DICHTKUNST DER KASSAIDEN
HERAUSGEGEBEN VON LEO FROBENIUS
1928
VERLEGT BEI EUGEN DIEDERICHS/JENA
Atlantis Bd_12-0004 | Flip | arpa |
---|
TITEL- UND EINBANDZEICHNUNG VON F. H. EHMCKE
MIT ZWEI KARTEN UND ZEHN ABBILDUNGEN
Der Jäger und Fidi Mukullu(Baluba; Baqua Nga am Lubilashi -Ndai)
Tschilembi mutobilenge war ein alter Mann. Er ging alle Tage zur Jagd. Er hatte drei Hunde. Von seiner Beute gab er nie jemand etwas ab. Eines Tages verlor er einen Hund. Er ging an die Stelle zurück, wo er den Hund verloren hatte. Er ging an der Stelle in die Erde, und unter der Erde ging er sehr, sehr weit. Er traf einen kleinen Knaben. Der Knabe sagte: "Wer bist du?" Tschilembi sagte: "Ich bin Tschilembi mutobilenge." Das Kind nahm Tschilembi an der Hand und führte ihn aus der Erde heraus, sehr, sehr weit.
Sie kamen in das Dorf Fidi Mukullus. Fidi Mukullu fragte: "Wer bist du?" Tschilembi sagte: "Ich bin Tschilembi mutobilenge." Tschilembi sagte: "Wer bist du?" Fidi Mukullu sagte: "Ich bin Fidi Mukullu Kassungu maschia (Kassungu maschia der Frieden stiftet zwischen Streitenden). Fidi Mukullu gab Tschilembi ein Haus. Fidi Mukullu ließ viel Essen machen und gab Tschilembi Essen. Tschilembi aß. Nachts stahl Tschilembi im Hause Fidi Mukullus von dem Fleische, das auf dem Hängeboden lag.
Fidi Mukullu ergriff am andern Morgen Tschilembi. Fidi Mukullu band Tschilembi für kurze Zeit. Tschilembi war ganz kurze Zeit gebunden. Fidi Mukullu band Tschilembi los und sagte: "Ich habe dir ein Haus zum Schlafen gegeben. Ich habe dir viel Essen gegeben. Du hast (doch) gestohlen. Ich will dich nicht lange binden. Geh in dein Dorf. Deine beiden Hunde und deine Sachen bleiben hier. Deine Leute werden fragen, wo deine Sachen sind. Sage deinen Leuten, wie es gekommen."
Tschilembi ging. Tschilembi ging in sein Dorf. Die Leute fragten: "Wo sind deine Hunde? Wo sind deine Sachen?" Tschilembi sagte alles (der Erzähler wiederholt die ganze Geschichte). Die Leute sagten: "Fidi Mukullu hat dich nicht (als Sklave) behalten. Fidi Mukullu ist gut." Kuschika
Copyright: arpa, 2015. Der Text wurde aus der Märchen-, Geschichten- und Ethnien-Datenback von arpa exportiert. Diese Datenbank wurde dank Sponsoren ermöglicht. Es würde uns freuen, wenn wir mit Ihrer Hilfe weitere Dokumente hinzufügen können. Auch bitten wir Sie um weitere Anregungen in Bezug auf Erweiterungen und Verbesserungen. Im voraus Dank für die Mithilfe. Spenden können Sie unter In eigener Sache Ihr arpa team: www.arpa.ch Kontakt |