[1954]
Autograph: Zürich StA, E II 366, 269 (Siegelspur) Ungedruckt
Ist dankbar für die erwiesenen Wohltaten während seines Besuchs in Zürich, die er hoffentlich einst vergelten kann. Akzeptiert Bullingers Entscheid über die Zukunft seines Bruders Christian [Hospinian]und wird diesen darüber informieren. Sorgt sich um seine Schwester [...], die Witwe [Johannes]Rhellikans. Der Mutter [Margaretha Züst], die alt und dauerhaft krank ist, wollten die Kinder ein ruhigeres Leben verschaffen, doch gelang es wegen eines vorgeschützten Engpasses im [Basler]Spital nicht, eine Pfründe für sie zu erwerben, und in Zürich sollen Vorbehalte gegen Leute vom Land bestehen; ein im richtigen Moment gestellter Antrag hätte vielleicht Aussicht auf Erfolg, doch als Auswärtiger kann Hospinian nicht beobachtend abwarten; bittet daher Bullinger um Mitteilung, falls er etwas dafür tun kann; im Falle seiner Verhinderung würde er stellvertretend seine Brüder handeln lassen, vor allem würde er sich an den Bürgermeister [Johannes]Haab wenden, möchte aber [auch hierin]nicht seinem eigenen Gutdünken, sondern Bullingers Rat folgen. Grüße.
S[alutem] p[lurimam] d[ico].
Quam animo sis erga me, Bullingere colendissime, non benevolo modo, sed et humano, cum alias tum nuper, quum apud vos Tiguri essem, 2 satis pulchre declarasti. Nec est, quod mihi tam doleat, quam quod hactenus est nulla mihi studii mei in te significandi oblata occasio. Vidisses enim haud dubie si non maiorem, parem tamen voluntatem. Ego tibi (ut debeo) pro honore, quem primo colloquio amicissimo, deinde gratissimo convivio exhibuisti,
briefe_vol_14_333 | arpa |
---|
gratias et ago et habeo immortales daturus operam, ut, si qua tibi in re gratificatus fuero, nihil in officio studioque operae meae desiderare possis.
De fratre meo Christiano summopere placet mihi consilium tuum. 3 Eum adhortabor, ut voluntati obsequatur tuae.
De sorore autem miserrima, Rellicani (foelicis memoriae) relicta vidua, 4 quid statuamus, incertum est. Mater nostra 5 , quemadmodum nosti, propter aetatem mulier est admodum imbecillis et fere semper aegra. Quietiori igitur et tranquilliori indigebat vita, quam ut cum eiusmodi morbis conflictaretur. Quocirca volueramus ipsam liberare ea molestia et sorori nostrae quottidianum victum emere. Sed nostri concives angustiam sui hospitalis praetexentes vendere nobis recusarunt. Apud vos autem impediit nos eorundem (quantum intelligo) inurbanitas, qui, quemadmodum se erga superiores decore gerant, in agris, vineis focisque suis, in quibus solum per omnem suam vitam sunt versati, nunquam didicere. Quamvis spem nondum plane abiecerimus omnem a . Nam fieri posset, ut mihi quidem videtur, ut refrigerata mutua illa simultate tandem petitionem nostram senatus vester exaudiret. Hoc igitur in temporis opportunitate situm erit. Caeterum ego, quia illic non sum, temporum momenta atque inclinationes observare nequeo. Proinde obsecro te, mi Bullingere, quam primum censebis posse nos aliquid efficere ac impetrare, significa mihi. Nam si ipse praesens esse non potuero, agam tamen (aspirante Christo 6 ) per fratres meos 7 mittamque literas ad eos, quos promovere negocium nostrum arbitrabor, praesertim vero ad Habium consulem 8 , qui mihi visus est vir longe humanissimus. In his autem omnibus sequar non meum, sed tuum consilium.
Vale in Christo foeliciter cum uxore 9 et liberis 10 tuis, quos meis verbis officiose salutes.
Raptim, ex collegio nostro Augustiniano, 11 ad 16. calendas septembris.
Tuus ex animo totus
Ioannes Hospinianus.
[Adresse auf der Rückseite:] Divinarum humanarumque literarum scientissimo viro d. Henricho Bullingero, Tigurinae ecclesiae antistiti primario, domino et fratri suo in Christo observando.