Projektseite Volksmärchen Sagen Geschichten Etnologie Beriche © Arpa data
Textbreite
Schriftgröße
Kapitel 

DICHTKUNST DER KASSAIDEN

HERAUSGEGEBEN VON LEO FROBENIUS

1928

VERLEGT BEI EUGEN DIEDERICHS/JENA



Atlantis Bd_12-0004 Flip arpa

TITEL- UND EINBANDZEICHNUNG VON F. H. EHMCKE

MIT ZWEI KARTEN UND ZEHN ABBILDUNGEN

Die Frage nach den Toten (Bena Lulua; Baqua Tembo, Kalambas)

Kabamba (ein Mann) hatte zehn Kinder. Alle zehn Kinder starben. Kabamba klagte alle Tage: "Wo sind meine zehn Kinder?" Kakaschi Kakullu hörte es. Kakaschi Kakullu fragte: "Was willst du?" Kabamba sagte: "Wo sind meine zehn Kinder?" Kakaschi Kakullu sagte: "Geh in die Mitte der Straße, dann kannst du es erfahren."

Kabamba ging aus dem Dorf in die Mitte der Straße. Er hörte einen Mann kommen. Es war Dilolo (der Abend). Kabamba fragte: "Wo sind meine zehn Kinder?" Dilolo sagte: "Ich bin Dilolo." Dilob ging vorüber.

Kabamba sah einen Mann kommen. Es war Mussumbo (Er erzählt oder die Plauderstunde.) Kabamba fragte: "Wo sind meine zehn Kinder?" Mussumbo sagte: "Ich bin Mussumbo." Mussumbo ging vorüber.

Kabamba hörte einen Mann kommen. Es war Tollo toa banga banga (so fest oder gut schlafen, daß man nichts sieht und hört). Kabamba fragte: "Wo sind meine zehn Kinder?" Tollo toa banga banga sagte: "Ich bin Tollo toa banga banga." Tollo toa banga banga ging vorüber.

Kabamba hörte einen Mann kommen. Es war Nongo Nongo (sich unruhig im Schlafe hin und her wälzen). Kabamba fragte: "Wo sind meine zehn Kinder?"Nongo Nongo sagte: "Ich bin Nongo Nongo." Nongo Nongo ging vorüber.

Kabamba hörte einen Mann kommen. Es war Kabundubunde (Morgendämmerstunde). Kabamba fragte: "Wo sind meine zehn Kinder?" Kabundubunde sagte: "Ich bin Kabundubunde." Kabundubunde ging vorüber.

Kabamba hörte einen Mann kommen. Es war Boatschilam (der Morgen). Kabamba fragte: "Wo sind meine zehn Kinder?" Boatschilam sagte: "Ich bin Boatschilam." Boatschilam ging vorüber.



Atlantis Bd_12-278 Flip arpa

Kabamba ging in sein Dorf zurück. Er sagte zu Kakaschi Kakullu: "Ich habe sie alle gefragt: wo sind meine zehn Kinder, und keiner hat mir eine Antwort gegeben." Kakaschi Kakullu sagte: "Das ist deine Schuld, denn wenn du Antwort auf die Frage haben willst, so mußt du die Leute packen und festhalten. Sonst antwortet dir niemand, wenn du fragst: ,Ich gebar zehn Kinder. Meine zehn Kinder starben. Wo sind meine zehn Kinder? —Tangile (Sieh), es geht alles, alles vorüber wie Dilolo, Mussumbo, Tollo toa banga banga, Nongo Nongo, Kabundubunde, Boatschilam (also die Nachtstunden). Deine Kinder sind (auch) vorübergegangen."


Copyright: arpa, 2015.

Der Text wurde aus der Märchen-, Geschichten- und Ethnien-Datenback von arpa exportiert. Diese Datenbank wurde dank Sponsoren ermöglicht. Es würde uns freuen, wenn wir mit Ihrer Hilfe weitere Dokumente hinzufügen können.
Auch bitten wir Sie um weitere Anregungen in Bezug auf Erweiterungen und Verbesserungen.
Im voraus Dank für die Mithilfe. Spenden können Sie unter In eigener Sache

Ihr arpa team: www.arpa.ch Kontakt