Projektseite Wieland's Sämtliche Werke © arpa data gmbh
Textbreite
Schriftgröße
Kapitel 

C. M. Wieland's Werke.

Neunter Band.

Vierunddreißigstes Capitel.

Danischmend und der Kalender Alhafi entzweien sich.

Am dritten Tage nach Feriduns Wiederkunft kam der Kalender mit lachendem Munde zu Danischmenden und sagte: Feridun ist wieder da, und wen meinst du wohl, daß er mitgebracht hat? Eine Tänzerin von Surate, die ich ehemals bei einer herumstreichenden Bande zu Kandahar kennen lernte, und — wie wunderlich sich doch Alles fügen muß! — meinen Cameraden Alfaladdin, den Sänger!So gnade Gott dem armen Völkchen von Jemal! sagte Danischmend.Wie so? erwiederte der Kalender. Du nimmst die Sache auch gar zu ernsthaft auf. Was für ein so großer Schade wird es nun auch seyn, wenn eure rohen Mädchen von einer

Bayadere tanzen und von dem Schwächling Alfaladdin ein Duzend Liedchen singen lernen?Die Unschuld von Jemal ist auf ewig dahin! rief Danischmend in einem kläglichen Tone.Das hätte doch immer einmal begegnen müssen, versetzte der Kalender mit seiner gewöhnlichen Kälte: ob ein paar Jahre früher oder später, hat wenig zu bedeuten.Deine Art zu denken, Kalender, und die meinige werden nie zusammenstimmen, sagte Danischmend mit einer Bitterkeit, die ihm sonst, auch in leidenschaftlichen Aufbrausungen, nicht gewöhnlich war, indem er mit verschränkten Armen und großen Schritten im Zimmer auf und nieder ging."Freund Danischmend. du bist heute nicht aufgeräumt, wie ich sehe; sonst hätte ich gute Lust gehabt, dich mit meinem ehemaligen Cameraden bekannt zu machen. Es ist ein drolliger Bursche, der keine Gesellschaft verderbt und uns in unsern kleinen Cirkeln manchen fröhlichen Abend machen wird."Zwei Kalender und eine landstreichende Bayadere! (brummte Danischmend vor sich hin) eine feine Gesellschaft! — Ich bin besserer gewöhnt. — Doch wozu das Alles? Feridun ist nicht aus unserm Dorfe. Laß ihn die saubere Waare, die er auf den Straßen zu Kischmir aufgelesen hat, für sich behalten! Wir verlangen nichts davon. — Komm, gutes Weib! — und damit nahm er Perisadeh und seinen kleinen Sohn bei der Hand und schlenderte zu dem alten Korbmacher hinüber.Der Kalender ließ sich die böse Laune, womit ihn Danischmend verließ, wenig anfechten. Das wird sich schon geben,

dacht' er: und am Ende, was für ein Recht hat der wunderliche Kauz, hier in Jemal, wo er so fremd ist, als ich und Alfaladdin, den Meister spielen zu wollen? Er ist besserer Gesellschaft gewohnt, sagt' er, und sah auf einmal wer weiß wie vornehm aus; und doch war es, als ob ihm das Wort wider Willen entschlüpft sey. Was bedeutet das? Sollte wohl gar mehr hinter ihm stecken, als er scheinen will? Das müssen wir ausfindig machen, es koste, was es will!

—————