Projektseite Volksmärchen Sagen Geschichten Etnologie Beriche © Arpa data
Textbreite
Schriftgröße
Kapitel 

DIE ERZÄHLUNGEN AUS DEN TAUSEND UND EIN NÄCHTEN

VOLLSTÄNDIGE DEUTSCHE AUSGABE IN SECHS BÄNDEN

ZUM ERSTEN MAL NACH DEM ARABISCHEN URTEXT DER CALCUTTAER AUSGABE AUS DEM JAHRE 1839 ÜBERTRAGEN VON ENNO LITTMANN

BAND 1

IM INSEL-VERLAG


DIE GESCHICHTE DES BARBIERS

Ich lebte in Baghdad zur Zeit des damaligen Kaufen al-Mustansir-billâh', des Sohnes von al-Mustadî-billâh, eines Fürsten, der den Armen und Bedürftigen Liebe erwies und die Gelehrten und Frommen zu sich kommen ließ. Eines Tages nun geschah es, daß er wider zehn Leute ergrimmte und dem Präfekten von Baghdad befahl, sie am Tage eines Festes vor ilm zu führen; das waren nämlich Räuber, so die Wege unsicher machten. Da zog der Präfekt der Stadt aus, nahm sie gefangen und brachte sie auf ein Boot. Als ich sie erblickte, sagte ich mir: ,Die haben sich sicher zu einem Ausflug versammelt; ich glaube, sie wollen diesen ganzen Tag in diesem Boot mit Essen und Trinken zubringen; da bin ich ja gerade der rechte Festgenosse für sie.' So stand ich auf, ihr Herren, und aus lauter Höflichkeit und verständiger Bescheidenheit stieg ich zu ihnen ins Boot und mischte mich unter sie. Sie ruderten hinüber zu dem anderen Ufer und landeten dort; doch die Schutzleute und Wachen kamen mit Ketten herbei und legten sie den Räubern um den



1000-und-1_Vol-01-364 Flip arpa

Hals. Und mit den anderen legten sie auch mir eine Kette um den Hals; und nun, ihr Herren, ist es nicht ein Beweis von meiner Höflichkeit und von meiner Wortkargheit, daß ich schwieg und nicht ein Wort sprach? In Ketten führten sie uns fort und brachten uns vor al-Mustansir-billâh, den Beherrscher der Gläubigen, und er befahl, den zehn Räubern den Kopf abzuschlagen. Nachdem nun der Henker uns alle vor sich auf das Blutleder gesetzt hatte, trat er vor, zog sein Schwert und schlug einem nach dem andern den Kopf ab, bis er die zehn hingerichtet hatte und nur noch ich zurückblieb. Da sah der Kalif mich an und fragte den Henker: ,Was ist dir, daß du nur neun Köpfe abschlägst?' ,Allah verhüte', antwortete er, ,daß ich nur neun abschlüge, wenn du mir befiehlst, zehn abzuschlagen!' Darauf der Kalif: ,Mich dünkt, du hast nur die Köpfe von neunen abgeschlagen, und der da vor dir ist, das ist der zehnte.' ,Bei deiner Huld!' erwiderte der Henker, ,es sind aber doch zehn.' Da zählte man sie, und siehe, es waren zehn. Nun sah der Kalif mich an und sagte: ,Was veranlaßt dich, in einer solchen Stunde zu schweigen, und wie kommst du in die Gesellschaft der Menschen des Blutes? Was ist der Grund von alledem? Du bist zwar ein alter Mann, aber dein Verstand ist gering.' Als ich die Worte des Beherrschers der Gläubigen hörte, sprach ich zu ihm: ,Wisse, o Beherrscher der Gläubigen, ich bin der Scheich es-Sâmit, der Schweigsame; und ich habe sechs Brüder. Ich bin ein Mann von großer Gelahrtheit; und meine verständige Bescheidenheit und meine ausgezeichnete Vernünftigkeit und die Kargheit meiner Rede, all das ist ohne Grenzen, und von Beruf bin ich Barbier. Als ich gestern in der Frühe ausging, sah ich diese zehn, wie sie zu einem Boote gingen; und da ich glaubte, sie seien auf einem Ausfluge, so mischte ich mich unter sie und stieg mit ihnen ins Boot. Nach einer kurzen Weile aber



1000-und-1_Vol-01-365 Flip arpa

kamen die Wachen und legten ihnen Ketten um den Hals, und mit den anderen legten sie auch mir eine Kette um den Hals; im übermaß meiner Höflichkeit aber schwieg ich und sprach kein Wort; und das war nichts als Höflichkeit von meiner Seite. Sie nahmen uns mit und brachten uns vor dich; da gabst du Befehl, den zehnen den Kopf abzuschlagen; ich aber blieb vor dem Henker sitzen, ohne mich euch zu erkennen zugeben; und es geschah nur aus meiner übergroßen Höflichkeit, daß ich ihnen bei der Hinrichtung Gesellschaft leistete. Aber mein ganzes Leben lang habe ich so edel an den Menschen gehandelt, und sie vergelten es mir auf die schmählichste Weise!' Als der Kalif nun meine Worte hörte und erfuhr, daß ich reich an Höflichkeit und arm an Worten wäre und ganz und gar nicht so aufdringlich, wie dieser Jüngling behauptet, den ich doch aus Todesschrecken errettet habe, da lachte er unbändig, bis er auf den Rücken fiel. Dann sprach der Kalif zu mir: ,O Schweiger, gleichen dir deine sechs Brüder an Weisheit und Wissen und Kargheit der Rede?', und ich erwiderte: ,Sie sollen nicht leben und gesund sein, wenn sie mir gleichen! Du tust mir eine Schmach an, o Beherrscher der Gläubigen, und es geziemt dir nicht, mich mit meinen Brüdern auf die gleiche Stufe zu stellen; denn jeder von ihnen hat infolge der Fülle seiner Rede und infolge seines Mangels an Höflichkeit einen Makel davongetragen. Von ihnen ist einer bucklig, ein anderer gelähmt, der dritte blind, der vierte einäugig, dem fünften sind beide Ohren, dem sechsten beide Lippen abgeschnitten. Und glaube nicht, o Beherrscher der Gläubigen, daß ich viele Worte mache; aber ich muß es dir erklären, daß ich höflicher bin als sie. Ein jeder von ihnen hat seine Geschichte, die ihm den Makel eingebracht hat, und diese Geschichten will ich dir erzählen.


Copyright: arpa, 2015.

Der Text wurde aus der Märchen-, Geschichten- und Ethnien-Datenback von arpa exportiert. Diese Datenbank wurde dank Sponsoren ermöglicht. Es würde uns freuen, wenn wir mit Ihrer Hilfe weitere Dokumente hinzufügen können.
Auch bitten wir Sie um weitere Anregungen in Bezug auf Erweiterungen und Verbesserungen.
Im voraus Dank für die Mithilfe. Spenden können Sie unter In eigener Sache

Ihr arpa team: www.arpa.ch Kontakt