[816]
Autograph: Zürich StA, E II 356, 6-8 (Siegelspur) Teildruck und -übersetzung mit Teilfaksimile: Markus Jenny, Geschichte des deutschschweizerischen evangelischen Gesangbuches im 16. Jahrhundert, Basel 1962, S. 172f. 318
Fühlt sich Bullinger aufgrund seiner Bibelkommentare sehr verbunden, obschon er ihn nicht persönlich kennt. Kommentiert den Gebrauch des Verbs "allegare" in Bullingers Schriften und schickt seine schon Zwingli versprochene Beschreibung des Reichstages [1530] zur Beurteilung. Bullinger soll bei Froschauer den Druck seiner [gereimten]Bibelzusammenfassung veranlassen - die erste Ausgabe wurde unsorgfältig hergestellt - und sodann hundert Exemplare davon gegen Rechnung nach Göppingen oder nach Ulm zu Hans Varnier oder Martin Frecht schicken lassen. Am 1. Mai kamen Herzog Ulrich von Württemberg, Landgraf Philipp von Hessen und mehrere Stadthäupter mit Bucer nach Göppingen, wo Bucer und der Landgraf tags darauf eine Unterredung hatten; nachdem Bucer am 3. Mai der Predigt beigewohnt hatte, verritt er zusammen mit Musculus, Wolfhart, Frecht und Schuler über Esslingen nach Eisenach.
Nec lingua nec calamo exprimere possum, Bullingere doctissime, quantum te
absentem et facie incognitum amore prosequar; muti enim tuorum commentariorum
2 apices inspirant quodammodo nobis tuae mentis adfectum. NactusBriefe_Vol_06_279 arpa
igitur grammatophorum 3 adeo convenientem et humanum non potui diutius
Angeronam seu Harpocratem reddere 4 .
Accipe igitur loco mnemosyni et incipientis, ut spero, amicitiae vincula duo: Primum, non aliter ac sus Minervam 5 admoneo te subinde hoc verbum "allegare" improprie, si Hadriano cardinali De modis Latine loquendi credimus, pro citare et adducere posuisse 6 . Zvinglius De magistratu 7 hoc verbo eleganter usus est sic inquens: "Interpellandus eo crebrius est deus, ut nobis tandem Mosen aliquem alleget." 8 Si haec admonitio tibi grata est, fac, uti librum pro verbulo accipiam. Secundum, promiseram Zwinglio tuo, imo nostro, in praesentia Carolstadii ac aliorum, qui nobiscum in suis aedibus prandebant, me lingua vernacula caesaris comitia descripturum. Has igitur naenias hactenus, non sine caussa, mihi et musis tantummodo cantatas, aut potius mussatas, tibi, qui vicem herois illius divini verbi incomparabilis obtines, mitto 9 praecorque, ut tricas et apinas 10 amici causa non asperneris.
||7 Ante biennium ducis Palatini 11 parochus 12 ac Bonifacius 13 Augustae ecclesiastam agens extorserunt a me epitomen bibliae, amusoque cuidam typographo , a qui nimium lucri gratia festinans multa omisit 14 . Pervelim itaque te
Briefe_Vol_06_280 | arpa |
---|
apud Christophorum Froschoverum nostro nomine paracletum agere, ut minimis typis formaque, qua novum testamentum anno 1533 in lucem edidit 15 , in tres arcus, ut vocant, redigeret. Multi pu doctique indies conquerunt, ut hanc in pera secum ferre possint. Quamprimum vero opus ad umbilicum duxerit 16 , centum exemplaria nobis, vel si tabellarius ad amarum fontem 17 deerit, nostro nomine Martino Frechto seu Ionni Varnier 18 Ulmam versus mittat; cuicumque deinde voluerit, suo nomine pecunia (nihil enim gratis petimus) numerabitur.
Calendis maii 19 venere ad nos princeps Hulderichus 20 , dux Catorum 21 ac civitatum primates cum Bucero, qui postridie fere ad horae spacium cum duce Catorum conloquium habuit 22 . Eodem die principis nostri parochus 23 me audiente rogavit Bucerum, ut postero die concionaretur. Id se facturum statim promisit. Verumenimvero compulsione facta Buceroque parato, spectatorem, non ||8 actorem (quid caussae fuerit, principes norunt) agere compulsus est. Porro vix concione finita Musculus, Bonifacius, Frechtus, Gervasius Scholasticus multique alii ad sacellum veniebant, cum quibus cibo sumpto Bucerus Eslingam versus equitavit. Rogandus dominus, ne Mandrabuli 24 , quod dicitur, more concordia Isanaci Turingiae 25 succedat.
Briefe_Vol_06_281 | arpa |
---|
Vale.
Ex phrontisterio 26 nostro Göpingae, octavo idus maii anno 1536.
loachimus Aberlin.
[Adresse auf S. 9:]Heinrycho Bullingero, episcopo Tigurino, s[uo].