Projektseite Volksmärchen Sagen Geschichten Etnologie Beriche © Arpa data
Textbreite
Schriftgröße
Kapitel 

DIE ERZÄHLUNGEN AUS DEN TAUSENDUNDEIN NÄCHTEN

VOLLSTÄNDIGE DEUTSCHE AUSGABE IN SECHS BÄNDEN

ZUM ERSTEN MAL NACH DEM ARABISCHEN URTEXT DER CALCUTTAER AUSGABE AUS DEM JAHRE 1839

ÜBERTRAGEN VON ENNO LITTMANN

BAND 6

IM INSEL-VERLAG


BIBLIOGRAPHIE

Aus der reichhaltigen Literatur über Tausendundeine Nacht seien hier genannt: H. Zotenberg, Notice sur quelques manuscrits des Mille et une nuits et la traduction de Galland



1000-und-1_Vol-06-736 Flip arpa

(Paris 1888). —V. Chauvin, Bibliographie arabe IV—VII (Lüttich 1900ff.). —V. Chauvin, La récension égyptienne des mille et une nuits (Brüssel 1899), in der Bibliotheque de la Faculté de Philosophie et Lettres de l'Université de Liege. —J. Oestrups »Studien über 1001 Nacht« aus dem Dänischen (nebst einigen Zusätzen) übersetzt von O. Rescher (Stuttgart 1925). Hier hat der Übersetzer im Vorwort eine Übersicht über die neuere Literatur zu Tausendundeiner Nacht gegeben, in der auch die Einzeluntersuchungen von Macdonald, Horovitz und Nöldeke aufgeführt werden. Von den dort nicht genannten Aufsätzen Nöldekes ist sein Artikel »Zu den ägyptischen Märchen« in der Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft, Band 42 (Leipzig 1888), S. 68-72, besonders wichtig. -J. Horovitz, Die Entstehung von Tausendundeine Nacht, in »The Review of Nations«Nr. 4, April 1927.

Aus meinem Vortrag »Tausendundeine Nacht in der arabischen Literatur«(Tübingen 1923) sind hier einige Ausführungen herübergenommen. Die Schriften von Prof. R. Paret sind oben im Text aufgeführt. Herrn Professor Nöldeke, durch den ich manche Anregungen erhalten habe, sei hier mein herzlichster Dank ausgesprochen.

Außer den im Nachtrag zur »Abhandlung«erwähnten Büchern und Schriften, von denen besonders das Buch von Eliséeff hervorzuheben ist, seien noch genannt Lexa, »Note concernant l'origine d'un conte du livre arabe des 1001 nuits«, Archiv Orientálni (Prag), 1930, 5. 441; Heller, »Das hebräische und arabische Märchen« in Bolte und Polivka. »Anmerkungen zu Grimms Märchen«IV (1930) S. 315 ff; G. E. von Grunebaum, »Medieval Islam«(Chicago 1946), 5. 294 bis 319, »Greece in the ,Arabian Nights'«.


Copyright: arpa, 2015.

Der Text wurde aus der Märchen-, Geschichten- und Ethnien-Datenback von arpa exportiert. Diese Datenbank wurde dank Sponsoren ermöglicht. Es würde uns freuen, wenn wir mit Ihrer Hilfe weitere Dokumente hinzufügen können.
Auch bitten wir Sie um weitere Anregungen in Bezug auf Erweiterungen und Verbesserungen.
Im voraus Dank für die Mithilfe. Spenden können Sie unter In eigener Sache

Ihr arpa team: www.arpa.ch Kontakt