Projektseite Volksmärchen Sagen Geschichten Etnologie Beriche © Arpa data
Textbreite
Schriftgröße
Kapitel 

DICHTKUNST DER KASSAIDEN

HERAUSGEGEBEN VON LEO FROBENIUS

1928

VERLEGT BEI EUGEN DIEDERICHS/JENA



Atlantis Bd_12-0004 Flip arpa

TITEL- UND EINBANDZEICHNUNG VON F. H. EHMCKE

MIT ZWEI KARTEN UND ZEHN ABBILDUNGEN

Gabuluku und Tambue (Bena Lulua; Bena Tschibaschi am Kalupembe östl. Luebos)

Gabuluku(Antilope)tat Kanu(Kupferkreuze),Mabue(Perlen) , Leepo (Salz) und Bilulu (Stoffe) in eine Tschifwaua (Deckelkorb, wie die, in



Atlantis Bd_12-308 Flip arpa

denen die Bena Luebo ihre Masken haben). Mit der Tschifwaua ging er in Tambues (Löwe) Dorf, um mit ihm Freundschaft zu schließen. Er kam in Tambues Dorf und sagte: "Hier sind Bohnenblätter."Er gab den Korb Tambue. Tambue gab den Korb seiner Moadi (Frau) und sagte: "Nimm das hier und öffne es." Die Frau öffnete nicht. Gabuluku sagte: "Ich gehe wieder."Tambue fragte seine Frau: "Hast du die Tschifwaua nachgesehen?" Die Frau sagte: "Ach, wir haben soviel Bohnenblätter !"Sie gab Gabuluku seinen Deckelkorb ungeöffnet zurück (Ablehnung des Freundschaftsschlusses).

Gabuluku ging nach Hause. Auf dem Wege traf er Leute, die hatten viele Ziegen und Hühner. Gabuluku fragte: "Wo geht ihr hin?"Die Leute sagten: "Wir gehen mit diesen Geschenken zu Tambue." Gabuluku sagte: "Ach, geht doch da nicht hin, Tambue hat nichts. Seht, ich war bei ihm mit einem Tschifwaua voll Bilulu, Tukanu, Leepo, Mabue. Ich habe alles wieder mit mir genommen. Denn Tambue hat nichts." Da machten die Leute kehrt. Gabuluku erzählte es überall und allen Leuten, daß Tambue nichts besitze. Da kamen keine Leute mehr zu Tambue. Tambues Dorf wurde arm.

Nach fünf Monaten ging Gabuluku abermals in Tambues Dorf. Er nahm wieder seine Tschifwaua mit sich. Er gab (abermals) Tambue den Deckelkorb und sagte: "Hier sind Bohnenblätter."Tambue nahm den Korb und brachte ihn seiner Moadi und sagte: "Sieh nach."Seine Moadi sagte: "Ach, wir haben so viel Bohnenkraut." Tambue sagte: "Sieh nach. Gabuluku ist klug. Er bringt mehr wie Bohnenkraut." Die Moadi nahm den Korb und öffnete. Sie nahm die Bohnenblätter heraus. Dann nahm sie Bilulu heraus. Dann nahm sie Leepo heraus. Dann nahm sie Tukanu heraus. Dann nahm sie Mabue heraus. Tambue ging zurück zu Gabuluku. Tambue sagte: "Wir wollen Freundschaft essen."

Tambue und Gabuluku aßen Freundschaft. Es kamen viele Leute in Tambues Dorf.


Copyright: arpa, 2015.

Der Text wurde aus der Märchen-, Geschichten- und Ethnien-Datenback von arpa exportiert. Diese Datenbank wurde dank Sponsoren ermöglicht. Es würde uns freuen, wenn wir mit Ihrer Hilfe weitere Dokumente hinzufügen können.
Auch bitten wir Sie um weitere Anregungen in Bezug auf Erweiterungen und Verbesserungen.
Im voraus Dank für die Mithilfe. Spenden können Sie unter In eigener Sache

Ihr arpa team: www.arpa.ch Kontakt