Projektseite Volksmärchen Sagen Geschichten Etnologie Beriche © Arpa data
Textbreite
Schriftgröße
Kapitel 

Märchen aus Frankreich den Niederlanden und der Schweiz

Märchen europäischer Völker


Klein Flöhchen und Klein Läuschen

Klein Flöhchen ging eines Tages aus, um sein Korn in die Mühle zu tragen. Er ließ seine Frau Klein Läuschen allein zu Hause. »Nimm dich wohl in acht, daß du nicht in den Kochtopf fällst!«sagte er, als er fortging. »Fürchte nichts, Klein Flöhchen, ich werde mich wohl hüten hineinzufallen, wenn ich den Topf abschäume.«Als ihr Gatte fort war, begann Klein Läuschen sauber das Haus zu kehren, das Geschirr zu spülen und das Gemüse zu lesen. Dann ging sie daran, den Topf abzuschäumen.



Bd-09-025_Maerchen aus Frankreich Flip arpa

Sie nahm also den Schaumlöffel, stieg auf einen Stuhl, glitt aus und fiel in den Kochtopf. »Au, auh«, schrie sie. >Das ist Klein Läuschen, nun ist sie doch in den Kochtopf gefallen<, dachte Klein Flöhchen, der gerade von der Mühle zurückkam, als er das Geschrei hörte. >Geschwind, geschwind, ich muß ihr zu Hilfe eilen<, und er kam auch so rasch es nur ging zu Hause an, aber da war es schon zu spät. Klein Läuschen war tot, gerade als Klein Flöhchen ins Haus trat. »Meine Frau ist tot, meine Frau ist tot«, jammerte Klein Flöhchen. »Ich will aus dem Hause gehen, weil meine Frau tot ist!«

»Was hast du, Klein Flöhchen?«fragte der Tisch. »Klein Läuschen ist tot, und ich gehe aus dem Haus.« »Ach, Klein Läuschen ist tot«, klagte der Tisch. »Ich enttische mich und folge dir.« Der Tisch und Klein Flöhchen gingen an der Backmulde vorbei. »Was hast du, Klein Flöhchen, daß du so weinst?«fragte die Mulde. »Klein Läuschen ist tot, ich gehe aus dem Haus, und mein Gefährte enttischte sich.« »Ach, Klein Läuschen ist tot, dann entmulde ich mich und folge euch nach.«

Man ging bei der Tür vorbei. »Wo geht ihr hin?«fragte diese. »Klein Läuschen ist tot, Klein Flöhchen geht aus dem Haus, der Tisch enttischte sich und die Backmulde entmuldete sich.« »Und ich entangle mich«, fügte die Tür hinzu. Ein Baum stand in der Nähe. »Wohin gehst du, Klein Flöhchen?« »Meine Frau ist tot, ich gehe aus dem Hause, der Tisch enttischte sich, die Mulde entmuldete sich und die Tür entangelte sich.« »Und ich entwurzele mich.«

Klein Flöhchen, der Tisch, die Mulde, die Tür und der Baum gingen an einer guten Frau vorüber, die Wasser aus einem Brunnen schöpfte. »Wohin gehst du, Klein Flöhchen?«fragte sie. »Klein Läuschen ist tot, ich gehe aus dem Hause. Der Tisch enttischte sich, die Backmulde entmuldete sich, die Tür entangelte sich und der Baum entwurzelte sich.« »Ach, wenn Klein Läuschen tot ist, so zerbreche ich meine beiden Krüge und folge euch nach.« Die Frau zerbrach die beiden Krüge, das Wasser floß ungetrunken davon, und Klein Flöhchen, der Tisch, die Backmulde, die Tür, der Baum und die Alte gingen davon und kamen niemals wieder.


Copyright: arpa, 2015.

Der Text wurde aus der Märchen-, Geschichten- und Ethnien-Datenback von arpa exportiert. Diese Datenbank wurde dank Sponsoren ermöglicht. Es würde uns freuen, wenn wir mit Ihrer Hilfe weitere Dokumente hinzufügen können.
Auch bitten wir Sie um weitere Anregungen in Bezug auf Erweiterungen und Verbesserungen.
Im voraus Dank für die Mithilfe. Spenden können Sie unter In eigener Sache

Ihr arpa team: www.arpa.ch Kontakt