 11/2 294, Nr. 769); Otto 98, Nr. 467.
5 1Kor 8, 6.
6 Vgl. Ps 22 (Vuig. 21), 8f.
7 Röm 14, 8.
8 Vgl. 2Kor 1, 17. -Frölich war der Gefahr einer Ahndung durch die Kaiserlichen besonders ausgesetzt; s. Nr. 2977,10-12.
9 überall (hier wie dort); s. Stotz IV 436, Nr. 4.2.
10 Geschwür. - Siehe dazu oben Anm. 1.

adhuc graviter affligar. Sed bene est: Hoc pacto video me esse filium benignissimi patris, qui me paterne corripit. 11

Plura nunc nequeo. Hallerus 12 perpetuus frater foster, erit viva epistola. Dominos consules 13 archigrammateum 14 Gvaltherum, cor meum, Pellicanum, Gesnerum, Frisium 15 atque singulos christiadas 16 apud vos salvos esse cupio. Ego legam Apologiam tuam diligenter, pro qua atque omni beneficentia tua, si possum, responsurus sum. Vale cum honestissima domo tua. 3. octobris 1547.

Tuus Georgius Laetus ex animo.

[Adresse auf der Rückseite:]Incomparabili viro atque amico, domino Henricho Bullingero, apud Tigurinos antistiti vigilantissimo. Zurch.