Projektseite Volksmärchen Sagen Geschichten Etnologie Beriche © Arpa data
Textbreite
Schriftgröße
Kapitel 

Märchen aus Italien Spanien und Portugal


Illustrationen


von Sabine Wilharm

Märchen europäischer Völker


Die Ritter vom Fisch

Es war einmal ein Land, in dem so viele Eisenbahnen, Luftballons, Kanäle und Dampfschiffe gebaut wurden, daß die Leute es ganz verlernten zu Fuß zu gehen und darum auch alle Schuhmacher und Schuhflicker zugrunde gingen. Mit dem Gleichgewicht der bürgerlichen Gesellschaft ist es wie mit dem der Erde: wenn das Meer auf der einen Seite mit seinem Rachen ein Stück Land verschlingt, dann wirft es auf der anderen wieder ein Stück aus; was es aber ausspeit, ist jedesmal von ihm so ausgesogen und ausgedörrt wie die Wüste. Was das Meer tut, hatte im besagten Lande die Zivilisation getan, als sie sich aller Kommunikationsmittel bemächtigt hatte; dürr und elend saßen die armen Schuster da und blieben ohne Erbarmen ihrem Schicksale überlassen.

Eins dieser Opfer warf in seinem Unmut mit seinem Leisten nach dem ersten Eisenbahnzuge, der ihm entgegenkam, mit seiner Ahle nach dem aufgeblähtesten Dampfschiffe, mit seiner Schürze nach dem aufgeblasensten Ballon, kaufte sich ein kleines Boot und Netz und wollte Fischer werden. So oft nun ein Dampfer in die Nähe seines Bootes kam, rief er mit lauter Stimme hinüber:

»In seinem kleinen Kahne trutzt ein Schuhflicker den Dampfschiffen wie der Fels den Meereswogen. Bilde dir nur nicht ein, daß ich mich dir je unterwerfe!

Nein, immer soll mein Bötchen
Mein einz'ger Lokomotor sein.«


***
So sang unser Fischer; was aber die Fische angeht, so fing er damit nicht einen einzigen. Seine Baßstimme und das Geräusch der Dampfschiffe trieben sie davon. Es gab für ihn auf dem Meere genausowenig Fische wie auf dem Lande zerrissene Schuhe. So verzweifelte er zum Schluß und beschloß, sich ins Meer zu stürzen, und meinte: »Wenn ich schon keine Fische, so sollen die Fische mich fressen, se va lo uno por lo otro, so oder anders, gleichviel.«

Aber das Meer sah gerade so grimmig aus, so schwarzgrau, so wild und unbändig, daß unser Schuster eine bessere Gelegenheit für seinen Plan abwarten wollte. Indessen warf er auch sein Netz wieder



Bd-12-200_Maerchen aus Spanien Flip arpa

aus, und auf einmal fühlte er es ganz schwer. >Aha<, dachte er, >es war doch gescheit, daß ich meinen Kopfsprung etwas aufgeschoben habe.<Er zog das Netz und fand einen Petersfisch darin. Die Petersfische sind aber ganz außerordentlich feine Fische mit zwei runden schwarzen Flecken, von denen die Legende sagt, sie seien durch die Finger des heiligen Petrus eingedrückt. Mag sich in diesem Glauben, der freilich kein Dogma ist, auch weder ein frommes Gefühl noch ein schöner poetischer Gedanke aussprechen wie in anderen Inspirationen des Volksglaubens, so beweist er doch, daß das spanische Volk, das von den englischen Klugrednern stets als sehr unwissend in religiösen Dingen geschildert wird, ganz in den Gedanken und Geschichten des Evangeliums lebt und gerade Herrn John Bull in vielen Dingen belehren könnte.

Sobald nun der Schuster den schönen Fisch in Händen hatte, sprach der Fisch, der offenbar nicht so stumm wie seine Brüder war, zu ihm: »Trage mich nach deinem Hause; schneide mich in acht Stücke; bereite mich mit Salz und Pfeffer, Zimt und Nelken, Krausemünze und Lorbeerblättern. Zwei Stücke gib deiner Frau zu essen, zwei deiner Mutterstute, zwei deiner Hündin und die beiden übrigen pflanze in deinen Garten.« Der Schuhflicker tat buchstäblich alles, was ihm der Fisch sagte, so groß war sein Vertrauen in dessen Worte.

Nach neun Monaten gebar die Schustersfrau zwei Knaben, seine Stute warf zwei Füllen, seine Hündin zwei Hündchen, und im Garten gingen zwei Lanzen auf, die als Blüten zwei Wappenschilde trugen, die einen Silberfisch im blauen Felde hielten. All dies wuchs friedlich und gedeihlich miteinander auf, so daß später aus des Schusters Hause zwei schöne stattliche Ritter auf prächtigen, wunderschön gesattelten Rossen mit zwei auf gerichteten Lanzen und zwei glänzenden Schilden, die von zwei tüchtigen Windhunden begleitet wurden, herausritten.

Die Brüder, einander so ähnlich, daß man sie beide den Doppelritter nannte, wollten, wie es auch recht war, ihre Persönlichkeit nicht verlieren und beschlossen darum, sich zu trennen und einzeln die Welt zu durchziehen. Sie umarmten sich zärtlich und zogen der eine gen Osten, der andere gen Westen.

Nach einigen Reisetagen kam der erste nach Madrid und fand die



Bd-12-201_Maerchen aus Spanien Flip arpa

königliche Stadt, wie sie das Salzwasser ihrer Tränen in die reinen und süßen Wellen ihres geliebten Manzanares mischte. Alle Welt weinte, selbst die Maria blanca vom Sonnentor. Unser schöner Ritter fragte nach der Ursache dieser allgemeinen Trostlosigkeit und erfuhr, daß ein fürchterlicher Drache jährlich ein junges Mädchen erhalten, um sich während der übrigen Zeit ruhig zu halten, und daß das Los diesmal auf die Königstochter gefallen wäre, die eine so schöne und herzens gute Prinzessin wie keine andere sei. Der Ritter fragte weiter, wo sich die Prinzessin befinde, und man sagte ihm, sie erwarte eine Viertelmeile vor der Stadt den Drachen, der jedesmal um zwölf Uhr komme, seine Beute mitzunehmen. Der Ritter eilte schnell nach dem bezeichneten Orte und fand die Prinzessin vom Kopf bis zu den Füßen zitternd und völlig in Tränen zerflossen. »Flieht«, rief sie dem sich nahenden Ritter zu, »flieht, Unbesonnener! Der Drache kommt gleich, und dann seid Ihr verloren.«

»Ich werde nicht weichen«, antwortete der Ritter, »sondern komme, um Euch zu retten.«

»Mich retten? Das ist unmöglich.«

»Wir wollen sehen«, entgegnete der tapfere Ritter, »gibt es hier Deutsche?«

»Ja«, antwortete verwundert die Prinzessin.

»Ihr werdet es schon erfahren«, sagte der Ritter und sprengte rasch zur trostlosen Stadt zurück. Nach wenigen Minuten kam er mit einem großen Spiegel zurück, den er in einem deutschen Laden gekauft hatte. Er stellte ihn gegen einen Baum, bedeckte ihn mit dem Schleier der Prinzessin, stellte diese vor den Spiegel und sprach zu ihr, sobald der Drache nahe sei, solle sie schnell den Schleier zurückziehen und sich hinter dem Baum verstecken. Darauf entfernte er sich selber und versteckte sich.

Es dauerte nicht lange, so erschien der Drache und kam langsam auf die Prinzessin zu, sie keck und unverschämt ansehend, so daß ihm nur das Lorgnon fehlte, um anderen kleineren und weniger gefährlichen Drachen zu gleichen. Als er nun endlich ganz nahe war, zog die Prinzessin schnell den Schleier vom Spiegel und versteckte sich hinter dem Baum. Der Drache war völlig verblüfft, als er seine verliebten Augen auf sein gräßliches Ebenbild gerichtet sah.

Er verzerrte sein Gesicht -sein vis-a-vis tat dasselbe; seine Augen



Bd-12-202_Maerchen aus Spanien Flip arpa

wurden wie zwei feurige Kohlen -die seines Gegenmannes blieben nicht zurück; im Zorn sträubte er seine Schuppen wie ein Igel in die Höhe - und ganz ebensohoch stiegen die des anderen Drachen; er öffnete seinen fürchterlichen Rachen, der nicht seinesgleichen gehabt haben würde, hätte nicht sein Gegner, ohne sich schrecken zu lassen, den seinen ebenso weit aufgetan. Ungestüm stürzte er nun auf seinen unerschrockenen Gegner los und stieß sich dabei so heftig gegen das Spiegelglas, daß er ganz betäubt wurde. Überdies sah er nun in allen den kleinen Stücken des entzweigestoßenen Spiegels Teile seines Körpers und glaubte nicht anders, als daß er sich selbst in lauter Stücke zerstoßen habe. Der Ritter benutzte diesen Augenblick, fiel mit seiner guten Lanze und seinem treuen Hund über den Drachen her und tötete ihn.

Man kann sich die Freude und den Jubel der Madrilefios, die lustige Leute sind, denken, als sie den Ritter vom Fisch ankommen sahen. Er hatte die Prinzessin so froh wie ein Osterfest neben sich auf dem Pferde und schleifte den toten Drachen, den er an den Schweif des Pferdes gebunden, wie eine Schleppe hinter sich her.

Man wird sich auch wohl denken, daß man die hohe Tat des edlen Ritters mit nichts anderem belohnen konnte als mit der weißen Hand der Prinzessin und daß es eine Hochzeit mit Gastmählern, Stiergefechten und Ritterspielen gab und daß ich auch dabei war, ohne übrigens von den Herrlichkeiten etwas zu bekommen.

Einige Tage nach der Hochzeit sagte nun der Ritter zu seiner Frau, er möchte auch gern einmal den ganzen Palast sehen, der so groß war, daß er eine Meile Landes bedeckte. Die Prinzessin willigte ein, und sie machten sich auf den Weg. Endlich nach drei Tagen war die Wanderung durch alle Gemächer beendet, und am vierten stiegen sie auf die Terrasse. Wie erstaunt war der Ritter über die herrliche Aussicht! Da sah man ganz Spanien und Mohrenland und selbst den Kaiser von Marokko, der den Tod seines Freundes, des bösen Drachen, bitterlich beweinte.

»Was für ein Schloß ist das dort in der Ferne, das so einsam und düster aussieht?«fragte der Ritter.

»Es heißt«, erwiderte die Prinzessin, »Schloß Erschrecklich und ist verzaubert, ohne daß jemand den Zauber lösen kann. Wer hineingeht, kommt nicht wieder heraus.«



Bd-12-203_Maerchen aus Spanien Flip arpa



Bd-12-204_Maerchen aus Spanien Flip arpa

Der Ritter schwieg. Da er aber mutig war und Abenteuer liebte, so stieg er des andern Morgens, ohne jemandem etwas davon zu sagen, auf sein Pferd, nahm Degen, Lanze und Hund mit und machte sich auf den Weg nach jenem Schlosse.

Das Schloß war so entsetzlich, daß sich ein jeder fürchtete, der es nur sah, schwarz wie eine Gewitternacht, schweigsam wie eine Leiche, unwirsch wie ein Bösewicht. Aber der Ritter wußte von Furcht nichts weiter als den Namen, kehrte den Rücken nur dem überwundenen Feinde und klopfte also laut an der Tür an. Alle schlafenden Echos des Schlosses wachten auf und ließen näher und ferner das Klopfen im Chore nachklingen; doch kam keine andere Antwort. Da klopfte er noch einmal stärker mit der Lanze, und es öffnete sich nun ein kleines Gitterloch im Tor, hinter dem die Spitze der langen Nase eines alten häßlichen Weibes hervorguckte.

»Was wollt Ihr, dreister Ruhestörer?«fragte die Alte mürrisch. »Hineingelassen werden«, antwortete der Ritter und hob dabei sein Visier in die Höhe.

Als die Alte das schöne Gesicht sah, ward sie ganz freundlich und machte ihm gleich die Tür auf.

»Nun, gute Alte . . .«, begann der Ritter.

»Ich heiße Berberisca«, fiel ihm die Alte empfindlich ins Wort, »und bin Erb- und Gerichtsfrau vom Schloß Erschrecklich.« »Schrecklich, schrecklich«, riefen die Echos.

»Wollt ihr wohl schweigen, ihr Schreihälse!« schalt die Alte, und zum Ritter gewandt fuhr sie fort: »Wollt Ihr mich heiraten, so sollt Ihr Herr sein und ein Leben haben wie der Pascha.« »Ah«, lachten in einem fort die Echos.

»Euch soll ich heiraten, Euch Hundertjährige?« antwortete der Ritter. »Ihr seid recht einfältig fürwahr.«

»Wahr, wahr, wahr«, riefen die Echos.

»Was ich will«, fuhr der Ritter fort, »ist nur das Schloß durchzusuchen und fortgehen nach dem Examen.«

»Amen, amen, amen. . .«, klang es nach.

Die Alte sah aufgebracht den Ritter von der Seite an und sagte, er solle ihr folgen, sie werde ihm alles zeigen. So geschah es, und der Ritter sah gar viele, viele prächtige Sachen. Doch konnte er sich nicht alles merken, denn die boshafte Berberisca führte ihn schnell weiter



Bd-12-205_Maerchen aus Spanien Flip arpa

in einen dunklen Gang, wo sich plötzlich eine Falltür öffnete. Der Ritter, der nichts davon ahnte, fiel in einen tiefen Abgrund und einte nun seine Stimme mit denen der Echos, denn alle jene Echos waren nichts als Stimmen anderer schöner und vortrefflicher Ritter, welche die ehrwürdigen Reize der Alten gleichfalls verschmäht hatten und von ihr in derselben Weise betrogen worden waren.

Wir kommen nun zum andern Ritter vom Fisch. Dieser gelangte auf seiner Reise auch zuletzt nach Madrid. Aber welche Aufnahme wartete seiner daselbst: Kaum trat er in das Tor, als die Soldaten vor der Wache aufmarschierten, Trommeln wirbelten und Trompeten schmetterten und der Königsmarsch erklang. Die Diener vom Palast umringten ihn und teilten ihm mit, daß die Prinzessin in Tränen zerfließe und über seine lange Abwesenheit viel geweint habe.

>Gewiß<, dachte der Ritter, >hält man mich für meinen Bruder, der vermutlich hier sein besonderes Glück gemacht hat. Ich will doch sehen, wo das hinausgeht.<

Man führte ihn wie im Triumphe nach dem Palast, und der König und die Prinzessin empfingen ihn mit hohen Freuden.

»Du bist also nach dem Schlosse Erschrecklich geritten? Sage, wie bist du wieder herausgekommen und wie ist es dir dort ergangen? Ich habe gefürchtet, dich nie wiederzusehen.«

»Es ist mir nicht erlaubt, ein einziges Wort darüber mitzuteilen, bis ich nicht nochmals da gewesen bin.«

»Wie«, rief die Prinzessin, »du bist der einzige, der je vom verzauberten Schlosse wiedergekehrt ist, und du willst das Abenteuer zum zweiten Male wagen?«

»Ich muß es.«

Darüber war der Abend angekommen, und beide begaben sich zum Schlaf gemach. Der Ritter nahm seinen Degen und legte ihn auf das Lager der Prinzessin.

»Warum tust du das?«fragte sie.

»Weil ich ein Gelübde getan«, antwortete er, »auf keinem Lager zu ruhen, bis ich nicht von jenem Schlosse wiedergekehrt bin.«

Des andern Morgens bestieg er sein Pferd und machte sich auf den Weg nach dem Schlosse, in Ungewißheit und Furcht wegen seines Bruders. Jetzt stand er am Tor und klopfte. Berberiscas Nasenspitze zeigte sich alsbald am Gitterloch, wurde aber sogleich noch einmal



Bd-12-206_Maerchen aus Spanien Flip arpa

so lang und kreideweiß, denn die Alte dachte, als sie den Ritter sah, nicht anders, als die Toten stünden auf. »Heiliger Beelzebub«, rief sie, denn für diesen Heiligen hatte sie eine besondere Devotion, »heiliger Beelzebub, befreie mich von dieser Erscheinung«, und mit diesen Worten lief sie weg.

»Frau Unsterblich«, rief ihr der Ritter nach, »ist hier ein Ritter angekommen, der mir ähnlich aussah? Nein oder ja.«

»Ja, ja, ja«, riefen die Echos.

»Lebt er, oder ist er tot?«

»Tot, tot, tot«, klagten die Echos.

Als der Ritter das hörte, lief er der Alten nach und durchbohrte sie mit seinem Degen, und da sie klein und mager war und der Wind gerade stark wehte, so drehte sie sich wie ein Windmühlenflügel um den Degen herum.

»Wo ist mein Bruder, du tückische Hexe?«fragte der Ritter. »Ich wollte es Euch gern sagen«, antwortete sie, »aber ich bin sterbend, und von allem Drehen schwindelt mir der Kopf. Macht mich erst wieder lebendig.« — »Wie kann ich das, alter Drache?«

»Geht nach dem Garten, nehmt Eisenhut, Klatschrosen und Drachenblut, kocht das in einem Kessel und badet mich darin«, und kaum hatte die Alte das gesagt, als sie starb.

Der Ritter tat alles, wie ihm gesagt, und machte die Alte wieder lebendig, nur war sie noch häßlicher als vorher, denn ihre große Nase hatte im Kessel keinen Platz gefunden und sah totenstarr und weiß wie ein Elefantenzahn aus.

Sie sagte nun dem Ritter, wo sein Bruder sei, und als der Ritter in jenen Abgrund hinunterstieg, fand er daselbst nicht allein seinen Bruder, sondern noch viele andere Ritter und sehr viele schöne Fräulein, die der Drache ehemals dahin gebracht hatte. Er steckte sie darauf alle, einen nach dem andern, in den Kessel und machte sie so alle wieder lebendig. Die Echos nahmen wieder von ihren Kehlen Besitz, die Herrlein und Fräulein bedienerten und beknicksten sich gegenseitig, gingen dann alle zum Ritter, ihm zu danken, und nach wenigen Sekunden standen lauter schmucke Pärchen da, denn die Ritter und Fräulein waren lauter verzauberte Bräutigame und Bräute gewesen. Als Berberisca diese Lust und Freude sah, platzte sie vor Neid und starb nun für immer.


Copyright: arpa, 2015.

Der Text wurde aus der Märchen-, Geschichten- und Ethnien-Datenback von arpa exportiert. Diese Datenbank wurde dank Sponsoren ermöglicht. Es würde uns freuen, wenn wir mit Ihrer Hilfe weitere Dokumente hinzufügen können.
Auch bitten wir Sie um weitere Anregungen in Bezug auf Erweiterungen und Verbesserungen.
Im voraus Dank für die Mithilfe. Spenden können Sie unter In eigener Sache

Ihr arpa team: www.arpa.ch Kontakt