[365]
Autograph: Zürich StA, E II 348, 428 (Siegelspur) Ungedruckt
Empfange aufmerksam den gebildeten Briefüberbringer [Johannes Lening]. Deine Ratschläge sind richtig, aber unsere Beurteilung anderer muß vom Wunsch nach Frieden bestimmt sein. Hätten nur auch jene stets um Frieden gebetet! Soweit sie [die Lutheraner(?)]Frieden suchen, werdet ihr ihnen gegenüber zuvorkommend sein. Der Fürst [Philipp von Hessen (?)]scheint gottesfürchtig zu sein; insofern wollen wir ihn unterstützen. Mit dem auf unserer Seite stehenden Boten werdet ihr ernsthaft und aufrichtig verhandeln und nicht wie Luther Unbekanntes verdammen. Er soll sehen, daß wir -anders als die Lutheraner -wahrhaft Brüder sind.
Gratia domini, mi Heylryche.
Hunc 2 accipe pro tua pietate et illa rara humanitate. Sunt ista consilia, ut scribis 3 . Tamen nobis iudicandum est secundum ea, quae homines profitentur.
Briefe_Vol_04_0147 | arpa |
---|
Ex ore tuo te iudico 4 Iudicandum dico de aliis. Nos in nostra re cauti simus pro ea cognitione, quam donaverit dominus. Pacem orare debemus omnes 5 , et utinam haec olim sententia a illic sedisset omnibus. Sed hoc ampliores deo agendae gratiae, quod isto animo vos donavit. Quatenus igitur hi pacem quaesierint, officiosi in eos esse studebitis.
Princeps 6 hic videtur timere deum. Hactenus faveamus ei.
Homo 7 hic, qui ad vos venit, Pius et plane eruditus est, tum noster. Verum hoc. De omnibus agetis cum eo gravius et candidius, ne quis id, quod in Luthero merito damnamus, in nobis notet, inaudita scilicet et incognita condemnari 8 . Ut igitur soles, sis erga hunc Bullingerus.
Saluta symmystas et adsis huic ita, ut videat nos vere invicem fratres esse prae eo, quod apud Lutheranos conspicitur.
Argentorati, 24. aprilis.
M. Bucerus tuus.
[Adresse auf der Rückseite:] Vere pio et docto Christi ministro Heylrycho Bullingero, fratri summe charo.