Projektseite Volksmärchen Sagen Geschichten Etnologie Beriche © Arpa data
Textbreite
Schriftgröße
Kapitel 

H. C. Andersens Märchen


Herausgegeben von


Dr. Karl Martin Schiller

Mit den Abbildungen Holzschnitte nach Originalzeichnungen von


Ludwig Richter, Graf Pocci, Theodor Hosemann und Raymond de Baux und 12 Kunstblättern von Otto Speckter und Graf Pocci


Leipzig F. W. Hendel Verlag 1927


Die Hirtin und der Schornsteinfeger

Hast du wohl je einen recht alten Holzschrank ganz schwarz vom Alter und mit ausgeschnitzten Schnörkeln und Laubwerk daran, gesehen? Gerade ein solcher stand in einer Wohnstube, er war von de Urgroßmutter geerbt und mit ausgeschnitzten Rosen und Tulpen von oben bis unten bedeckt. Da waren die sonderbarsten Schnörkel, und aus diesen ragten kleine Hirschköpfe mit Geweihen hervor. Aber mitten auf dem Schranke stand ein ganzer Mann geschnitzt; er war freilich lächerlich anzusehen, und er grinste auch, man konnte es nicht lachen nennen; er hatte Ziegenbocksbeine, kleine Hörner am Kopfe und einen langen Bart. Die Kinder im Zimmer nannten ihn immer den Ziegenbocksbein -Oberunduntergeneralkriegsbefehlshaber; denn das war ein schwerer Name, und es gibt nicht viele, die den Titel bekommen; aber ihn ausschnitzen zu lassen, das war auch etwas!

Doch nun war er ja da! Immer sah er nach dem Tische unter dem Spiegel, denn da stand eine liebliche kleine Hirtin von Porzellan; die Schuhe waren vergoldet, das Kleid mit einer roten Rose niedlich aufgeheftet, und dann hatte sie einen Goldhut und einen Hirtenstab; sie war wunderschön. Dicht neben ihr stand ein kleiner Schornsteinfeger, so schwarz wie eine Kohle, übrigens aber auch von Porzellan; er war ebenso rein und fein als irgendein anderer; daß er ein Schornsteinfeger war, nun das war ja nur etwas, er vorstellte; der Porzellanfabrikant hätte ebensogut einen Prinzen aus ihm machen können, denn das war einerlei!

Da stand er so niedlich mit seiner Leiter und mit einem Antlitz, so weiß und



216 H.C. Andersen Märchen - Die Hirtin und der Schornsteinfeger Flip arpa

rot wie ein Mädchen, und das war eigentlich ein Fehler, denn etwas schwarz hätte er wohl sein können. Er stand ganz nahe bei der Hirtin, sie waren beide hingestellt; wo sie standen; und da sie nun hingestellt waren, so hatten sie sich verlobt; sie paßten ja zueinander, sie waren von demselben Porzellan und beide gleich zerbrechlich.

Dicht bei ihnen stand noch eine Figur, die war dreimal größer. Es war ein alter Chinese, der nicken konnte; er war auch von Porzellan und sagte, er sei der Großvater der kleinen Hirtin, aber das konnte er freilich nicht beweisen; er behauptete, daß er Gewalt über sie habe, und deshalb hatte er dem Ziegenbocksbein- Oberunduntergeneralkriegsbefehlshaber, der um die kleine Hirtin freite, zugenickt.

"Da erhältst du einen Mann," sagte der alte Chinese, "einen Mann, der, wie ich fast glaube von Mahagoniholz ist; er kann dich zur Ziegenbocksbein- Oberunduntergeneralkriegsbefehlshaberin machen; er hat den ganzen Schrank voll Silberzeug, ungerechnet, was er in den geheimen Fächern hat.

"Ich will nicht in den dunklen Schrank hineinge" sagte die kleine Hirtin. "Ich habe sagen hören, daß er elf Porzellanfrauen darin hat!"

"Dann kannst du die zwölfte sein!" sagte der Chinese. "Diese Nacht, sobald es in dem alten Schrank knackt, sollt ihr Hochzeit halten, so wahr ich ein Chinese bin!" Und dann nickte er mit dem Kopfe und fiel in Schlaf.

Aber die kleine Hirtin weinte und blickte ihren Herzallerliebsten, den Porzellanschornsteinfeger, an.

"Ich möchte dich bitten," sagte sie, "mit mir in die weite Welt hinauszugehen, denn hier können wir nicht bleiben!"

"Ich will alles, was du willst!" sagte der kleine Schornsteinfeger; "Laß uns gleich gehen; ich denke wohl, daß ich dich mit meiner Profession ernähren kann!"

"Wenn wir nur glücklich vom Tische hinunter wären!" sagte sie. "Ich werde nicht froh, bevor wir nicht in die weite Welt hinaus sind."

Und er tröstete sie und zeigte, wie sie ihren kleinen Fuß auf die ausgeschnittenen Ecken und das vergoldete Laubwerk am Tischfuße hinabsetzen sollte; seine Leiter nahm er auch zu Hilfe, und da waren sie auf dem Fußboden. Aber als sie nach dem alten Schranke hinsahen, war da solche Unruhe dann; alle die ausgeschnittenen Hirsche steckten die Köpfe weit hervor, erhoben die Geweihe und drehten die Hälse; der Ziegenbocksbein-Oberunduntergeneralkriegsbefchlshaber sprang hoch in die Höhe und rief zum alten Chinesen herüber: "Nun laufen sie fort! Nun laufen sie fort!"

Da erschraken sie etwas und sprangen geschwind in den Schubkasten des Fenstertrittes.

Hier lagen drei bis vier Spiele Karten, die nicht vollständig waren, und ein



216a H.C. Andersen Märchen - Die Hirtin und der Schornsteinfeger Flip arpa



216b H.C. Andersen Märchen - Die Hirtin und der Schornsteinfeger Flip arpa

vacat



217 H.C. Andersen Märchen - Die Hirtin und der Schornsteinfeger Flip arpa

kleines Puppentheater, welches, so gut sich tun ließ, aufgebaut war. Da wurde Komödie gespielt, und alle Damen, sowohl Carreau wie Coeur, Trefle und Pique, saßen in der ersten Reihe und fächelten sich mit ihren Tulpen, und hinter ihnen standen alle Buben und zeigten, daß sie Kopf hatten, sowohl oben wie unten, wie die Spielkarten es haben. Die Komödie handelte von zwei Personen, die einander nicht bekommen sollten, und die Hirtin weinte darüber; denn war gerade wie ihre eigene Geschichte.

"Das kann ich nicht aushalten" sagte sie. "Ich muss aus dem Schubkasten hinaus!" Alg sie aber auf dem Fußboden anlangten und nach dem Tische hinaufblickten, da war der alte Chinese erwacht und schüttelte mit dem ganzen Körper; unten war er ja ein Klumpen!

"Nun kommt der alte Chinese!" schrie die kleine Hirtin und fiel gerade auf ihre Porzellanknie nieder, so betrübt war sie.

"Es fällt mir etwas ein", sagte der Schornsteinfeger. "Wollen wir in die große Potpourrikruke, die in der Ecke steht, hinabkriechen? Da können wir auf Rosen und Lavendel liegen und ihm Salz in die Augen werfen, wenn er kommt!"

"Das kann nichts nützen!" sagte sie. "Überdem weiß ich, daß der alte Chinese und die Potpourrikruke miteinander verlobt gewesen sind, und es bleibt immer etwas Wohlwollen zurück, wenn man in solchen Verhältnissen gestanden hat! Nein, es bleibt uns nichts übrig, als in die weite Welt hinauszugehen!"

Hast du wirklich Mut, mit mir in die weite Welt hinauszugehen?" fragte der Schornsteinfeger. "Hast du bedacht, wie groß die ist, und daß wir nie mehr hierher zurückkommen können 2"

"Das habe ich!" sagte sie.

Und der Schornsteinfeger sah sie ganz fest an, und dann sagte er: "Mein Weg geht durch den Schornstein! Hast du wirklich Mut, mit mir durch den Ofm, sowohl durch die Trommel als durch die Röhre, zu kriechen? Dann kommen wir hinaus in den Schornstein, und da versehe ich mich zu tummeln! Wir steigen so hoch, daß sie uns nicht erreichen können, und ganz oben geht da ein Loch in die weite Welt hinaus!"

Und er führte sie zu der Ofentür hin.

"Da sieht es schwarz aus!" sagte sie, aber sie ging doch mit ihm, sowohl durch die Trommel als durch die Röhre, wo pechfinstere Nacht herrschte.

"Nun sind wir im Schornsteine!" sagte er. "Und sieh, sieh, hoch oben scheint der herrlichste Stern!"

Und es war ein wirklicher Stern am Himmel, der zu ihnen hinabschien, gerade als wollte er ihnen den Weg zeigen. Und sie kletterten und krochen, ein greulicher Weg war es, so hoch, so hoch, aber er hob und hielt sie und zeigte die besten Stellen, wo sie ihre kleinen Porzellanfüße hinsetzen konnte, und so er:



218 H.C. Andersen Märchen - Die Hirtin und der Schornsteinfeger Flip arpa

reichten sie den Schornsteinrand, und auf den setzten sie sich, denn sie waren tüchtig ermüdet, und das konnten sie auch wohl sein.

Der Himmel mit allen seinen Sternen war oben über ihnen und alle Dächer der Stadt tief unten; sie sahen so weit umher, so weit hinaus in die Welt; die arme Hirtin hatte es sich nie so gedacht; sie legte sich mit ihrem kleinen Haupte gegen ihren Schornsteinfeger; und dann weinte sie, daß das Gold von ihrem Leibgürtel absprang.

"Das ist allzuviel!" sagte sie. "Das kann ich nicht ertragen! Die Welt ist allzu groß! Wäre ich doch wieder auf dem Tisch unter dem Spiegel! Ich werde nie froh, ehe ich wieder dort bin! Nun bin ich dir in die weite Welt hinaus gefolgt, nun kannst du mich auch wieder zurückbegleiten, wenn du etwas von mir hältst!"

Der Schornsteinfeger sprach vernünftig mit ihr sprach von dem alten Chinesen und vom Ziegenbocksbein-Oberunduntergeneralkriegsbefehlshaber, aber sie schluchzte gewaltig und küßte ihren kleinen Schornsteinfeger; so daß er nicht anders konnte, als sich ihr fügen, obgleich es töricht war.

Und so kletterten sie wieder mit vielen Beschwerden den Schornstein hinunter, und sie krochen durch die Trommel und die Röhre, das war gar nichts Schönes, und dann standen sie in dem dunklen Ofen. Da horchten sie hinter der Türe, um zu erfahren, wie es in der Stube stände. Dort war es ganz stille; sie sahen hinaus — ach, da lag der alte Chinese mitten auf dem Fußboden; er war vom Tisch heruntergefallen, als er hinter ihnen her wollte, und lag in drei Stücke



219 H.C. Andersen Märchen - Die Hirtin und der Schornsteinfeger Flip arpa

zerschlagen; der ganze Rücken war in einem Stücke abgegangen, und der Kopf war in eine Ecke gerollt; der Ziegenbocksbein -Oberunduntergeneralkriegobefehls haber stand, wo er immer gestanden hatte, und dachte nach.

"das ist gräßlich!" sagte die kleine Hirtin, "der alte Großvater ist in Stücke zerschlagen, und wir sind schuld daran! Das werde ich nie überleben!" Und dann rang sie ihre kleinen Hände.

"Er kann noch genietet werden!" sagte der Schornsteinfeger. "Er kann sehr gut genietet arden! Sei nur nicht so heftig! Wenn sie ihn im Rücken kitten und ihm eine gute Niete im Nacken geben, so wird er so gut wie neu sein und kann uns noch manches Unangenehme sagen!"

"Glaubst du?" sagte sie. Und dann krochen sie wieder auf den Tisch hinauf; wo sie früher gestanden hatten.

"Sieh, so weit kamen wir!" sagte der Schornsteinfeger. "Da hätten wir uns alle die Mühe sparen können!"

"Hätten wir nur den alten Großvater wieder genietet!" sagte die Hirtin. "Wird das sehr teuer sein?"

Und genietet wurde er. Die Familie ließ ihn im Rücken kitten, er bekam eine gute Niete am Halse, er war so gut wie neu, aber nicken konnte er nicht mehr.

"Sie sind wohl hochmütig geworden, seitdem Sie in Stücke geschlagen sind?" sagte der Ziegenbocksbein -Oberunduntergeneralkriegsbefehlshaber. "Mich dünkt, daß Sie keine Ursache haben, so gefährlich zu tun. Soll ich sie haben, oder soll ich sie nicht haben?"

Und der Schornsteinfeger und die kleine Hirtin sahen den alten Chinesen so rührend an, sie fürchteten so, er möchte nicken; aber er konnte nicht, und das war ihm unbehaglich, einem Fremden zu erzählen, daß er beständig eine Niete im Nacken habe. Und so blieben die Porzellanleute zusammen, und sie segneten des Großvaters Niete und liebten sich, bis sie in Stücke gingen.


Copyright: arpa, 2015.

Der Text wurde aus der Märchen-, Geschichten- und Ethnien-Datenback von arpa exportiert. Diese Datenbank wurde dank Sponsoren ermöglicht. Es würde uns freuen, wenn wir mit Ihrer Hilfe weitere Dokumente hinzufügen können.
Auch bitten wir Sie um weitere Anregungen in Bezug auf Erweiterungen und Verbesserungen.
Im voraus Dank für die Mithilfe. Spenden können Sie unter In eigener Sache

Ihr arpa team: www.arpa.ch Kontakt