Projektseite Bullinger - Briefwechsel © Heinrich Bullinger-Stiftung
Textbreite
Schriftgröße
Kapitel 

[1207]

Eberhard von Rümlang an
Bullinger
Bern,
13. Dezember 1538

Autograph: Zürich StA, E II 360, 339 (Siegel) Ungedruckt

Weiß nicht, ob Bullinger Sebastian [Meyers]Apokalypsenkommentar erhielt, den ihm Rümlang zur Durchsicht schickte; er selbst wird - wegen seiner Unzufriedenheit mit den Schreiben Luthers und seiner Kritik an Bucer - von Meyer der Untreue verdächtigt und muß das Buch nun zurückgeben. Hofft, daß die Zürcher eine Apologie ihrer Lehre publizieren werden; will demnächst mündlich berichten, wie die Berner darüber denken. Grüße. Bittet, den Stadtschreiber [Cyro] zu trösten, der von Meyer im Zusammenhang mit der Sakramentslehre denunziert wurde. Luthers [Schmalkaldische] Artikel sind den Pfarrern zur Beurteilung vorgelegt worden; ihm mißfällt, daß vom Altarsakrament in Tropen gesprochen wird.

S. Nosti, Bullingere doctissime, quae tecum de Apocalypsi Sebastiani 1 sim locutus et quod eam quoque per Quirinum 2 percensendam a miserim; sed plane nihil respondisti, ut sepius dubitarim, num tibi sit reddita. Quirinus asseruit, dum inquirebam hoc ab eo, se bona fide pertulisse. Interim Sebastianus, dum nihil scribis, interceptam suspicatus est deque eo saepius mecum egit. Sed quia a nuperrimis Lutheri scriptis 3 non ita bene inter nos convenit, quod ea scripta parum mihi satisfaciant egoque multo clariora et integriora expectarim, propemodum simultates quasdam non dissimulat, quibus tamen nihil commoveor; non habet occasionem. Palam loquor me falsum a Bucero, quod arbitratus sim et crediderim Lutherum non nihil concessisse; sed hoc literae eius non referunt. Ceterum nuperrime sumpta occasione de Apocalypsi mecum expostulavit ac tantum non perfidiae insimulavit; repetebat quoque librum. Peto itaque, ut per certum nuncium hoc, quam brevi fieri potest et celerrime b , in meis expensis mihi mittas, quo liber illi reddatur, ut de me nihil possit quaeri.

Libenter plura scriberem, si negotia suppeditarent otium. Quaeso, scribere velis, quae meditemini. Vellem apologiam vulgari, ut sententia vestra omnibus nota fieret. Sed institui brevi me Tigurum concessurum consiliumque nostrum coram expositurum.

Salutat te plurimum protographus 4 noster, meus fidelissimus frater et amicus, Erasmus 5 quoque, et ego inprimis. Vellem te protographo nostro scribere

a percensendam am Rande nachgetragen.
b hoc, quam celerrime am Rande nachgetragen. ...
1 Den Apokalypsenkommentar von Sebastian Meyer hatte Rümlang am 6. August zur Begutachtung an Bullinger gesandt, s. oben Nr. 1157, 1-13 mit Anm. 1.
2 Quirinus von Leiden.
3 Die Rede ist von Luthers Schreiben an die reformierten Städte der Eidgenossenschaft vom 1. Dezember 1537 (s. oben Nr. 1096, Anm. 1) und vom 27. Juni 1538 (s. oben Nr. 1151, Anm. 2).
4 Stadtschreiber Peter Cyro.
5 Erasmus Ritter.

eumque consolari super afflictione, quam nuperrime propter veritatem sacramentalem cum Sebastiano coram secretioribus 6 habuerit, ubi multis modis oppugnabatur 7 , neque c dissimules, si scribis, te hoc meo hortatu fecisse. Unanimes maxime sumus et idem sentimus. Gratissimum mihi fuerit. Quaeso, quae scribo, celes et recondas, ne arcana videar evulgare; alioqui parum esset tutum scribere.

Vale plurimum et Theodorum 8 plus millies nomine meo d salutabis.

Libellus articulorum Lutheri, quos ad concilium Mantuanum instituit 9 , ecclesiastis nostris iudicandus est datus, qui de sacramento altaris e mihi displicet nullo soluto tropo 10 . Expecto, quid de eo censeant, scribamque. Boni consule.

Raptim. Datum Bernae, in nundinis Luciae anno 1538.

Tuus Eberardus a Rümlang.

[Adresse auf der Rückseite:] Ornatissimo et spectabili viro d. Henricho Bullingero, ecclesiastae Tigurino vigilantissimo et primario, domino et amico suo haud vulgari.