Projektseite Volksmärchen Sagen Geschichten Etnologie Beriche © Arpa data
Textbreite
Schriftgröße
Kapitel 

DICHTKUNST DER KASSAIDEN

HERAUSGEGEBEN VON LEO FROBENIUS

1928

VERLEGT BEI EUGEN DIEDERICHS/JENA



Atlantis Bd_12-0004 Flip arpa

TITEL- UND EINBANDZEICHNUNG VON F. H. EHMCKE

MIT ZWEI KARTEN UND ZEHN ABBILDUNGEN

Mukemaji (Baluba; Bena Kaloschi; Bena Kassasse)

Mukemaji (ein Mann) hatte viele Hühner. Es wurden ihm täglich Hühner gestohlen. Mukemaji sagte: "Weshalb verliere ich alle Tage Hühner?" Er ging umher. Hinter seinem Hause fand er einen breiten Weg. Er sagte: "Alle Tage verliere ich Hühner. Jetzt finde ich diesen Weg. Ich werde den Weg kennen lernen." Er stellte eine Falle auf. Am andern Morgen sah er nicht nach.

Am andern Morgen war eine Schlange in der Falle. Es kam ein Huhn des Weges. Die Schlange sagte zu dem Huhne: "Mach mich los aus der Schlinge." Das Huhn sagte: "Was? Dich, der du meine Geschwister gegessen hast, dich soll ich befreien?" Die Schlange sagte: "Es ist gut, aber du wirst am gleichen Tage mit mir sterben." Das Huhn ging von dannen.

Es kam ein Hund des Weges. Der Hund sah die Schlange und rief: "Oh, eine Schlange 1" Die Schlange sagte: "Mach mich aus der Schlinge frei !" Der Hund sagte: "Was? Dich soll ich befreien, die du alle Tage unsere Hühner gegessen hast?" Die Schlange sagte: "Gut, ich werde sterben. Du stirbst aber am gleichen Tage !" Der Hund ging von dannen.

Es kam eine Ziege des Weges. Die Ziege sagte: "Sieh da, die Schlange ist gefangen." Die Schlange sagte: "Mach mich aus der Schlinge frei 1" Die Ziege sagte: "Dich soll ich freimachen? Du hast viele von uns gebissen, daß sie starben. Du hast die Hühner gefressen 1" Die Schlange sagte: "Gut, ich werde sterben. Du sollst aber am selben Tage sterben." Die Ziege ging von dannen.

Es kam ein Schwein mit seinem Kinde des Weges. Das Schwein sagte: "Sieh da, die Schlange." Das Schwein sagte zu seinem Kinde:



Atlantis Bd_12-300 Flip arpa

"Hüte dich vor der Schlange, sie beißt zu Tode." Die Schlange sagte: "Mach mich aus der Schlinge frei!" Das Schwein sagte: "Dich soll ich befreien, die du unsere Hühner ißt?" Die Schlange sagte: "Gut, so werde ich sterben. Du sollst aber am gleichen Tage sterben." Das Schwein ging mit seinem Kinde von dannen.

Mukemaji sagte zu seiner Frau (als die Sonne dort stand; zirka 11 Uhr): "Ich habe gestern eine Falle für den Räuber der Hühner gestellt. Ich vergaß heute Morgen nachzusehen." Die Frau sagte: "Geh hin und sieh nach." Der Mann ging mit einem Stock auf den Weg hinter dem Hause, wo er die Falle gestellt hatte. Er fand die Schlange. Die Schlange stellte sich tot. Er nahm den Stock und warf sie von einer Seite zur andern. Sie ward schlaff und ließ sich (widerstandsios) herumwerfen. Er warf sie von einer Seite zur andern. Er warf sie zurück. Mukemaji sagte: "Die Schlange ist tot."Mukemaji nahm die Schlange aus der Schlinge und in die Hand, um sie ins Dorf zu tragen. Die Schlange biß den Mann in den Unterarm. Die Wunde schwoll schnell an.

Der (gebissene) Mann kam in das Dorf. Alle Leute kamen zusammen, ihm zu helfen. Die Leute sagten: "Frag das Lubuku (Orakel), warum dir das Unglück zustieß. Wenn du den Urheber oder eine Verschuldung kennst, so bleibst du vielleicht am Leben !" Die Leute schlugen der Schlange den Kopf ab.

Mukemaji fragte das Lubuku. Das Lubuku sagte, daß der Mukische (Gespenst) des Vaters Mukemajis ein Huhn wolle. Man nahm ein Huhn und schlachtete es. Der Kopf der Schlange sagte: "Ich sagte dir, daß du am selben Tage wie ich sterben würdest." Das Huhn starb. Die Wunde ward nicht besser.

Mukemaji fragte das Lubuku. Das Lubuku sagte, daß der Mukische des Vaters Mukemajis einen Hund verlange. Man nahm einen Hund und schlachtete ihn. Der Kopf der Schlange sagte: "Ich sagte dir, daß du am selben Tage wie ich sterben würdest 1" Der Hund starb. Die Wunde ward nicht besser.

Mukemaji fragte das Lubuku. Lubuku sagte, daß der Mukische des Vaters Mukemajis eine Ziege verlange. Man nahm eine Ziege und schlachtete sie. Der Kopf der Schlange sagte: "Ich sagte dir, daß du am selben Tage wie ich sterben würdest." Die Ziege starb. Die Wunde ward nicht besser.

Mukemaji fragte das Lubuku. Das Lubuku sagte, daß der Mukische des Vaters Mukemajis ein Schwein verlange. Man nahm ein Schwein und schlachtete es. Der Kopf der Schlange sagte: "Ich sagte dir, daß du am selben Tage wie ich sterben würdest." Das Schwein starb. Die Wunde ward nicht besser.

Mukemaji schlachtete Huhn, Hund, Ziege, Schwein und starb dann.


Copyright: arpa, 2015.

Der Text wurde aus der Märchen-, Geschichten- und Ethnien-Datenback von arpa exportiert. Diese Datenbank wurde dank Sponsoren ermöglicht. Es würde uns freuen, wenn wir mit Ihrer Hilfe weitere Dokumente hinzufügen können.
Auch bitten wir Sie um weitere Anregungen in Bezug auf Erweiterungen und Verbesserungen.
Im voraus Dank für die Mithilfe. Spenden können Sie unter In eigener Sache

Ihr arpa team: www.arpa.ch Kontakt