[2267]
Autograph: Zürich StA, E II 338, 1413 (Siegelspur) Ungedruckt
Der Zürcher Konrad Klauser entsprach während seines Aufenthalts in [Isny] ganz Bullingers Beschreibung: Als er bei Frick wohnte, übersetzte er das erste Buch des griechischen [Autors] Theophilos an Autolykos aus dem Griechischen ins Lateinische; er ist beredt, ein guter Verkündiger der [Heiligen] Schrift und freundlich im Umgang. Doch konnte man sich mit ihm nicht über das Gehalt einigen; er wird selbst davon berichten. Frick dankt Bullinger einstweilen für Klausers Entsendung, mit der Bullinger der Bitte [Isnys] nachkam.
Salus et pax a deo. Quae in literis tuis 2 mihi gratissimis de d. Conrado
Claussero Tigurino testatus es, vir doctissime, omnia, ubi ad nos pervenit,
pulchre praestitit, nempe quod sit Graece et Latine doctus, in divinis et
humanis literis non vulgariter eruditus, humanus et fidelis; quae facile ex
multis argumentis cernere licuit: Transtulit enim interim, quando mecum
habitavit, librum primum Theophili Graeci ad Autolycum ex Graeco in Latinum
sermonem, 3 in cottidiano colloquio usque ad miraculum facundus, pro
concione in scripturis exercitatus, in conversatione supra modum humanus,
sicut nihil defuerit eorum, quae de eo adserueris; id quod eciam nostris dare
fuit perspectum. Sed qui factum sit, ut pro mercede transigenda cum nostris
minus convenerit, ipse abunde narrabit. 4 Tibi interim nomine tocius ecclesiae
nostrae gracias habeo uberrimas, qui hunc ad nos, nostris praecibus
adactus, transmiseris.Briefe_Vol_15_592 arpa
Vale in domino quam felicissime et me, licet facie ignotum, spiritu tamen notissimum, semper ama.
Datum Isnae, 15. die octobris anno a Christo nato 1545.
Tuus Cunradus Friccius, Isnae a sacris
concionibus.
[Adresse auf der Rückseite:] Clarissimo viro d. Hainricho Bullingero, ecclesiae Tigurinae episcopo, d. suo semper suspiciendo. Zurch.