[1720]
Oswald Myconius an
Bullinger
Basel,
15. Februar 1543
Autograph a : Zürich ZB, Ms F 62, 384r.-v. (Siegel b )
UngedrucktDa Bullinger ihn angeblich nicht verstanden hat, legt er nochmals dar, wie sehr es ihn verletzt
hat, dass dieser seinen Matthäuskommentar nur an [Johannes] Gast schickte. Die Gerüchte
über den Tod Kaiser [Karls V.] stammen von Auswärtigen - nach anderer Quelle soll er in
Italien angekommen sein -, die Ladung Basels vor das Kammergericht schließt nicht aus, dass
er gestorben sein könnte; mutlose Basler [Ratsherren] denken daran, sich auf einen eventuellen
Sieg des französischen [Königs Franz I.] einzurichten, was Bullinger für sich behalten
soll, und selbst unter den Pfarrern gibt es falsche Brüder, die insgeheim den Gegnern zustimmen.
Der Rat verlangt von den Pfarrern schon seit einem Jahr, Fehlverhalten nicht mehr auf
der Kanzel zu tadeln, sondern der Obrigkeit zu melden, doch die Pfarrer wollen nicht als
Denunzianten in Rechtshändel verwickelt werden, sondern ihrem Amt gemäß ermahnen; sie
bitten um eine Stellungnahme der Zürcher Theologen oder Bullingers, doch darf dies in Basel
niemand erfahren. [Johannes] Sturm, der in Basel übernachtete, wusste nichts Neues von
Bucer; ein Gerücht besagt, er habe in Andernach mit dem Inquisitor [Tilman Smeling] disputiert;
Bucers Frau [Wibrandis Rosenblatt]hat ihm einen Sohn [Martin]geboren. Aus Österreich
wurde an Theobald Nigri geschrieben, die Ungarn rechneten für nächsten Sommer mit
ihrem Untergang [durch die Türken]; über die Verhandlungen [am Reichstag] zu Nürnberg ist
nichts bekannt -vielleicht, weil die Fürsten ihre Ratschlüsse geheim halten -; vom Konzil ist
einzig zu vernehmen, dass viele Geistliche in Trient gewesen seien; die Sieben Orte sollen sich
mit ausländischen Gesandten getroffen haben. Hat mangels Boten nicht früher geschrieben.
Seine Frage betreffend [fehlende Teile einer Ausgabe von]Appian hat Bullinger nie beantwortet.
S. Equidem adeo sum facilis in scribendo, ut caecus videre queat, quid velim,
et ea facilitas a nonnullis mihi vitio datur, forsitan, quod imprudentia vel
barbarus simul currit. Quid cause est igitur, quod tu me non intelligis? Sic
scripsi mense, credo, novembri: 1 "Mirum, quod ais: 'Nolui te vasto onerare
codice' etc. An ignoras libros ad aurum comparari? Verum hoc, quo gravius,
eo gratius. Quamobrem aliud esse oportet, quia nihil misisti, qui tamen nihil
hactenus aedidisti, quod non miseris etc."Ad haec tu taces paenitus et me meae
—male fortassis -cogitationi permittis. Habes igitur, quod petisti; 2 sed vis,
ut clare pandam tibi animum meum. A sincero amico (qualem te iudico et
habeo et habebo, quoad vixero) nihil unquam accidit, quod tulerim iniquius,
quam quod Gastium mihi praetuleris in donando commentario tuo, 3 et dolor
fuisset forsitan lenior, nisi amici quidam veluti obprobrassent: "Quur huic?
1542 (HBBW XII, Nr. 1694 bzw.
1699, je Z. 1-4).
Quur nihil tibi?"Equidem enim dixeram librum me necdum vidisse. Ea res
adeo me vexavit, ut dicere nequeam. Nam quod suspicionis causas tu jampridem
diluisti, recte accepi; mansit nihilominus tamen quod extorsit, ut
dicerem et tacere respondere esse. 4 Agnosce, quaeso, candorem hic meum, ex
quo tam clarus sum; non possum etenim ferre, ut scrupulum de me retineas
aliquem.
Praeterea scribis tu inter alia, tanquam Basilienses de morte caesaris 5 aliquid
vel dicant vel teneant. Si ex meis literis id excepisti, 6 miror, quid exciderit
mihi; nam ne my quidem 7 de eius obitu hic. Aliunde ad me venit ea de re,
maxime ex Wormatia, deinde per mercatorem quendam 8 ex Inferiore Germania
et nuperrime ex Argentina, quod videlicet omnia, quae de caesare dicantur,
sint ambigua, quamvis nuper certo perlatum venisse ipsum in Italiam.
9 An vero non potuerunt citari Basilienses a iudicibus camerae, 10 etiamsi
defunctus esset ipse? Scis, quae agant isti, ubi quid lucri sperant aut ubi viris
evangelicis facessere possunt negotium. At sive caesar vivat, sive mortem
obierit, calamitatem temporum ego doleo; adeo, quocunque aspicio, truculenta
sunt omnia. Et nos hic certe plus satis anxii sumus. Clam quoque
disputant viri, quibus dominus non est spes atque refugium: "Si", inquiunt,
"victoria favebit Carolo, bene nobis; sin Gallo 11 , ubi nos erimus? Adversabitur
Gallus, adversabuntur ex pagis, qui stant a Gallo, 12 et hic nonnihil
dissidemus; non patet, quo nos vertamus." Haec inter se, verum occulte;
nesciunt me illorum conscium, quamobrem et tu ea tibi servabis. Quid animi
vero putas esse talibus disputatoribus? Principio deum, ut dixi, pro refugio
non habent. Deinde libenter vellent pallium, ut ita dicam, obvertere vento, 13
quo possent ipsi esse in tuto. An evangelii gratia apud illiuscemodi homines
fructificabit? Quid autem animi putas habere me inter tales, nisi devotus
essem domino? Et fratrum quoque gratia rara est; ideo magis perturbor. Sunt
enim, quibus, quicquid, qui nobis adversantur, instituunt, haud displicet,
tametsi valde dissimulant. Nescio, quo respiciant, quid cogitent, quid in
animo habeant; nam esse tales temere non possunt. Didici iam aliquanto
tempore, quam hoc genus hominum, falsorum inquam fratrum, bonos viros
graviter oneret; sed de his alias.
Redeo ad timidos istos, de quibus coeperam. Mire molesti sunt fratribus
nobis iam per integrum annum propter flagitiorum correptionem, imo non
hoc, sed ob correptionis modum; hic etenim audent nobis praescribere ad
Reichskammergericht geladen worden, da
sie die geforderten Beiträge zum Unterhalt
des Gerichts und zur Türkenhilfe verweigert
hatten; vgl. EA IV/1d 215. 216 a.
hanc formam:
14 Si quis concionatoribus defertur propter peccatum correptione
et multa c dignum, non protinus e suggestu detonandum in id, sicut
hactenus factum; nam hac importunitate et senatus et plebs extenuantur et
inquietantur, sed ad capita prius referendum, ut ea idem referant ad senatum
et inquisitio fiat et reperto flagitio multetur seu puniatur, prout dignum. Is
est enim animus senatus: prohibere, multare, obprimere flagitia omni tempore
pro virili. Hic, dico, contendimus integro anno, quamvis placide et
probis rationibus; nolumus esse delatores (kalthansen 15 ), nolumus in ius vocari
ab accusato, nolumus authoritatem evangelii sic imminui. Volumus autem
uti nostro officio, arguere, increpare, exhortari cum omni lenitate et
doctrina, ne quando sanguis hac parte neglecti requiratur a nobis.
16 Haec
autem ideo plaenius exposui, ut intelligas, quid illi pertinaciter velint quidque
nos obponamus, et ut sententiam tuam nobis perscribas; nam hocipsum
fratres omnes petunt. Scripsissem vobis omnibus; sed non audeo confidere.
Tu, si placebit, cum eis communicato, quos fidos et taciturnos arbitraris. Sin
aliter videbitur, solus respondeto. Apud paucos enim res tutius peragetur.
Nostri, si quid huius cognituri essent, pro traditoribus forent iudicaturi d . De
his hactenus.
||384v. De Bucero post ea, quae nuper scripsi, 17 nihil accepi. Fuit per noctem
hic Sturmius 18 , sed ne[c?]e is aliquid norat, nisi quod etiamnum esset Bonnae
et reclamatorum esse numerum maximum. Ex cive Argentinensi 19 audieram
Andernaci disputationem esse inter Bucerum et dominicastrum Coloniensem,
haeret[icae]pravit[atis]inquisitorem. 20 Sed de veritate nec Sturmio constat.
Uxor 21 interim Bucero peperit domi filiolum. 22
s. Stephan
Laux, Reformationsversuche
in Kurköln (1542-1548). Fallstudien
zu einer Strukturgeschichte landstädtischer
Reformation (Neuss, Kempen, Andernach,
Linz), Münster 2001. — Reformationsgeschichtliche
Studien und Texte
143, S. 267-348.
Nova nulla sunt, nisi quod medicus 23 quidam scribit ex Austria ad Theobaldum
Nigri, 24 Arg[en]tinensem f fratrem, inconsolabiliter lugere Pannonios
ob certum suum in proximam aestatem interitum, ni[si] g dominus misericorditer
antevertat. Anxium me reddidit illius scriptum 25 , postquam desperationem
[vi]ri h intellexi; patere flanque videtur dominum a Germanis abstulisse
consilium et robur. Sic [a]gi i autem cum his, quos vult perdere. Quid agatur
Nurembergae 26 , ignorant etiam, qui omnia sciunt. M[i]rum k , ni consilia clam
velint esse l principes. Quod quidem non malum, si bona sunt. De concilio ne
verbum quidem, nisi monachorum et pfafforum ingentem numerum Tridenti
fuisse. 27 Rumor hic fuit legatos caesarianos, Gallicanos, Venetos et papales
congregatos c[um]m Septem Pagis 28 ; an sit, miramur. 29
Cupio te tuosque valere in domino.
Basileae, 15. februarii anno 1543.
Tuus Os. Myconius.
Olim scripsissem, sed desunt tabelliones.
De Appiano nunquam respondisti. 30
[Adresse darunter:] D. Heinricho Bullingero. doctissimo vigilantissimoque
gregis dominici pastori, fratri in domino charissimo suo. Z[üric]h n
Krankheit und Alter zurückgetreten, hielt
er noch 1560 den ersten Gottesdienst in
der wieder evangelisch gewordenen Kirche
Alt St. Peter. — Lit.: Handschriftenproben
des sechzehnten Jahrhunderts nach
Strassburger Originalen, hg. v. Johannes
Ficker und Otto Winckelmann, Bd. 2,
Straßburg 1905, Tafel 61;
Bopp 501, Nr.
4806; Gustave
Koch, in: NDBA XXVIII
2845f.