[1899]
Autograph: Zürich StA, E II 357a, 638 (ohne Siegel) Teildruck und zusammenfassende Übersetzung: Blarer BW II 251f, Nr. 1077
Ist von einer Reise nach Isny, die kirchlichen Angelegenheiten galt, eilends in Erwartung eines Briefes von Bullinger zurückgekehrt; dankt und sendet den Boten mit Nachrichten zurück. Ist erfreut über den Brief des vortrefflichen Philipp [Melanchthon] an Bullinger [Nr. 1881], der auf ruhigere Zeiten nach dem Ableben Luthers hoffen lässt. Dankt für den Bericht über den Fund [des Grabes von Kaiser Honorius] in Rom und für die [dem Bericht beigefügte] Notiz über den Vandalen Stilicho. Wie traurig wären die Zeiten, wenn uns Gott nicht durch das Evangelium erleuchten würde; Bullinger soll für [die Konstanzer] beten. Grüße. Wird den Boten bezahlen.
S. Ad quartumdecimum calendas maii 2 Isnam profectus in publicis ecclesiae
nostrae negociis 3 hoc lubentius reditum, mi Bullingere, maturavi, quod non
dubitabam te mihi propediem de communibus rebus rursus scripturum. Nec
me fefellit praesumpta persuasio; nam domum heri reversus tua scripta 4
repperi, pro quibus tibi etiam praeter a vulgarem modum agerem gratias, nisi
nihil istis inter me et te opus esse viderem. Proinde missis istis visum est
huncce rursum ad vos nuncium 5 abmandare, quo tibi, quae scitu vobis necessaria
videntur, significarem. Dominus omnia nobis bene vertat, cui te
tuosque omnes quam possum diligenter commendo, utque vicissim a vobis
illi commendemur, vehementer exopto.briefe_vol_14_213 arpa
Philippi 6 ad te literae 7 sic me exhilararunt, ut diu iam nihil aeque. Valet hic homo non tam pietate et eruditione, sed iudicii acrimonia et animi singulari modestia, ut minus futurum sit turbarum, si b demortuo Luthero ille nobis superstes aliquamdiu vixerit.
Quae de thesauro Rhome reperto 8 describenda misisti, 9 gratissima fuerunt, praesertim quae tua diligentia de Stilico Wandalo 10 adnotanda curavit. 11
Ah, mi venerande pariter et charissime Bullingere, quam esset omnibus modis omnium rerum deploratissimus status hocce nostro saeculo, nisi nos optimus et benignissimus pater in tantis tenebris et omnium rerum turbinibus evangelio Christi, filii sui, illustraret et velut in tranquillissimum quendam portum reciperet, quo sane bono satis nobis felices videri merito debemus, etiamsi mundi princeps 12 omnia sursum ac deorsum rotet ac terrae misceat caelum 13 . Tu illum pro nobis sedulo interpella, ut hoc una velut sacra ancora 14 nixi omnes mundi procellas velut ex alto rideamus.
Iterum atque iterum vale cum tuis omnibus. Commenda me domino Röstio 15 et caeteris venerandis mihi fratribus. 24. aprilis. c
Iam hunc tertium nuncium ad vos abmando; duobus prioribus 24 bazones 16 numeravi huic quoque 12 numeraturus, nisi remoris istic iniectis ultra quartum diem reditum differre cogatur.
[Ohne Adresse.]