Projektseite Bullinger - Briefwechsel © Heinrich Bullinger-Stiftung
Textbreite
Schriftgröße
Kapitel 

[2048]

Ambrosius Blarer an
Bullinger
[Konstanz],
13. Dezember 1544

Autograph: Zürich StA, E II 357, 110 (Siegel) Teildruck und zusammenfassende Übersetzung: Blarer BW II 325, Nr. 1149 a

Empfing durch [Martin] Frecht das von Bullinger so sehr ersehnte [,,Kurtz bekentnis"] Luthers; Bullinger soll es nach der Lektüre zurückschicken, da es nur wenige Exemplare davon gibt (doch wenn es nur ein einziges gäbe, wäre dieses an sich schon mehr als genug!); beim Verfassen seiner Antwort soll Bullinger sich nicht Luther, sondern die Kirchen Christi vor Augen halten; Blarer las das Buch ohne Gewinn, mit Schmerz und in Eile. Hofft, dass Bullinger seinen letzten, durch Sara [...] übersandten Brief [oben Nr. 2044] erhalten hat. Falls Bullinger Luthers Buch schon haben sollte, möge er dieses Exemplar sogleich zurücksenden. Die Esslinger schrieben, dass Herzog [Ulrich] von Württenberg einigen Jägern die Augen ausgestochen habe.

S. A cena libellum huncce 1 , tantopere a te desideratum, 2 a Frechto nostro accepi, 3 qui potestatem fecit mihi eum b ad te mittendi, sed ea lege, ut, ubi usus eo fueris, rursum ad nos remittas; paucissima enim extare exemplaria, quamquam mihi plura plurimis extare videntur, si vel unicum extet. Tu pro christiana tua prudentia omnia vide, ut circumspecte agas nihilque Luthero, qui nec audire nos nec respondere nobis dignatur, sed omnia ecclesiis Christi scribes, illis vos c modestissime purgaturus. Ego tumultuanter tantoque animi dolore legi, ut plane iam, quid legerim, exciderit.

Sed vale cum tuis et domino nos diligenter commenda. Nequeo plura et spero te superiores meas literas 4 , quas per Saram 5 misi, accepisse. Iterum vale.

13. decembris 1544.

Tuus Amb. Bl. Si iam antea libellum habes, 6 hunc quamprimum remitte; nullus enim prorsus apud nos illum legit.

a Die danach von Traugott Schieß veröffentlichte Beilage ist in der vorliegenden Edition dem Brief Nr. 2044 zugeordnet worden.
b eum über unlesbar gemachtem Wort.
c vos korrigiert aus nos.
1 Luthers "Kurtz Bekentnis"; s. oben Nr. 1971, Anm. 20.
2 Siehe oben Nr. 2030, 12-18; 2044, 27-35.
3 Aus Ulm. Ein entsprechender Begleitbrief an Blarer ist unbekannt.
4 Oben Nr. 2044 vom 5. Dezember.
5 Eine Verwandte Blarers? Die Tochter Sara von Thomas Blarer (s. Blarer BW III 70. 884) wird hier kaum in Frage kommen.
6 Hatte Bullinger bereits damals das ihm von Markus Crodel zugesandte Exemplar (s. oben Nr. 2037, Anm. 3) erhalten?

Tragica scribunt 7 Esselingiacenses de duce Wirtemp[ergensi]8 , quod miseros quosdam Acteones 9 exocularit. 10

[Adresse vor S. 102:]Bullingero suo Tiguri. Maister Hainrich Bullinger zu Zürich. Zürich.