Projektseite Bullinger - Briefwechsel © Heinrich Bullinger-Stiftung
Textbreite
Schriftgröße
Kapitel 

[419]

Joachim Vadian an
Bullinger
St. Gallen,
26. Juli 1534

Gedruckt: Epitome trium terrae partium, Asiae, Africae et Europae, compendiariam locorum descriptionem continens, praecipue autem quorum in Actis Lucas, passim autem Evangelistae et Apostoli meminere. Cum addito in fronte libri elencho regionum, urbium, amnium, insularum, quorum Novo testamento fit mentio ... Per loachimum Vadianum medicum. Zürich, Christoph Froschauer, 1534, 2°, f. A2r.-A5v. (Widmungsvorrede) a 1 ; Die Dedikationsepisteln von und an Vadian, hg. v. Conradin Bonorand und Heinz Haffter, St. Gallen 1983. - Vadian-Studien 11, S. 147-158 (mit Regest); Regest: Näf, Vadian II 374f.

Heute meinen viele Diener am Evangelium, sie dürften neben der Heiligen Schrift keine andere Wissenschaft behandeln. Auch die Täufer verwerfen Sprachkenntnis und Rhetorik. Recht zu geben scheint ihnen der Mißbrauch der Philosophie in den letzten Jahrhunderten, doch ist eher ein gelegentlich falscher Umgang mit der Wissenschaft als deren Verbannung aus der Kirche zu ertragen. Wie es stets Ketzer gab, so auch jenen Mißbrauch; denn der Vater der Lüge, der sogar Christus und die Apostel zu versuchen wagte, überredete die Weisheit, die Torheit des Kreuzes zu verachten. Überhebung erreichte er bei Christusverächtern und bei Christen, weshalb Tertullian das Auftreten von Gnostikern der Philosophie anlastete. Die Lehren der Arianer, die zur Zeit Kaiser Konstantins I. Krieg zwischen den Kirchen brachten, und jene des Eunomius und Pelagius sind aus Mißbrauch griechischer Philosophie abzuleiten.

a Ins eigene Exemplar (St. Gallen Kantonsbibliothek [Vadiana], S 120; vgl. Bibliotheca Vadiani. Die Bibliothek des Humanisten Joachim von Watt nach dem Katalog des Josua Kessler von 1553, unter Mitwirkung von Hans Fehrlin † und Helen Thurnheer bearb. v. Verena Schenker-Frei, St. Gallen 1973. - Vadian-Studien 9, S. 125, Nr. 405) trug Vadian am Rand und am Schluß des Bandes autographe Verbesserungen und Ergänzungen zur Widmungsvorrede ein (nachfolgend zitiert: V). Die zweite Auflage (ohne Jahr im Titel, doch gibt die neu geschnittene Weltkarte 1546 an) und die damit bis auf den neuen Satz identische dritte Auflage von 1548 (beide bei Froschauer in Zürich, in 8° statt in 2° wie die erste; vgl. HBBibl II 1002) berücksichtigen teilweise die erwähnten Änderungen und bringen weitere, die sicher auch von Vadian veranlaßt wurden, weshalb sie hier aufgeführt sind
(zitiert: E2-3). Im Raubdruck, Antwerpen, apud loan. Grapheum, 1535, 8°(Exemplar St. Gallen KB [Vadiana], S 2784; vgl. Näf, Vadian II 377, Anm. 59) fehlt die Widmungsvorrede.
1 Zu Entstehung, Inhalt und Bedeutung der Epitome vgl. Näf Vadian II 372-377 und Conradin Bonorand, Vadians Weg vom Humanismus zur Reformation und seine Vorträge über die Apostelgeschichte (1523), St. Gallen 1962. - Vadian-Studien 7, S. 91-93. 100-105. Bullinger hatte Vadian von Ende Mai/Anfang Juni 1533 an zur Fertigstellung der Epitome gedrängt und ihn dabei unterstützt, s. HBBW III 133-135. 143f. 187-189 und oben S. 39, 111f. 92, 14-16. 146, 8 und 177, 69.

Die Pelagianer stellen den Menschen auf göttliche Stufe, obwohl er nur Sünder ist. Später führte der Machtanspruch der Bischöfe zum Schisma. Endlich wurde dem Verdienst der Heiligen zuerkannt, was nur Christus geben kann, Dienst in Herrschaft und Gnade in Geldhandel umgewandelt und Weltliches und Spitzfindiges mit Geistlichem durcheinandergebracht. Aus Aristoteles kannte man nur, was sich für Streitgespräche eignete. Der Christ soll Gutes nicht verdammen, weil es mißbraucht werden kann. Sogar die Bibel kann verdreht werden. Sie enthält alles zum Leben und Heil Nötige. Hieronymus und Augustin lehnten den rechten Gebrauch der Wissenschaften nicht ab. Deshalb soll die Theologie als Herrin aller übrigen Wissenschaften des Verkehrs mit diesen, ihren Dienern, nicht beraubt werden. Auch die Erforschung der Natur kann zur Verehrung des Schöpfers führen. Ohne den Heiligen Geist gibt es zwar keine rechte Erkenntnis, aber mit ihm begabt wird man - ähnlich der Biene - aus den Naturwissenschaften nur den Honig, das was auf Gottes Herrlichkeit verweist, aussuchen. Paulus verurteilt arrogant machende Philosophie, zählt aber zu den kirchlichen Geistesgaben Weisheit, Wissen, Heilkunde und Sprachkenntnisse. Die Heiden wußten viel Wertvolles. So wie nur der Architekturkenner ein Bauwerk recht beurteilen kann, werden wir Gottes Schöpferkraft mehr bewundern mit Kenntnissen in der Astronomie und der Naturkunde. Cicero, Chrysipp, Vergil und Aristoteles schlossen aus Naturbeobachtung auf die Existenz eines göttlichen Geistes. Paulus tadelt deshalb die Heiden, weil sie dennoch viele Gottesbilder schufen. Zweckdienlich und glaubensgemäß ist es, sich auch den freien Wissenschaften zu widmen, obwohl der menschliche Verstand nie an das Unerforschliche heranreicht. Das macht unser Bemühen demütig. Widmet Bullinger als Anhang zu dessen Apostelgeschichtskommentar die Epitome. Will jene widerlegen, die verurteilen, was sie nicht verstehen, und so wahre Frömmigkeit bekämpfen. Orts- und Geschichtskenntnisse sind zum Studium der Bibel unentbehrlich. Karten geben gute Veranschaulichung.

Vere pio et erudito viro d. Henricho Bullingero, amplissimae ecclesiae Tigurinae episcopo, loachimus Vadianus S.

Habet haec nostra aetas, vir doctissime, complusculos evangelii ministros, pios quidem illos et diligentes viros, qui b immodica quadam, ut mihi videtur, scripturarum veneratione adducti in ea sunt haeresi, ut existiment c presbyteris ad pascendum gregem dominicum 2 vocatis non licere praeter scripturam vere sacram ullam philosophiae partem legere aut tractare. Huius enim nihil esse, quod ad salutem nostram attineat, nec quadrare, ut quae sunt hominum solertia inventa, ad coelestem illam et a deo revelatam philosophiam adhibeantur. Pastorem esse debere, qui ecclesiae praeest, non contemplatorem, nec aliud illi spectandum magis, quam ut plurimorum salus doctrina illa, quam apostolus sanam vocat 3 , quaeratur. Eam d nec in hominum placitis consistere neque ab ulla naturae parte praestari, sed ex unico illo et inexhausto «fonte aquae vivae in vitam aeternam salientis» [Joh 4, 14], qui quidem in scripturis prophetarum et apostolorum ceu amplo quodam in labro 4 contineatur, haurire 5 oportere. Quam e opinionem et catabaptistae 6 de internae ,

b V: sed tamen E2-3: verum tamen für qui.
c existiment in E2-3 erst nach licere eingefügt.
d Nach Eam fügen V vero, E2-3 ipsam autem
e Nach Quam fügt V quidem ein.
2 Vgl. 1 Petr 5, 2; Joh 21, 15-17; Jer 23, 2.
3 Vgl. 1 Tim 1,10; 2 Tim 4, 3; Tit 1, 9. 2, 1.
4 Vgl. Ex 30, 18 usw.
5 Vgl. Jes 12, 3.
6 Die folgenden Bemerkungen Vadians treffen nur teilweise auf das Täufertum zu, vgl. Heinold Fast, Heinrich Bullinger und die Täufer. Ein Beitrag zur Historiographie
und Theologie im 16. Jahrhundert, Weierhof (Pfalz) 1959. - Schriftenreihe des Mennonitischen Geschichtsvereins 7, S. 158f; John H. Yoder, Täufertum und Reformation im Gespräch. Dogmengeschichtliche Untersuchung der frühen Gespräche zwischen Schweizerischen Täufern und Reformatoren, Zürich 1968. - Basler Studien zur Historischen und Systematischen Theologie 13, S. 80-95, bes. 90f; Robert Friedmann, The Theology of Anabaptism, Scottdale (Pennsylvania) 1973. - Studies in Anabaptist and Mennonite History 15, S. 36-48.

videlicet vocationis sufficientia persuasi, non semel apud nos publicis in congressibus cum clamore et strepitu ita suo more tuebantur, ut in totum et linguarum peritiam et eloquentiae studium supploderent atque f exibilarent.

Illorum autem existimatio tametsi in speciem non multum aliena esse a veritate videatur g propter abusum studiorum et artium, quem proximis aliquot saeculis stupor quidam et, ut sic dicam, publicus hominum veternus orbi invexerat, tamen propius intuenti constabit, arbitror, errorem esse non minus pernitiosum, quam illorum h fuit, qui negarunt sacras literas sine ope philosophiae unquam recte aut doceri aut intelligi posse. Ac mihi quidem, si alterutram in sententiam eundum pedibus 7 esset, tolerabilius videretur in eam peccare partem, quae abusum doctrinarum admitteret, modo interim essent, qui probe uterentur, quam illam probare sententiam, quae honestarum artium studia prorsus tollenda esse de ecclesiis arbitratur i .

Dignum k autem foret admiratione, quonam pacto venerit usu, ut quemadmodum ab ipsis ecclesiae cunabulis ad nostra usque tempora nunquam haeretici defuerunt, qui apostolicam doctrinam loco movere et suam ingerere fuerunt ausi, ita sane neque || A 2v. ab illo hominum genere vacarit ecclesiae, qui in re christiana studio philosophiae et aliarum artium bonarum cognitione vehementer abuterentur. Dignum, inquam, admiratione foret, nisi constaret non omnem spiritum ex deo esse 8 , sed sancto illi omnis veritatis authori 9 alium in mundo contraponi erroris l authorem et «mendacii m parentem», qui «ab initio in veritate non stetit» [Joh 8, 44], cuius non aliud maius studium, quam ut per speciem quandam recti ipso n rerum optimarum abusu imponat et sic callide in errorem incautas mentes praecipitet. Qui o suam quandam telam in Christo tentando 10 orsus mox et cum ipsis apostolis ut olim cum Mose congressus 11 miraculorum fidem magicis praestigiis suis subvertere conatus est, prius quidem in Simone Samaritano 12 , deinde p in Elyma Cyprio 13 , quorum utriusque scriptura meminit. Mox paulo, quum hac a parte parum profecisset, facile persuasit philosophiae q , ne ad humilis doctrinae famam sese submitteret, sed cristis erectis 14 stultitiam crucis 15 haberet contemptui. Quod quidem non apud illos modo est assecutus, a quibus derisi sunt apostoli 16 , id quod et Paulus ab Atheniensibus passus est 17 , sed et his persuasit, qui cum nomen Christo dedissent, in consortium ecclesiae iam

f Nach atque fügen V und E2-3 ut alienum a Christianismo ein.
g V und E2-3: videtur.
h E2-3: ille Sophistarum für illorum.
i E2-3: contendit für arbitratur.
k Randbemerkung: Doctrinarum abusus.
l V fügt vor, E2-3 nach erroris ein: nimirum. V setzte zuerst ein anderes, dann gestrichenes Wort ein.
m E2-3: mendaciorum.
n Nach ipso fügen E2-3 nobis ein.
o Vund E2-3: Quippe für Qui.
p Nach deinde fügt V et ein.
q Randbemerkung: Philosophia.
7 sich der (andern) Meinung anschließen, zustimmen, s. Adagia 2, 7, 12 (LB II 616f); Otto 276, Nr. 1399.
8 Vgl. 1 Joh 4, 1.
9 Joh 16, 13.
10 Mt 4, 1-11 par.
11 Vgl. Ex 7, 8-12.
12 Apg 8, 9-11.
13 Apg 13, 6-8.
14 mit (vor Stolz) geschwollenem Kamm, s. Adagia 1, 8, 69 (LB II 324D); Otto 98, Nr. 467.
15 1 Kor 1, 18.
16 Apg 2, 13.
17 Apg 17, 16-34.

recepti r erant. Caeterum s elati peritia carnis, quum humiliora et simpliciora t viderentur, quae prodidissent apostoli, quam ut in eis acquiescendum putarent, ingentia quaedam, ut ipsis videbatur, sed revera otiosa u , supervacanea et impia commenti maximis erroribus sunt involuti, ut non iniuria Septimius Tertullianus, vetus author, in libro De praescriptionibus haereticorum 18 philosophiae tribuat v , quod in ecclesia passim haereses extiterint w . Valentinus 19 enim Platonicus fuit et Cerdonis 20 discipulus Martion Stoicus 21 , sed et Ptolemaeus 22 Valentini et Appelles 23 Martionis discipulus, cum a magistris nihil variarint, de iisdem fontibus suas hausisse fabulas creduntur.

Iam et Arrium X 24 sunt qui tradant philosophicorum dogmatum abusu deceptum, quominus errorem de substantiae patris ac filii inaequalitate vitaverit malueritque ratiocinando etiam admonitus placere sibi, quam ex simplici scripturarum traditione y tenere veritatem, ut ex ea scintilla - adeo res est pestilens pervicatia - incendium natum sit Constantino Magno 25 imperante, quod ecclesias et orientis et occidentis non uno saeculo gravissimis odiis et ceu intestino quodam z ac plane civili bello alternante, ut fit, principum favore afflixerit. Neque in hoc discordiarum finis aa : Post Eunomium 26 negantem spiritui sancto quicquam cum patre et filio esse commune Pelagius

r Nach recepti fügt V quidem ein.
s E2-3: tamen für caeterum und ohne erant davor.
t Nach simpliciora fügt V quidem ein.
u V: ociosa; E2-3 fügen davor vana ein.
v E2-3: tribuerit.
w E2-3: extiterunt.
x Randbemerkung: Arrius.
y E2-3 erweitert: placere sibi et errare, quam simplici scripturarum traditioni credere et tenere.
z E2-3: quondam.
aa Nach finis fügen E2-3 fuit ein.
18 Tertullian, De praescriptione haereticorum, CChr I 185-224. Zu Tertullian (um 160 bis 230) und dem Einfluß seiner Schriften im allgemeinen s. Heinrich Karpp, in: RGG VI 700). und auf Bullinger s. HBBW I 55, Anm. 4. 86, Anm. 23. II 96, Anm. 16.
19 Valentin, von Alexandrien kommend, in Rom lebender Gnostiker in der Mitte des 2. Jahrhunderts, s. HBBW I 103, Anm. 25.
20 Cerdo, ein syrischer Gnostiker, um 140 in Rom, Lehrer Marcions. - Lit.: Georg Kretschmar, in: RGG I 1631f.
21 Marcion, aus Kleinasien, um die Mitte des 2. Jahrhunderts in Rom wirkend, Gründer einer gnostischen Sekte, die der Stoa und der katholischen Kirche nahestand und sich auf die von Gesetzlichkeit und Judaismus «gereinigten» Teile des
Neuen Testaments stützte und für die der zürnende Schöpfergott des Alten und der Erlösergott des Neuen Testaments nicht derselbe Gott war. - Lit.: Heinrich Kraft, in: RGG IV 740-742.
22 Ptolemäus, um 160-180 wirkender gnostischer Lehrer. - Lit.: Georg Kretschmar, in: RGG V 720.
23 Apelles weichte den Dualismus seines Lehrers Marcion auf. - Lit.: Georg Kretschmar, in: RGG I 462.
24 Der in Alexandrien wirkende, um 335 in Konstantinopel gestorbene, im Konzil von Nicaea 325 verurteilte Presbyter und Asket Arius leugnete die Wesensgleichheit Christi mit dem Vater. Christus sei ein Geschöpf des Vaters, das vorher nicht war. Die meisten germanischen und viele andere Kirchen waren arianisch. Erst das ökumenische Konzil von Konstantinopel 381 schloß den arianischen Streit im wesentlichen ab. - Lit.: Adolf Martin Ritter, Artikel Arianismus, in: TRE III 692-719, bes. 698-703 (Arius und die Anfänge des arianischen Streites); ferner: HBBW I 98, Anm. 103. III 256, Anm. 21f.
25 Konstantin I. der Große, 306-337 römischer Kaiser, förderte die christliche Kirche. Staatskirche wurde das Christentum aber erst später. - Lit.: Kurt Aland, in: RGG III 1785.
26 Eunomius, gest. um 395, war ein Hauptführer der arianischen Partei. - Lit.: Max Rauer, in: RGG II 732f.

bb 27 ille Britto, qui cc Augustino 28 iam seni tantum negotii peperit, itidem e suo latibulo emergens asserebat dd hominem posse, modo vellet, sine peccato esse et ex sous meritis absque gratia salutem assequi. Cuius errorem ex Pythagora 29 et principe Stoicorum Zenone ee 30 manasse contra Pelagianos scribens divus Hierony-||A 3r. mus 31 testatur 32 . Hi enim ita hominis conditionem ff laudibus efferunt tantumque ei facultatis et dignitatis arrogant, ut propemodum divino quodam gradu perfectionis sint dignati, cum ex adverso scriptura homini gratia destituto praeter peccatum et mortem ac damnationem nil reliqui gg permittat.

Sed ut prosequamur institutum: Paululum sub Gregorii primi 33 tempora, cum pax in ecclesiis vigeret et respiratio quaedam ab incommodis haereticorum data fessis videretur nec essent, qui arcanum illud trinitatis sola adoratione comprehensum tam foedis errorum maculis aspergerent, ecce derepente, ne non essent haereses, ab hoste illo veritatis alia est seminata discordia, et ab episcopis hh de monarchia, exitiali videlicet humilitatis peste, cogitari coeptum. Quae sane ambitio clarissimas illas orientis et primaevae religionis altrices ecclesias cum Romana ecclesia miserabili clade commisit, et ii cum nullus esset contentionis finis, post simultates kk ultro citroque nulla -

bb Randbemerkung: Pelagius.
cc In E2-3 ist qui weggelassen.
dd Vor asserebat fügen E2-3 ein: ut ne cum Donatistis quidem pugnarit animosus; und nachher noch: autem Pelagius.
ee Nach Zenone fügen V und E2-3 Citiaeo ein.
ff Nach conditionem fügen E2-3 ratione illustram extollunt et ein.
gg Nach reliqui fügen V und E2-3 in Klammern ein: quod quidem ad assequendam (V:) beatitudinem attinet / (E2-3:) salutem attinere possit.
hh Nach episcopis fügen V und E2-3 quibusdam male feriatis ein.
ii Entweder ist et verschrieben für ut (so Bonorand-Haffter) oder sint steht irrtümlich für sunt (E2-3 lesen ebenfalls et ... sint).
kk Nach simultates fügen V atque inimicitias / E2-3 inimicitias atque insidias ein.
27 Pelagius, gest. nach 418, ein Brite oder Ire, lange als Lehrer und Asket in Rom, 410 in Karthago, dann in Palästina wirkend, leugnete die Erbsünde und hielt das Evangelium für eine Verschärfung des Gesetzes: Der Mensch könne es, wenn er recht wolle, erfüllen; denn durch Gottes Gnade habe er die Fähigkeit erhalten, Gutes zu tun. Weil der menschliche Willensentscheid Christi Erlösungstat und die Gnade unwichtig machte, bekämpften ihn Augustin und Hieronymus (pelagianischer Streit). Die Reformatoren sahen in Pelagius einen Vertreter der Werkgerechtigkeit. - Lit.: Rudolf Lorenz, in: RGG V 206f; Bernhard Lohse, in: Evangelisches
Kirchenlexikon, hg. v. Heinz Brunotte und Otto Weber, Bd. 3, Göttingen 1959, Sp. 104-107.
28 Aurelius Augustin, 354-430, der bedeutendste Kirchenvater des Westens. - Lit.: Alfred Schindler, in: TRE IV 646-698; Ulrich Bubenheimer, Augustinismus in der Reformationszeit, in: TRE IV 718-721; zu Augustins Einfluß auf Bullinger s. u. a. HBBW I 98, Anm. 96.
29 Pythagoras von Samos, gest. 497 v. Chr. [?], legendärer Begründer des ethisch-religiös-politischen Bundes der Pythagoreer in Süditalien, welcher bis um 320 v. Chr. bestand. - Lit.: Günther Patzig, in: RGG II 1870f. V 726f; vgl. auch: Heinrich Dörrie, Artikel Neuphythagoreer, in: RGG IV 1432f; Kurt von Fritz, in: Pauly/Wissowa XXIV 172-209; ders., Heinrich Dörrie und B[artel] L[eendert] van der Waerden, Artikel Pythagoreer, in: Pauly/Wissowa XXIV 209-300.
30 Zenon von Kition, gest. 262/I v. Chr., erster Scholarch der Stoa. - Lit.: Kurt von Fritz, in: Pauly/Wissowa, 2. Reihe, X 83-121.
31 Hieronymus, 340/50-420, Kirchenvater, Bibelübersetzer und -exeget. - Lit.: Ursula Treu, in: RGG III 315f.
32 Hiernoymus, Dialogus adversus Pelagianos (MPL XXIII 517-618); Epistola 82 ad Ctesiphontem, adversus Pelagium (MPL XXII 1147-1161).
33 Gregor I. der Große, Papst von 590 bis 604. - Lit.: Ulrich Wicken, in: RGG II 1837; vgl. HBBW I 108, Anm. 56.

pace omnium dixerim -moderatione exercitas, perpetuo schismate sint ii dissociatae . Sed nihilominus interim est de regno, de agris urbibusque possidendis 34 laboratum 35 , nec sine artibus, quas hoc loco dicere non attinet.

Demum nescio qua philosophia ll eo deventum audaciae, ut homini palam arrogarentur, quae solius dei sunt, quodque Christi erat et servatoris et vindicis salutis mm 36 , idipsum operibus unctorum et sanctorum meritis e penuario Pelagii denuo depromptis attributum fuerit. Quae omnia nn quum non infeliciter promovissent et tribus retro plus minus saeculis 37 a magnis quibusdam, ut tum videbantur, patronis oo asserta defensaque fuissent et in tanta securitate licere videretur, quod liberet, factum est, ut quod ministerii erat pp , in dominatum et tyrannidem abierit, quodque gratiae fuisset gratisque iam olim credentibus daretur, id ferme totum uno impetu ad quaestum seu - ut Petrus eam rem vocat 38 -cauponationem conversum est qq . Et, ut breviter dicam, ea rr enata facies ecclesiae, quam videmus ss .

Ac mihi quidem hoc in loco nec errata temporum istorum persequi nec mores stringere animus est tt . Hoc tantum moniturus eram, nullis unquam saeculis usque adeo abusui patuisse honestas artes ac velut socium foederatumque haeresibus philosophiae studium, quam proximis quadringentis annis 39 christianis nobis patuit. Sic enim uu sacris eloquiis scripturarum peregrina prophanaque, ne dicam impia, quidam intriverunt, sic spinosa curiosaque miscuerunt sacrosanctis, ut vv simplicibus et communi obrutis malo conscientiis non alia magis de caussa, quae humana erant, pro divinis recepta, rursum, quae divina, non multo pluris aestimata sint, quam ea somnia, quae homines tanta cum authoritate ceu divina ww mortalibus obtrusissent. Parum autem erat pium aut theologicum, quod Aristotelem 40 non sapiebat 41 . Atque

ll E2-3: qualis philosophiae persuasione.
mm E2-3: nostrae salutis.
nn E2-3: quidem universa für omnia.
oo V ergänzt: ecclesiae patronis.
pp Nach erat fügen E2-3 evangelii et curae animarum munus ein.
qq E2-3: negociationem conversum sit für cauponationem conversum est.
rr Nach ea fügen E2-3 pedetentim ein.
ss Nach videmus fügen E2-3 ein: Negare enim nemo potest, quin tales sint hodie mores et ea vitae ratio illorum, qui iura sibi administrandarum ecclesiarum arrogant, ut si christianae et evangelicae quidem doctrinae leges non essent, tamen ethnicae leges, illos ut coerceremus, urgerent.
tt Nach est fügt V ein: Quis enim brevi et paucis tot artes, tot studia, tantam morum perniciem, tantam colluviem doctrinarum et sanctionum complectatur?
uu E2-3: Tanta enim licentia quidam plus quam greek für Sic enim; vor intriverunt ist quidam dafür getilgt.
vv V: ut a.
ww Nach divina fügen V und E2-3 quaedam oracula ein.
34 Gemeint ist das Morgenländische Schisma von 1054 zwischen der griechisch-orthodoxen und der römischen Kirche.
35 Anspielung auf die Kämpfe zwischen Papst und Kaiser.
36 Vgl. Apg 4, 12.
37 Vadian denkt wohl an die seit den Laterankonzilien, besonders seit dem vierten von 1215, zunehmende Gewichtung der Lehre von den verdienstlichen Werken.
38 Vgl. 2 Petr 2, 3; Apg 8, 18-20.
39 Vadian denkt an die Zeit der Scholastik.
40 Aristoteles von Stagiros, 384-322 v. Chr.
- Lit.: Günther Patzig, in: RGG I 597-606; Gercke, in: Pauly/Wissowa II/1, 1012-1054.
41 Gedacht ist an den Aristotelismus in der Scholastik, bes. im 13. Jahrhundert, vgl. Patzig, aaO.

utinam eius viri, quem ut summum in omni scientia 42 Pli-||A 3v. nius 43 laudat, magis frugiferas lucubrationes ac non ea tantum, quibus ad perplexas disputationes, contentiones et pugnas sumus abusi, recepissemus. Absit autem, ut homo christianus quicquam per se bonum aut commodum ideo damnandum esse putet, quod sint aut fuerint, qui abuti quam uti maluerunt. Quae sunt enim sub coelo aut res aut artes, quibus ingenium hominis, ut est ad errorem xx natura pronum, abuti non queat? Ipsa scriptura tot nominibus sacra etiamnum ab haereticis aut inverecunde contemnitur yy aut certe pro re nata zz torquetur, ne non ei doctrinae, quae aaa defenditur, suffragari videatur.

Proinde bbb recte mihi et pie sentire videntur, qui quidem in eo loco propheticas et apostolicas scripturas habent, ut in eis semel omnium eorum, quae ad vitam et salutem nostram attinent, traditionem ita perfectam et consummatam statuunt [!]ccc , ut demere quicquam aut addere velle confessam blasphemiam dicant, rursum, quicquid praeter illas sic asseritur, ut salutis in eo ratio statuatur, id ipsum nec credi oportere nec recipi, quod ddd impostura sit, non pietas, dicere ex dei voluntate esse et deo placere per Christum, quod nec per prophetas deus, nec per apostolos filius dei Christus docuit, sed et impudentissime obtrudi simplicitati credentium, quae palam cum scripturis pugnant.

In qua sententia, nisi fallor, scriptores sunt eee omnium ecclesiarum praeconiis commendati, praecipue autem Hieronymus et Augustinus, qui et lucubrationes suas non alia lege volunt recipi et probari, quam si quae docent interpretando, a canonicis illis oraculis nusquam dissentiant 44 . Sed fff eosdem authores, quos iam nunc commemoravi, quum tot praeclaris artibus ornatos tantaque rerum omnium peritia et cognitione instructos ad illud coelestium mysteriorum arcanum ceu bene lotis manibus 45 accessisse videamus, profecto bonos piosque omnes vel solo exemplo admonuere nihil esse reiiciendum illarum artium, cuius usus honestus esse queat.

Ea re factum ggg , ut cum illis sentire nequeam, qui sacratissimam illam professionem ceu hhh reginam quandam in suo solio positam solitis fraudare ornamentis simulque omni commeatu spoliare contendunt, dum liberalia studia eamque philosophiae partem, quae rerum nobis coelo terraque insignium

xx Nach errorem fügen V sua, E2-3 suapte ein.
yy Nach contemnitur fügt V ein: aut ad lucrum et quaestum adultaerata prostituitur.
zz Nach nata fügen E2-3 cupiditatibus accommodatur et in contentione ein.
aaa Nach quae fügen E2-3 sano veterum ecclesiarum sensu [!] ein.
bbb Randbemerkung: Scripturae, in E2-3: Scripturis divini consilii plenitudo inest. Nihil igitur ipsis deest.
ccc V: statuant (E2-3 aber wie Vorlage!).
ddd V: quoniam.
eee Nach sunt fügen E2-3 veteres ein.
fff Randbemerkung in E2-3: Omnes bonae artes sacrae theologiae ministrae sunt et pedissequae.
ggg Randbemerkung: Theologia.
hhh V: et vere für ceu.
42 Vgl. Plinius, Naturalis historia 8, 44 (bzw. 8, 16 bzw. 8, 17): «summus in omni doctrina».
43 C. Plinius Secundus d. Ä., gest. 79 n. Chr.
- Lit.: W. Kroll, in: Pauly/Wissowa XXI/1, 271-439.
44 Zu Augustins Schriftverständnis s. Schindler, aaO (Anm. 28), S. 674f; zu jenem des Hieronymus s. Lit. oben Anm. 31.
45 mit gewaschenen Händen, d. h. gut gerüstet, kenntnisreich. Vgl. das sprichwörtliche «illotis manibus», Adagia 1, 9, 55 (LB II 354f); Otto 211f, Nr. 1046.

vim, rationem et naturam multorum saeculorum decursu tanta ingeniorum solertia perspectam exploratamque iii proponit, suo fungi munere, hoc est dominae 46 illi, cui omnia debent, obsecundare et morigerari non permittunt nec recipiunt, quod dicimus in illis perdiscendis tractandisque modum quendam nobis placere kkk et satis esse, si partem aliquam aetatis lll illis tribuant, ut quaedam etiam in transcursu ad meliora festinantes perinde atque e Nilo canis 47 , quod dicitur, degustent tantum, qui episcopi sunt futuri.

Fateor autem me non videre, qua in re ope duntaxat nostra et || A 4r. consilio iuvari religio et semita aliqua aperiri pietati queat, si nullus esse locus debet his doctrinis, quibus velut asseclis veritatis a penitiore rerum creatarum indagatione ad ipsius creatoris summam admirationem ascenditur. «At nemo», aiunt, «venit ad me, nisi pater meus traxerit eum» [Joh 6, 44]. Fatemur et pernegamus vel ipsis scripturis bene usurum, qui spiritu domini non imbuitur. Ea enim «quae sunt dei», teste Paulo, «nemo novit nisi spiritus dei» [1 Kor 2, 11]. Hic autem, inquiunt, in omnem veritatem nos ducit 48 . Recte sane. Dabunt igitur nobis, velint nolint, neminem maiore cum fructu studiorum atque artium ceu prata quaedam floribus plena perambulaturum, quam eum ipsum, qui dextro domini spiritu praeditus instar apis reiectis noxiis ea tantum, quae sunt mellea, decerpit nec alia legit quam quorum indicatura maiestas mmm , potentia et gloria illius, a quo sunt condita, orbi exhiberi quam amplissimo praeconio possit.

At hoc ipsum, aiunt, non fecerunt apostoli philosophia. Sed iidem non prohibuere. Paulus philosophiam damnat nnn 49 , sed eam duntaxat, quae quidem

iii Nach exploratamque fügen E2-3 et vere de coelo donatam ein.
kkk Nach placere fügen E2-3 si probe et caste adhibeantur ein.
lll Nach aetatis fügen E2-3 suae ein.
mmm Nach maiestas fügen V ipsa et, E2-3 nur ipsa ein.
nnn V: damnans für damnat. Vor Paulus philosophiam damnans fügt V am Schluß seines Exemplars (und mit einem Zeichen verwiesen) ein: In epistola ad Bullingerum addendum: Quamquam, quid illo tempore apostoli hominum inventis habebant opus, quando crucis stultitiam, hoc est vere coelestem philosophiam mundo erant propinaturi? Quid enim humana sapientia apud illos haberet loci, qui per lucem illam unice illuminantem conceptam hominum de sapientia persuasionem sic erant traducturi, ut constare posset eam non ieiunam modo per se, et impiam, sed Cimmeriis etiam, velut in proverbio est [Adagia 2, 6, 34 (LB II 593f); Otto 83, Nr. 387], tenebris crassiorem esse et atriorem. Nihil igitur in apostolicae functionis accepto mandato terrenis rebus cum coelestibus, longe minus humanis involucris cum divina claritudine esse tum commercii potuit [vgl. 2 Kor 6, 14]. Ut enim non habent
tenebrae, quod luci, praesertim ex orienti, admisceant, nec nox habet, quod diei impertiat, ita profecto non habebant mortales, quod revelatis per dominum mysteriis ulla parte adiicerent. Quid? Quod tum maxime pugnabat cum doctrina Christi philosophiae praesumptio nec alio magis tempore fuerit impletum, quod praedixit Esaias: «Perdam sapientiam sapientum, et intelligentiam intelligentium reiiciam» [Jes 29, 14; 1 Kor 1, 19], scandalum quidem Iudaeis legi addictis Christus fuit, at vero gentibus stultitia, ut ait apostolus [Paulus, 1 Kor 1, 23]. Probrosius autem stultitiae nomen quam scandali esse nemo, arbitror, ignorat. Proinde haud temere accidisse
46 der Theologie als Herrin aller Wissenschaften.
47 so eilend wie die Hunde in Ägypten (aus Furcht vor Krokodilen) das Nilwasser lekken, s. Adagia 1, 9, 80 (LB II 361C).
48 Joh 16, 13. Vadian benutzte, wie Bonorand und Haffter, aaO, S. 12 und 155 feststellten, das Neue Testament in der griechisch-lateinischen Ausgabe des Erasmus (Novum instrumentum omne ..., Basel 1516).
49 Vgl. Kol 2, 8.

ooo sibi tribuit, detrahit pietati, cuius arroganti fiducia supra diximus haereticis impositum, ut plerisque haud male proditis abuterentur. Idem apostolus priore ad Corinth. 12. capite 50 inter dona, quae per spiritum domini ecclesiis distribuuntur, sapientiae et scientiae, praeterea sanationis et peritiae linguarum aliaque id genus commemorat, quibus nominibus profecto magna pars rerum ad philosophiam pertinentium comprehenditur. Quas res eum, qui syncera in Christum fide est, vel ex gentilium monumentis vestigare quid vetet? An putamus illusisse nobis Paulum, dum asserit «iis qui deum diligunt, omnia adiumento esse ad bonum» [Röm 8, 28]? Ut interim non referam, quantopere sit a veteribus laboratum, ut ostenderent multa esse in ethnicorum libris, quae nostram religionem palam confirmarent. Qua in re multus est Lactantius Firmianus 51 et eius imitator divus Augustinus.

Iam ut fructum id genus studiorum propius indicemus, non negabunt, arbitror, de architecti peritia neminem certius et melius iudicare posse ppp , quam qui fabricae, quam is est architectatus, artificium novit, nec laudare illum aut admirari ullum verius posse, quam qui artis fecit periculum. Sic, arbitror, permittent nobis rerum in tota natura insignium perscrutationem citra controversiam ad hoc invitare bonas mentes, ut et potentiam et sapientiam et maiestatem conditoris rerum omnium hoc magis tenere, admirari et deamare peragant qqq , quo sunt propius vestigia illa inexhaustae plenitudinis assecuti. Sunt artes, quae coelestium nobis corporum circuitus, quae intervalla, quae magnitudinem, quae ortus et occasus, quae dierum noctiumque, praeterea

videri potuit, quod et discipulos suos dominus non rudes modo et simplices, sed etiam sic alienos ab omni doctrinae ostentatione ad sui muneris functionem elegit, ut ne suspitio quidem esse posset vel humanae esse industriae, quod agerent, vel de aliqua sapientum schola depromptum videri, quod illi non modo non cognita prioribus saeculis, sed horribili etiam miraculorum contestatione profitebantur. Insecuta autem actas post partas tot frequentium ecclesiarum victorias et quietem ac velut vacationem quandam ampliorem a tam cruenta militia impetratam, quum non modo philosophi ex gentibus, verum etiam nostri, hoc est haeretici de nobis egressi et profana scientia ex aequo inflati apostolicam doctrinam urgere, incessere, affligere nec minus atrox, quam aut phariseorum aut principum imperii fuisset, bellum illi movere pergerent, adeo non respuit ullum genus veterum disciplinarum, ut tum maxime ereptas hosti et in hostem retortas pio quodam et sancto usu suas fecerit ac tum primum, nisi fallor, honestae artes omnes - quae et ipsae dona sunt dei - assertae in lucem fidei postliminio quodam ad suam dominum sint reversae. [Nachtrag am Rande:] De qua re [in] lib[ro] 2. de doct[rina] Christiana divus Aug[ustin]us multa [habet] [CChr XXXII 32-77]. E2-3 geben statt Paulus philosophiam damnat: Neque nos in his amplioris cognitionis adminiculis ita putamus adquiescendum, ut interim ad potiora non respiciant, qui veritatis sunt studiosi. Quanquam autem ipsi apostoli non philosophi, sed piscatores a domino ad coelestis doctrinae mysteria orbi terrarum patefacienda delecti essent, nec egerent ullis humanae sapientiae adminiculis, qui spiritu domini sancto instructi et ingenti eius virtute praediti ipsis etiam philosophis admirationi fuerunt, tamen nihil minus hoc tribuerunt rerum a domino creatarum cognitioni, ut et inde non parum gloriae maiestati eius accessurum sit, modo cum spiritu fidei fuerit coniuncta. Nam hoc ad Romanos scribens palam testatur apostolus [Röm 1, 20], alibi quidem philosophiam damnans, sed [... wie Vorlage].
ooo quidem fehlt in E2-3.
ppp V streicht posse; in E2-3 ist es weggelassen.
qqq V und E2-3: pergant.
50 1 Kor 12, 8-10.
51 Zu Bullingers Vorliebe für Laktanz (Lucius Caecilius Firmianus Lactantius, um 250 bis nach 317), s. HBBW I 72. II 96.

temporum et anni partium successionem ac vicissitudinem commonstrant. Sunt, quae animantium prope omnium || A 4v. naturas, ut infinita illas experientia deprehendit, explicant. Sunt, quae rerum e sublimi apparentium et in totum omnium eorum, quae in aere fiunt, caussas exponunt. Postremo terra marique -quibus maxime partibus spectabilis est illa in usum rrr mortalium prognata rerum opulentia - nihil tam minutum aut exile visum antiquitati, quin annotare et literis mandare libuerit, modo aliquis inde fructus cognitionis aut admirationis appareret. Quarum omnium cognitione eum, ut dixi, fructum percipimus, ut et vehementi artificis admiratione capiatur pius animus ac mox tantarum rerum fontem amplius quaerat et vereatur, praeterea sss facile secum cogitet nec semper fuisse opus ttt , in quo tantum artificium eluceat, nec ex se uuu aut fortuitum esse, quod tam pulchro et admirabili ordine est distinctum. Nam et M. Cicero 52 , gravis in primis author, prodidit veteres philosophos naturae contemplatione adductos eo demum scrutando pervenisse, ut mentem esse faterentur, cui gubernanti parerent omnia. «Ut si quis», inquit, «in domum aliquam aut gymnasium aut in forum venerit, quum videat omnium rerum rationem, modum, disciplinam, non possit ea sine caussa fieri iudicare, sed esse aliquem intelligat, qui praesit et cui pareatur, multo magis in tantis motibus tantisque vicissitudinibus, tam multarum rerum atque tantarum ordinibus statuat necesse ab aliqua mente tantos naturae motus gubernari.» 53 Haec Cicero vvv . Sed et Chrysippus 54 eodem authore fassus est ab ipsa se natura didicisse esse deum, qui omnia conficiat 55 . Unde et Maronianum 56 illud deductum videtur:

«Principio coelum ac terras camposque liquentes

Lucentemque globum lunae Titaniaque astra

Spiritus intus alit, totamque infusa per artus

Mens agitat molem et magno se corpore miscet.» www 57

Aristoteles autem ita censuit, ut «si qui essent qui sub terra semper habitavissent, deinde aliquo tempore patefactis terrae faucibus ex illis abditis sedibus evadere in haec loca, quae nos incolimus, atque exire potuissent, quum repente

rrr E2-3: in usu. sss Randbemerkung: Creatio.
ttt Nach opus fügen E2-3 illud insigne ein.
uuu E2-3: sese sine providentia natum für se.
vvv Nach Cicero fügen E2-3 ein: qui in secundo de divinatione libro fatetur: «Esse praestantem aliquam aeternamque naturam et eam suscipiendam admirandamque hominum generi pulchritudo mundi ordoque rerum coelestium cogat confiteri» [Cicero, De divinatione 2, 72, 148].
www Nach miscet fügen E2-3 ein: Est sane de ea re et a Platone proditum, quem illi multis in locis libenter sunt imitati. [Vgl. u. a. Cicero De natura deorum 2, 12, 32].
52 Marcus Tullius Cicero, 106-43 v. Chr. - Lit.: Matthias Gelzer, Wilhelm Kroll, Philippson und Karl Büchner, in: Pauly/Wissowa, 2. Reihe, VII/1, 827-1274.
53 Leicht gekürztes Zitat aus: Cicero, De natura deorum 2, 15 (5.).
54 Chrysippus aus Soloi in Kilikien, um 281/277-208/204 v. Chr., dritter Scholarch der Stoa, Lehrer in Athen. - Lit.: von Arnim, in: Pauly/Wissowa III/2, 2502-2509.
55 Zusammenfassung einer Äußerung des Chrysippus, die bei Cicero, De natura deorum 2, 6, 16, zitiert ist.
56 Publius Vergilius Maro, 70-19 v. Chr., der größte römische Dichter. - Lit.: Günter Lanczkowski, in: RGG VI 1356; Karl Büchner, in: Pauly/Wissowa, 2. Reihe, VIII/1-2, 1021-1486.
57 Zitat aus Vergil, Aeneis 6, 724-727.

terram et maria coelumque vidissent, nubium magnitudinem ventorumque vim cognovissent aspexissentque solem, eiusque tum magnitudinem pulchritudinemque, tum etiam efficientiam cognovissent, quod is diem efficeret toto coelo luce difusa, cum autem terras nox occupasset, tunc totum coelum cernerent xxx astris distinctum et ornatum lunaeque luminum varietatem tum crescentis, tum senescentis eorumque omnium ortus et occasus atque in omni aeternitate ratos innumerabilesque cursus - quae cum viderent, profecto et esse deos et haec tanta opera deorum esse arbitrarentur.» yyy 58 Ea re factum est, ut apostolus principio epistolae ad Romanos sapientes ex gentibus hac maxime de caussa et irae et damnationis reos faciat, quod deus illis sui cognoscen-||A 5r. di semitam aperuit, ipsi vero apprehensum et cognitum zzz ut deum non glorificaverint, sed mutata gloria pro uno multos deos fecerint imaginibus non solum mortalis hominis similitudine effictis, verumetiam volatilium et quadrupedum et reptilium etc. 59 Quae res quomodo acciderit, ex his libris, quos de natura deorum M. Cicero scriptos reliquit 60 , clarissime deprehenditur. Caeterum cum Paulus hoc ipso loco palam doceat invisibilia dei ex creatione mundi, dum per opera intelliguntur, pervideri et hac via aeternam et potentiam et divinitatem eius patere 61 non , erit, quod amplius causentur adversarii, quin liceat, ut semper licuit, imo vero et conducibile sit et maxime decorum religioni honestis disciplinis et studiis liberalibus vacare eos, qui scripturarum professores et ecclesiarum praesides sint futuri, cum ita natura comparatum esse videamus, ut quantum quidem in nostra industria situm est, ab his rebus, quae sensibus nostris sunt obviae, ad sublimiora remotioraque noscenda naturali quodam ordine perducamur.

Neque nos offendit, quod quidam obiiciunt in veterum recentiorumque de naturis rerum placitis permulta videri, quae partim dubie et incertis caussis prodita, partim non satis liquido indagata sint, maioraque esse, quae captum humanum fugiant, quam quae ad notitiam nostram pervenerunt, praeterea et Peripateticos 62 fateri frequenter animum nostrum in multarum rerum inquisitione hallucinari, quae naturae tamen caussas pernoscenti sunt manifestissimae. At aaaa hoc ipsum vel maxime ad architecti illius et conditoris laudem attinet, cui non modo acceptum referimus, quod cognoscimus, verum etiam tanta varietate, multitudine et excellentia rerum vere mirabilium circumsepti fatemur tamen bbbb longe praestantiora sublimioraque esse, quae

xxx Vorlage und E2-3: cerneret (verbessert nach Bonorand-Haffter, aaO).
yyy Nach arbitrarentur fügen E2-3 ein: Idem author certa illa et definita ratione rerum, quae moventur et agitantur, adductus confessus est, summum esse et aeternum quidem motorem, qui omnia agitet et impellat, ipse autem a nemme impellatur. [Vgl. Cicero, De natura deorum 2, 6, 19; 38, 97; 44, 115].
zzz Nach cognitum fügen V und E2-3 in Klammern ein: inscio nimirum et obtenebrato corde.
aaaa V und E2-3: Nam für At.
bbbb V: tandem für tamen.
58 Dieses Aristoteles-Zitat steht bei Cicero, De natura deorum 2, 37, 95. Vadian kürzte zu Beginn und änderte Ciceros opacasset in occupasset (Z. 221) und immutabilesque in innumerabilesque (Z. 224).
59 Röm 1, 18f. 21. 23.
60 Cicero, De natura deorum, libri I-III; vgl. auch die vorangehenden Anm. und Philippson, in: Pauly/Wissowa, 2. Reihe, VII/1, 1151-1156. 61 Röm 1, 20.
62 Gelehrte aus der Schule des Aristoteles, s. K. O. Brink, in: Pauly/Wissowa, Supplementband VII 899-949.

mortalis animus noster non assequitur, quam quae maiorum solertia et diligentia in lucem sunt prodita. Haec nimirum via est, quae nos in adorationem incomprehensae illius maiestatis allicit. Haec ingens dei nostri gloria, quae nostros conatus humiliat. Ipse Paulus in tertium raptus coelum 63 tradit nos in res coelestes ceu per speculum et aenigma intueri nec visuros de facie ad faciem 64 nisi permutatos et indutos melioribus cccc 65 .

Sed in re propemodum manifesta sum longior, quam aut ferat ratio aut ego instituerim. Libuit autem mihi, Bullingere, hac dddd de re contra quorundam insolentiam ceu praefari eeee , ut quoniam tu pro singulari tua qua es a domino donatus eruditione post aliquot apostolorum epistolas summa dexteritate expositas 66 in alterum librum evangeliorum Lucae, qui acta apostolorum inscribitur, commentarios adornares 67 et simul literis tuis suavissimis efflagitares 68 , ut quae nuper fratribus meis, ministris verbi, pro Lucae historia illustranda, cum eam una revolverimus ffff , adiuncta generalium tabularum orbis demonstratione dictassem 69 , ||A 5v. in Epitomen redacta ad te mitterem 70 , quo tuis commodum connexa 71 prodirent in lucem, ego primum

cccc Für et indutos melioribus geben E2-3: caducaque illa nostra et mortali conditione liberatos. Dann fügen V (am Schluß seines Exemplars und mit einem Zeichen verwiesen) und E2-3 ein: (nur V:) in eadem epistola. [Das Folgende steht aber nicht im Paulus-Brief!]Igitur (E2-3: Proinde), (V und E2-3:) si tam praeclara, tam insignia, tam excellentia et, ut uno verbo (V:) dicam (E2-3: dicamus), tam coelestia sunt, quae nos mortali ista carne (V:) vestitos (E2-3: gravatos) fugiunt, quis ambigat (V:) animos nostros ex his etiam rebus (E2-3: vel illa ipsa de causa ex earum rerum), quas ignoramus, (nur E2-3: praestantia et sublimitate mentes nostrae [!]) ad amandum colendumque deum nostrum accendi? Hoc enim prope summum omnium et (nur E2-3: longe) verissimum huius inter piorum voces iactatum praeconium est, quod et incomprehensibilem (nur E2-3: potentiam eius) et (V:) inexhaustae virtutis esse (E2-3: inexhaustam esse virtutem eius) uno ore confitemur.
dddd Für Libuit bis hac geben E2-3: Visum est autem mihi operae precium fore, Bullingere doctissime, si hac.
eeee E2-3: praefarer.
ffff V und E2-3: revolveremus.
63 2 Kor 12, 2.
64 1 Kor 13, 12.
65 1 Kor 15, 52f.
66 Bis dahin hatte Bullinger Kommentare zu 1 Joh und Hebr 1532 (HBBibl I 37. 38), Röm 1533 (HBBibl I 42), 1 und 2 Petr
und 1 Kor, 1534 (HBBibl 152. 53) veröffentlicht.
67 Bullingers Commentarius in Acta apostolorum war bereits im August 1533 erschienen (HBBibl I 43).
68 Bullinger bat Vadian öfters um Fertigstellung der Epitome, s. die Verweise in Anm. 1.
69 Die Epitome ist somit aus einer neuen Vorlesungsreihe Vadians über die Apostelgeschichte hervorgegangen, die sich auf jene von 1523 abstützt, vgl. Bonorand, Vadians Weg, aaO, bes. S. 100-108.
70 Nachdem Froschauer ein schlecht geschriebenes Manuskript der Epitome am 22. August 1533 zurückgewiesen hatte (Vadian BW V 130f), stellte Vadian ein besseres bis Mitte Mai 1534 fertig (s. oben S. 177,69). Das Werk wurde vom Juni an bei Froschauer in Zürich gedruckt (Froschauer an Vadian, 11. Juni und 15. Juli 1534, Vadian BW V 171 und 174). Konrad Pellikan schuf das Register (Pellikan an Vadian, 1. September 1534, Vadian BW V 187f). Die Auslieferung erfolgte ab der zweiten Hälfte September (Valentin Tschudi an Vadian, 22. September 1534, Vadian BW V 188f). Das Werk wurde an der Frankfurter Büchermesse gut abgesetzt (Froschauer an Vadian, 10. Oktober 1534, Vadian BW V 190). Vgl. Näf Vadian II 372f, und unten Nr. 458. Andere Auflagen s. oben Anm. a.
71 Die Epitome ist als Anhang zu Bullingers Apostelgeschichtskommentar (s. Anm. 67) gedacht und wird in der dortigen Vorrede auch erwähnt, s. HBBW III i 74f und Bo

omnium istorum calumniis contrairem, qui quod non intelligunt, damnant et sub praetextu pietatis ipsam vere pietatem oppugnant nec vident hoc se maxime quaerere neque aliud assequi, si succedat votis gggg , quam ut inertia illa, quae tot saeculis christianum orbem ceu barbaris captivum miserrime afflixit, denuo revocata solidam pietatem tot illustribus disciplinis veterum exemplo comitatam funditus evertant et conficiant.

De geographiae hhhh seu cosmographiae utilitate dictum est a nobis alias 72 , et satis constat hanc philosophiae partem, quum paulo diligentius explicatur, sic affinem esse universae de rerum natura vestigationi, ut ferme, quicquid est passim in orbe illustre et memorabile, secum trahat. Sed et frequens consensus eruditorum tantum huic facultati tribuit, ut fateantur studiosos nec locorum notitiam nec rerum gestarum seriem recte posse vel in scripturis accipere, qui illius prorsus sint ignari.

Mihi certe, quum isthaec dictarem, duae res maxime spectabantur. Prior quidem, ut quoniam Lucam tam multum esse in locorum mentione viderem, ex hac nostra ceu rudimentaria institutione intelligerent ne illos quidem certo ordine aut magno cum fructu teneri memoria posse, nisi prius terrae totius forma, ut in partes distributa est utque extra intraque littora 73 mari alluitur, perdisceretur. Nam ut membri a corpore resecti, sic nec partis ullius terrarum notitiam habere seorsim possis, nisi prius de situ, facie et habitu corporis totius constiterit. Deinde, ut iiii ad gentium ac populorum res gestas adeoque ad omnimodam historiam noscendam cohortarer, quod huius lectione non res modo, quae referuntur dignae sint cognitu, verum etiam ipsa locorum tam crebra mentio subinde memoriam exerceat et ad tabularum fidem, ut quaeque suis partibus inserta adnotataque sunt, revocet.

Ante omnia autem admonebam nihil esse in hoc doctrinae genere, quod in tam perplexa nominum locorumque varietate et multitudine memoriam fidelius iuvaret, quam usum tabularum veterum, maxime autem generalium

gggg V und E2-3 stellen um: si votis succedat.
hhhh Randbemerkung: Geographia.
iiii Nach ut fügen 12-3 illo meo labore lectorem ein.
72 Vor allem in der Einleitung und in den Scholien zu: Pomponii Melae Hispani libri de situ orbis tres, adiectis loachimi Vadiani Helvetii in eosdem scholiis ..., Wien 1518 (spätere Auflagen: Basel 1522, Paris 1530), vgl. Näf Vadian I 173. 263-277; Bonorand und Haffter, aaO, S. 158, Anm. 8 (mit weiterer Lit. und Nennung weiterer Stellen in Vadians Werken). In der Ausgabe Basel, Andreas Cratander, 1522: «Pomponii Melae de orbis situ libri tres, accuratissime emendati,
una cum Commentariis loachimi Vadiani Helvetii castigatioribus et multis in locis auctioribus factis ...» steht der Abschnitt «Quantum utilitatem in se gaeographiae studium habeat» in der Einleitung («Catechesis») f. b2r.-CIV.
73 Anklang an Pomponius Mela, Liber primus, Prooemium, wo aber «extra intraque» adverbial und damit klarer gebraucht sind: «Deinde rursus oras omnium et litora, ut intra extraque sunt, atque ut ea subit ac circumluit pelagus» (in der Basler Ausgabe 1522, f. dir.). Bonorand und Haffter (aaO, S. 156, Anm. hh) verdanken wir nicht nur den Hinweis auf diese Stelle sondern auch sonst sehr viel.

74 , quae sic nobis urbes, amnes, montes, regiones ob oculos ponunt, ut coram intueri et contemplari res ipsas videamur 75 .

Vale.

Sangalli, 7. kalend[as] august[i] anno 1534.