[1248]
Autograph: Zürich StA, E II 359, 2780 (Siegelspur) Ungedruckt
Möchte mehr schreiben, doch der Bote ist in Eile. Schickt einen von Bedrot in den Druck gegebenen Bericht über das Ende eines Mainzer Kanonikers [Wilhelm von Bicken]; nach dem Tod dieses Gegners lebt [Landgraf Philipp] von Hessen nun in Sicherheit. Der englische [König Heinrich VIII.] sucht Anschluß an den [Schmalkaldischen]Bund, während der Kaiser [Karl V.] gegen ihn agiert; Gwalther erwartet Briefe aus England und wird bald mehr von dort berichten können. Gruß.
Gratiam et pacem a domino.
De improviso, pater humanissime, in hunc incidi tabellarium 1 , per quem multa quidem scribere cuperem, nisi ipse abitum acceleraret. Mitto hic tibi historiam canonici Moguntinensis 2 , quae verissima est; Argentinam enim a
Briefe_Vol_09-094 | arpa |
---|
Franckfordia missa Bedroti consilio typis excusa est 3 , quam deinde Bedrotus ad me misit. Hi sunt nimirum sacrifecum conatus, his etiam divina providentia sortiuntur exitus. Hessus 4 nunc securus vivet tali et tam truculento, si dus placet, persecutore liberatus 5 .
Scripsit praeterea Bedrotus 6 Anglum 7 principum ambire foedus 8 , caesaris contra legatos 9 hoc unum agere, ut foedere christianorum principum eum exciudant. Bellum interim Anglo inferre parat caesar 10 . Sollicitatur ad auxilium Scotus 11 . Deus optimus maximus et regem et universam Angliam suo tueatur patrocinio. Plura nunc scribere non possum, copiosius per Froschouerum scribam et nimirum certiora; is enim (ut spero) Anglorum literas ad me perferet 12 .
Vale bene, patrone charissime, meque, ut facis, ama. Saluta[bis]a nomine meo uxorem 13 et matrem 14 cum univ[ersa]b familia.
Basileae, ex aedibus d. Miconii, pridie nonas apriles 1539.
Tui observantissimus Rodolphus
Gvaltherus.
[Adresse auf der Rückseite:] Clarissimo viro M. Heinrycho Bullingero, patrono suo imprimis colendo.