Projektseite Bullinger - Briefwechsel © Heinrich Bullinger-Stiftung
Textbreite
Schriftgröße
Kapitel 

[2304]

Bullinger an
Oswald Myconius
Zürich,
6. Dezember 1545

Autograph: Zürich ZB, Ms A 40, 32-34, Nr. 15 (Siegelabdruck) Ungedruckt

Bullinger dankt Myconius für die Darstellung des Ausgangs des [Braunschweiger] Kriegs. Hoffentlich wird der Sieg auf die rechte Weise genutzt! Zum Waffenstillstand mit dem türkischen [Sultan Suleiman I.]berichtet Vadian, dass Leonhart von Vels, der gegen die Türken eingesetzte Hauptmann König Ferdinands [I.], in Wien verstarb, und dass [Sultan Suleiman 1.] im November die Veste Simonthurn bei Stuhlweißenburg belagert und vielleicht schon eingenommen hat. Am schlimmsten aber ist, dass die Ungarn uneins sein sollen. Es ist zu befürchten, dass die kaiserliche Gesandtschaft nach Konstantinopel nichts erreicht haben könnte. Womöglich wird nun Papst [Paul III.]die Türken gegen die [Protestanten]hetzen. Über die neapolitanischen Reiter wusste Bullinger nichts. Der Brief [von Alfonso d'Avalos], der den aus Mailand zurückkehrenden Gesandten anvertraut wurde, ist eine Verteidigung, die Beschränkung des Mailänder Marktes auf die Region [fortzusetzen]. Dies geht aus der Abschrift des Briefes hervor, die [d'Avalos] den [eidgenössischen] Gesandten übergab. Ohne diese Abschrift hätten die Gesandten das [für die Eidgenossenschaft bestimmte]versiegelte Schreiben nicht akzeptiert. Auch Bullinger würde sich mehr Glaubenseifer von den [Zürchern] wünschen. Deshalb muss man die Trägen weiterhin anspornen. Weiteres werden die Überbringer [Johannes] Oporin, [Johannes]Herwägen und Konrad [Wolfhart] berichten. Gruße an Gast, dem Bullinger nicht schreiben kann. Myconius soll Gast die Nachrichten mitteilen.

S[alutem]d[ico]. Diligenter sane belli catastrophen 1 descripsisti, 2 domine et frater in Christo colendissime, pro qua diligentia maximas tibi gratias ago. Inprimis autem laudanda est domini bonitas, per quam nostris concessa est victoria felicissima 3 Utinam vero illa recte utantur, et ita se gerant erga iuratos Christi hostes, ut totus mundus intelligat ipsos ex animo dei gloriam quaerere!

Rogas, quid habeam de induciis cum Turcico monarcha 4 mitis: Verba hic Vadiani subscribam: 5 Novorum ex nostratium nihil nisi hoc u[num]a , das h.

1 Vgl. Adagia, 1, 2, 36 (ASD II/I 250, Nr. 136).
2 Vgl. oben Nr. 2301, 3-24.
3 Zum Sieg Landgraf Philipps von Hessen über Herzog Heinrich d.J. von Braun-
schweig-Wolfenbüttel s. zuletzt oben Nr. 2289, 34-42.
4 Sultan Suleiman I. —Siehe oben Nr. 2301, 42-44.
5 Offenbar zitiert Bullinger aus einem nicht

Lienhart von Fels 6 houptmann des königs 7 wilden die Dürggen, der zyt zu Wyen mit todt abg[an]gen, und das der Dürgg verganges novembers ein starcken platz nitt ferr von Stulwyssenbu[rg]8 , heist Sigmundtornay 9 starck belägeret und, all[s] man sorg, schon eroberet hab. Dann das das host 10 : Sähend die Unger übel zamen, 11 und besorgt [man]"übel, des keyssers bottschafft, so zu Constantinop[el] geworben umb ein anstand, 12 habe und werd[e] nut geschafft haben. Ich besorg, diewyl der baps[t]13 keinem christen fürsten mee trüwen gedar 14 wer[d] er den Türgken an uns hetzen, etc.; der Türg[g] nimpts an, setzt den glouben [an ein ort, WO]c nun 15 gold und gällt ist, etc.

De equitibus Neap[o]litanis 16 primum a te audio; proinde plura tuis i[un]gere non possum.

Miraris, quid contineant literae l[e]gatis creditae Mediolano redeuntibus. 17 Nihil n[isi] excusationem et defensionem fori certis limitib[us] constricti; quod non odio aut invidia, sed necessit[a]te adactus forum sepserit arctissimis termini[s]. Haec summa est. Nam apographum legatis ded[it], qui obsignatam responsionem alioqui non accepissent.

a Hier und unten, wenn nicht anders vermerkt, Textverlust am rechten Rand.
b Ergänzt aus der Abschrift von Johann Jakob Simler (Zürich ZB, Ms S 58, 139).
c Diese Wörter sind durch den Faiz des Blattes nur noch z. T. lesbar. Ergänzungen aus der Abschrift von Simler.
erhaltenen Brief Vadians. Dieser wiederum hatte die Nachrichten einem Brief Martin Frechts aus Ulm vom 23. November entnommen; s. Vadian BW VI 472f, Nr. 1430.
6 Leonhart Colonna, Freiherr von Vels (auch: Fels), geb. um 1497, gest. 10. November 1545, beigesetzt zu St. Stephan in Wien. Geheimer Rat König Ferdinands I., Kämmerer, Burggraf zu Tirol, oberster Feldmarschall. 1537 "obrister"Feldhauptmann in Ungarn. Im Januar 1544 zum obersten Feldhauptmann der böhmischen Truppen gegen die Türken ernannt. —Lit.: Josef Neumann, Beschreibung der bisher bekannten böhmischen Privatmünzen und Medaillen, III. Abtheilung: Münzen der Städte und Ortschaften, Heft 28, Prag 1870, S. 26, Nr. 20; Alfred Kohler, Ferdinand I. 1503-1564. Fürst, König und Kaiser, München 2003, S. 144f.
7 Ferdinand I.
8 Székesfehérvar (Stuhlweißenburg, Ungarn).
9 Simontornya (Simonthurn, Ungarn). Der bereits 1543 eroberte Ort wurde 1545/1546 zu einem der Hauptsitze der 14 Sandschake, in die Sultan Suleiman I. den besetzten Teil des Reiches eingeteilt hatte; s. Michael Horvath, Geschichte der Ungarn, Bd. 2, Pest 1855, S. 61; Claudia Römer, Osmanische Festungsbesatzungen zur Zeit Muräds III. Dargestellt anhand von Petitionen zur Stellenvergabe, Wien 1995 — Österreichische Akademie der Wissenschaften. Schriften der Balkan-Kommission 35, S. 18.
10 das bast: das Schlimmste.
11 Sähend die Unger übel zamen: Die Ungarn halten nicht zusammen.
12 Zur kaiserlichen Gesandtschaft nach Konstantinopel s. oben Nr. 2153, Anm. 16; 2173, Anm. 10; Hammer-Purgstall III 271f.
13 Paul Ill.
14 trüwen gedar: zu trauen wagt.
15 nur.
16 Vgl. oben Nr. 2301, 45-48.
17 Gemeint ist der Antwortbrief, den die eidgenössische Gesandtschaft von Alfonso d'Avalos, Marchese del Vasto (Guasto), Statthalter zu Mailand, empfing; s. oben Nr. 2298, Anm. 16.

Deploras tuorum frigidas erga religionem me[n]tes. 18 Ego quoque nostrae fidei commissos flagran[ti]o[res]d esse in charitate cuperem et religionis studio. Sed incidimus in haec tempora, frater chari[ssime]; laborandum ergo assidue, clamandum, et instiga[n]di sunt nobis incessanter, qui obtorto col- lo 19 et segniter in via domini procedunt.

Plura exponent, quibus has dedi, Oporinus, Hervagius 20 Conradus 21 Gastium salutabis, cui iam scribere non potui per negotia. Scribam alias. Communica illi haec nova.

Vale. Tiguri, 6. decembris anno 1545.

Bullingerus tuus.

[Adresse auf der Rückseite:] Praestantissimo viro d. Osvaldo Myconio, domino et fratri semper colendo. Basileae.