Projektseite Volksmärchen Sagen Geschichten Etnologie Beriche © Arpa data
Textbreite
Schriftgröße
Kapitel 

Hauffs Werke

Fünfter Teil Novellen

Herausgegeben von

Max Drescher

Berlin Leipzig — Wien — Stuttgart

Deutsches Verlagshaus Sang & Co.



Hauff_Vol_5-005 Flip arpa

Seite

Einleitung des Herausgebers . . . . . . . . , , , , , , {7}

Novellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . {21}

Vertrauliches Schreiben an Herrn W. A. Spöttlich . . {23}

Die Bettlerin vom Pont des Arts. . . . . . . . . . {28}

Othello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . {116}

Jud Süß . . . . . . . . . . . . . . . . . . . {154}

Die Sängerin . . . . . . . . . . . . . . . . . . {213}

Die letzten Ritter hon Marienburg . . . . . . . . . {254}

Das Bild des Kaisers . , , . . . . . . . . . . . {306}

2.

"Ich halte die Wunde nicht für absolut tödlich," sprach der Medizinalrat Lange nach den ersten Begrüßungen; "der Stoß scheun nicht sicher geführt worden zu sein. Sie ist schon wieder ganz bei Besinnung, und die Schwäche abgerechnet, die der große Blutverlust



Hauff_Vol_5-216 Flip arpa

verursachte, ist in diesem Augenblick wenigstens keine Spur von

"Das freut mich," erwiderte der Kommerzienrat und schob vertraulich seinen Arm in den des Doktors; "ich begleite Ihn noch die paar Straßen bis ans Schloß; aber sag Er mir doch ums Himmels willen etwas Näheres über diese Geschichte; man kann ja gar nicht ins klare kommen, wie sich das alles zugetragen.

"Ich kann Ihm schwören," antwortete jener, "es liegt ein furchtbares Dunkel über der Sache. Ich war kaum eingeschlafen, so weckt mich mein Johann mit der Nachricht, man verlange mich zu einem sehr gefährlichen Kranken. Ich werfe mich in die Kleider, renne hinaus. im Vorsaal steht ein Mädchen, bleich und zitternd, und flüstert so leise, daß ich es kaum hörte, ich solle mein Verbandzeug zu mir stecken. Schon das fällt mir auf; ich werfe mich in den Wagen, lasse die bleiche Mamsell auf den Bock zu Johann sitzen, daß sie den Weg zeige, und fort geht es bis in den Lindenhof. Ich steige vor einem kleinen Hause ab und frage die Mamsell, wer denn der Kranke sei?"

"Ich kann mir denken, wie Er staunte —"

"Wie ich staunte, als ich höre, es ist Signora Fiametti! Ich kannte sie zwar nur vom Theater, hatte sie sonst kaum zwei, dreimal gesehen; aber die geheimnisvolle Art, wie ich zu ihr gerufen wurde, das Verbandzeug, das ich zu mir stecken sollte —ich gestehe, ich war sehr gespannt, was der Sängerin zugestoßen sein sollte. Es ging eine kurze Treppe hinan, einen schmalen Hausflur entlang. Das Mädchen ging voran, ließ mich einige Augenblicke im Dunkeln warten und kam mir dann schluchzend und noch bleicher als zuvor entgegen. ,Treten Sie ein, Herr Doktor,' sagte sie, .ach! Sie werden zu spät kommen, sie wird's nicht überleben.' Ich trat ein, es war ein schrecklicher Anblick."

Der Medizinalrat schwieg sinnend und düster; es schien sich ein Bild vor seine Seele zu drängen, das er umsonst abzuwehren suchte. "Nun, was sah Er?" rief sein Begleiter, ungeduldig über diese Unterbrechung. "Er wird mich doch nicht so zwischen Tür und Angel stehen lassen wollen?"

"Es ist mir manches in meinem Leben begegnet," fuhr der Doktor fort, nachdem er sich gesammelt hatte, "manches, wovor mir graute, manches, das mich erschreckte, aber nichts, was mir das Herz so in der Brust umdrehte wie dieser Anblick. In einem matt erleuchteten Zimmer lag ein bleiches, junges Weib auf dem Sofa; vor ihr kniete eine alte Magd und preßte ihr ein Tuch auf das Herz. Ich trat näher; weiß und starr wie eine Büste lag der Kopf der Sterbenden zurück; die schwarzen, herabfallenden Haare, die dunkeln Brauen und



Hauff_Vol_5-217 Flip arpa

Wimpern der geschlossenen Augen bildeten einen schrecklichen Kon trast gegen die glänzende Blässe der Stirn, des Gesichts, des schönen Halses. Die weißen, faltenreichen Gewänder, die wohl zu ihrer Maske gehört hatten, waren von Blut überströmt, Blut auf dem Fußboden und von dem Herzen schien der rote Strom auszugehen, —dies allee stellte sich mir in einem Augenblick dar — es war Fiametti, die Sängerin."

"O Gott, wie mich das rührt!" sprach der Kommerzienrat bewegt und zog ein langes seidenes Tuch hervor, um sich die Augen zu wischen. "Geradeso lag sie noch letzten Sonntag vor acht Tagen in der Oper Othello da, als sie die Desdemona spielte. Schon damals war der Effekt so grausam wahr und wahrhaftig greulich, daß man meinte, der Mohr habe sie in der Tat erdolcht; und jetzt ist es wirklich so mit ihr gekommen! Was mich das rührt!"

"Habe ich Ihm nicht jede übermäßige Rührung verbotene" unterbrach ihn der Arzt. "Will Er mit Gewalt wieder Seine Zufälle bekommen?"

"Er hat recht," sagte der Kommerzienrat Bolnau und fuhr schnell mit dem Tuch in die Tasche; " hat recht; meine Konstitution ist nicht für den Affekt. Erzähl Er nur weiter! Ich werde die Tafelscheiben am Kriegsministerio im Vorbeigehen zählen; das hilft gegen solche Anfälle."

"Zähl Er nur, und wenn es nicht hilft, so kann Er auch noch den obern Stock des Palais mitnehmen. — Die alte Magd nahm das Tuch weg, und mit Erstaunen erblickte ich eine Wunde wie von einem Messerstich, die dem Herzen sehr nahe war. Es war nicht Zeit, mich mit Fragen aufzuhalten, so viele derselben mir auch auf der Zunge schwebten; ich untersuchte die Wunde und legte den Verband um. Die Verwundete hatte während der ganzen Operation kein Zeichen von Leben gezeigt; nur als ich die Wunde sondierte, war sie schmerzlich zusammengezuckt. Ich ließ sie ruhen und bewachte ihren Schlummer.

"Aber das Mädchen und die alte Magd, — hat Er denn diese nicht gefragt, woher die Wunde rühre?"

"Ich will es Ihm nur gestehen, Kommerzienrat, weil Er mein alter Freund ist; ja, als für die Kranke im Augenblick nichts mehr zu tun war, habe ich ihnen rund genug erklärt, daß ich weiter keine Hand mehr an die Dame legen werde, wenn sie mir nicht alles beichten."

"Und was sagten sie? So sprech Er doch!"

"Nach elf Uhr war die Sängerin zu Hause gekommen, und zwar oon einer großen männlichen Maske begleitet. — Ich mochte bei dieser Nachricht die beiden Weiber etwas sehr zweideutig angesehen



Hauff_Vol_5-218 Flip arpa

haben; denn sie fingen aufs neue an zu weinen und beteuerten mir mit den außerordentlichsten Schwüren, ich solle doch nichts Schlechtes von ihrer Herrschaft denken; es sei die lange Zeit, seit sie ihr dienen, nie nach vier Uhr abends ein Mann über ihre Schwelle gekommen: das kleine Mädchen, das wohl Romane gelesen haben musste, wollte sogar behaupten, Signora sei ein Engel an Reinheit."

"Das behaupte ich auch," sagte der Kommerzienrat, indem er gerührt die Scheiben des Palais, dem sie sich näherten, zu zählen anfing; "das sage ich auch; der Fiametti kann man nichts Böses nachsagen; sie ist ein liebes, frommes Kind, und was kann sie denn dafür, daß sie schön ist und ihr Leben durch Gesang fristen muß?"

"Glaub Er mir," entgegnete Lange, " ein Arzt hat hierin einen untrüglichen psychologischen Maßstab. Ein Blick auf die engelreinen Züge de: unglücklichen Mädchens überzeugte mich mehr von ihrer Tugend als die Schwüre ihrer Zofen. Doch höre Er weiter: Die Sängerin trat mit dem Fremden in dieses Zimmer und hieß ihr Mädchen hinausgehen. Diese war vielleicht aus Neugierde, was wohl dieser nächtliche Besuch zu bedeuten habe, der Türe nahe geblieben; sie hörte einen heftigen Wortwechsel, der zwischen ihrer Dame und einer tiefen, hohlen Männerstimme in französischer Sprache geführt wurde; Signora sei endlich in heftiges Weinen ausgebrochen, der Mann habe schrecklich geflucht; plötzlich hörte sie ihre Dame einen gellenden Schrei ausstoßen, sie kann sich vor Angst nicht mehr zurückhalten, reißt die Türe auf, und in demselben Augenblicke fährt die Maske an ihr vorbei und durch den Gang an die Treppe. Sie folgt ihr einige Schritte, von der Treppe hört sie ein schreckliches Gepolter; sie musste hinuntergestürzt sein. Von unten dringt ein Ächzen und Stöhnen herauf wie das eines Sterbenden; aber es graut ihr, sie wagt keinen Schritt weiter vorzugehen. Sie geht zurück in die Türe — die Sängerin liegt in ihrem Blute und schließt nach wenigen Momenten die Augen. Das Mädchen weiß sich nicht zu raten; sie weckt die alte Magd, ihrer Herrschaft einstweilen beizustehen, und springt zu mir, um vielleicht ihre Signora noch zu retten."

"Und die Fiametti hat noch nichts geäußert? Hat Er sie nicht befragt?"

"Ich ging sogleich auf die Polizei und weckte den Direktor; er ließ noch um Mitternacht alle Gasthöfe, alle Gassenkneipen, alle Winkel der Stadt durchsuchen; aus dem Tore ist in jener Stunde niemand passiert, und von jetzt an wird jedermann strenge untersucht . Die Hausleute, die im obern Stock wohnen, erfuhren die ganze Sache erst, als die Polizei das Haus durchsuchte; unbegreiflich war es, wie der Mörder entspringen konnte, da er durch seinen Fall hart beschädigt sein mußte; man fand viel Blut unten an der Treppe.



Hauff_Vol_5-219 Flip arpa

und es ist mir nicht unwahrscheinlich, daß er sich im Fallen durch seinen eigenen Dolch verwundet hat. Es ist um so unbegreiflicher, wie er entkam, da die Haustüre verschlossen war. Die Fiametti selbst erwachte um zehn Uhr und gab dem Polizeidirektor zu Protokoll, daß sie im strengsten Sinne nicht wisse, auch nicht einmal ahne , wer die Maske sein könne. Alle Ärzte und Chirurgen sind verpflichtet worden, wenn sie zu einem Patienten, der durch einen Fall oder durch eine Messerwunde lädiert ist, gerufen würden, solches anzuzeigen, weil man vielleicht auf diesem Wege dem Mörder auf die Spur kommen könnte. So stehen die Sachen. Ich bin aber überzeugt wie von meinem Leben, daß ein tiefe: Geheimnis zum Grunde liegt, das die Sängerin nicht entdecken will; denn die Fiametti ist nicht die Person, die sich von einem ihr völlig unbekannten Mann nach Hause begleiten läßt. Das scheint auch ihr Mädchen, das beim Verhör zugegen war, zu ahnen. Denn als sie sah, dah Signora nichts wissen wolle, gab sie nichts von dem Wortwechsel an, den sie gehört hatte; mir aber warf sie einen bittenden Blick zu, sie nicht zu verraten. ,Es ist eine entsetzliche Geschichte,' sagte sie, als sie mich nachher zur Treppe begleitete, .aber keine Welt brächte mich dazu, etwas zu verraten, was Signora nicht bekannt werden lassen will.' Sie gestand mir noch etwas, das auf die ganze Sache vielleicht Licht verbreiten würde."

"Nun, und darf ich diesen Umstand nicht auch wissen?" fragte der Kommerzienrat. "Er sieht, wie ich gespannt bin; spann Er ab, spann Er ab, um Gottes willen, ich könnte sonst leicht meine Zufälle bekommen!"

"Höre Er, Bolnau, besinn Er sich, lebt noch ein Bolnau außer in dieser Stadt? Existiert noch irgend ein anderer in der Welt, und wo, sag Er, wo?"

"Außer mir keine Seele in dieser Stadt," antwortete Bolnau: "als ich vor acht Jahren hieher zog, freute es mich, daß ich nicht Schwarz, Weiß oder Braun, nicht Meier, Miller oder Bauer heiße, weil damit allerlei unangenehme Verwechslungen geschehen. In Kassel war ich der einzige Mann in meiner Familie, und sonst gibt es auf Gottes Erdboden keinen Bolnau mehr als meinen Sohn, den unglücklichen Musiknarren; der ist verschollen, seit er nach Amerika segelte. Aber warum fragt Er nach meinem Namen, Doktor?"

"Nun, Er kann es nicht sein, Kommerzienrat, und Sein Sohn ist in Amerika. Aber es ist schon ein Viertel über zwölf Uhr, Prinzeß Sophie ist krank, ich habe mich nur zu lang' mit Euch verschwatzt; lebt wohl; à rovoir!

"Nicht von der Stelle," rief Bolnau und hielt ihn fest am Arm, "saget mir zuvor, was das Mädchen noch gesagt hat!"



Hauff_Vol_5-220 Flip arpa

"Nun ja, aber reinen Mund gehalten, Freund! Ihr letztes Wort, ehe sie in jene tiefe Ohnmacht sank, war Bolnau."


Copyright: arpa, 2015.

Der Text wurde aus der Märchen-, Geschichten- und Ethnien-Datenback von arpa exportiert. Diese Datenbank wurde dank Sponsoren ermöglicht. Es würde uns freuen, wenn wir mit Ihrer Hilfe weitere Dokumente hinzufügen können.
Auch bitten wir Sie um weitere Anregungen in Bezug auf Erweiterungen und Verbesserungen.
Im voraus Dank für die Mithilfe. Spenden können Sie unter In eigener Sache

Ihr arpa team: www.arpa.ch Kontakt