Projektseite Volksmärchen Sagen Geschichten Etnologie Beriche © Arpa data
Textbreite
Schriftgröße
Kapitel 

DICHTKUNST DER KASSAIDEN

HERAUSGEGEBEN VON LEO FROBENIUS

1928

VERLEGT BEI EUGEN DIEDERICHS/JENA



Atlantis Bd_12-0004 Flip arpa

TITEL- UND EINBANDZEICHNUNG VON F. H. EHMCKE

MIT ZWEI KARTEN UND ZEHN ABBILDUNGEN

Fidi Mukullus Beschneidung


(Bena Lulua; Baqua Kabundu; Kalambas)

Fidi Mukullu machte ein großes Land und viele Frauen und Kinder. Dann ging Fidi Mukullu an seinen Platz (auf der Erde). Eines Tages hörte Fidi Mukullu die alte Frau Kapinga die Trommel schlagen. Die Frau sang zur Tschondo (Holzpauke): "Fidi Mukullu hat alle Frauen und das Land und die Kinder sehr gut gemacht. Er hat aber an seinem Körper eine kleine schlechte Sache." Fidi Mukullu hörte das. Fidi Mukullu sagte: "Meine Augen sind recht; meine Ohren sind recht, mein Mund ist recht, meine Beine sind recht, meine Arme sind recht, mein Kopf ist recht. Was will die Frau?"

Frau Kapinga sang: "Fidi Mukullu hat das Land und alle Frauen und alle Kinder recht gemacht. Er hat aber an seinem Körper eine kleine schlechte Sache." Fidi Mukulla sagte: "Was habe ich für einen Fehler?" Die alte Frau sang: "Geh an das Wasser, nimm dein Kleid ab, bade dich, dann wirst du sehen, was schlecht ist!"

Fidi Mukullu ging an das Wasser. Er legte sein Kleid ab und stieg in das Wasser. Er sah sich im Wasser an und sagte: "Ach, das ist es; mein Lubollo (Penis) ist nicht beschnitten. Das ist es, was die alte Frau meint." Fidi Mukullu stieg aus dem Wasser. Er rief einen Jungen herbei und ließ sich beschneiden. Sein Sohn beschnitt ihn. Fidi Mukullu war fünf Tage krank. Fidi Mukullu ward dann gesund.



Atlantis Bd_12-111 Flip arpa

Fidi Mukullu sagte aber: "Nun gehe ich nach oben. Der Schmerz, den mir die Frau verursacht hat, war groß. Ich gehe in den Himmel, und wenn in Zukunft ein Mensch von mir etwas will, so soll er zum Himmel kommen." Fidi Mukullu ging in den Himmel. Dann machte er als Straße eine Schnur, die auf die Erde führte.

Eine Frau gebar Zwillinge (Tschibollo und Kajembe). Die Zwillinge sangen: "Fidi Mukullu lufulela lufulela ne koa Fidi Mukullu. Fidi Mukullu lufulela lufulela ne koa Fidi Mukullu. Fidi Mukullu lufulela lufulela ne koa Fidi Mukullu" (langsam, langsam auf zu Fidi Mukullu). Sie kamen an der Schnur zu Fidi Mukullu empor. Fidi Mukullu sagte: "Was wollt ihr?" Die Zwillinge sagten: "Wir haben nichts. Wir wollen gern heiraten; gib uns." — Fidi Mukullu sagte: "Es ist recht." Fidi Mukullu gab jedem drei Ballen Erde. Fidi Mukullu sagte: "Wenn ihr unten ankommt, so ruft alle Welt zusammen und werft die Kugeln auf die Erde. Ihr werdet sehen, was herauskommt !" Die Zwillinge nahmen die Kugeln und kehrten zurück. Die Zwillinge sangen: "Lufulela, lufulela na passi"(dreimal= langsam, langsam zur Erde). Sie kamen an der Schnur herab und auf die Erde. Alle Leute kamen zusammen. Die Zwillinge warfen eine Kugel zur Erde. Es kamen zwanzig Ziegen heraus. Sie warfen die andere Kugel zur Erde. Es wurden zwanzig Kanu. Sie warfen den dritten Ballen zur Erde. Es wurden zwanzig Menschen daraus. Die Zwillinge wurden sehr reich und gründeten ein großes Dorf.


Copyright: arpa, 2015.

Der Text wurde aus der Märchen-, Geschichten- und Ethnien-Datenback von arpa exportiert. Diese Datenbank wurde dank Sponsoren ermöglicht. Es würde uns freuen, wenn wir mit Ihrer Hilfe weitere Dokumente hinzufügen können.
Auch bitten wir Sie um weitere Anregungen in Bezug auf Erweiterungen und Verbesserungen.
Im voraus Dank für die Mithilfe. Spenden können Sie unter In eigener Sache

Ihr arpa team: www.arpa.ch Kontakt