Projektseite Volksmärchen Sagen Geschichten Etnologie Beriche © Arpa data
Textbreite
Schriftgröße
Kapitel 

VOLKSDICHTUNGEN AUS OBERGUINEA


I. BAND


FABULEIEN DREIER VÖLKER

HERAUSGEGEBEN VON LEO FROBENIUS

1924

VERLEGT BEI EUGEN DIEDERICHS/JENA



Atlantis Bd_11-0004 Flip arpa

TITEL- UND EINBANDZEICHNUNG VON F.H. EHMCKE

MIT 4 BILDBEILAGEN

40. Zerstörte Freundschaft der Arbeits- und Eßgenossen

Kullu (die Schildkröte) und Huere (die Varanus; in Haussa Domu; in Nupe Ebo; in Joruba = Aglinti) machten jeder eine Farm. Kullu machte eine Farm und Huere machte eine Farm. Kullu und Huere waren beide befreundet. Einen Tag arbeiteten sie auf Kullus Farm, am andern arbeiteten sie auf Hueres Farm.

Hiwe (eine große, schwarze, rötlich punktierte Varanusart, die in Termitenhaufen wohnt und ganz außerordentlich stark mit dem Schwanz um sich schlagen soll; in Haussa = gusa; in Ewe = ewe; in Nupe =ebo; in Joruba ale[g]ba) lebte in der Nähe. Hiwe hatte auch eine Farm. Kullu und Huere machten mit Hiwe Freundschaft. Nun waren Kullu und Huere und Hiwe miteinander befreundet.

Den ersten Tag arbeiteten sie nun auf Kullus Farm. Sie kamen auf Kullus Farm zusammen. Kullu sagte zu seiner Frau: "Siehst du, daß meine Freunde heute gekommen sind, um mir bei der Arbeit auf meiner Farm zu helfen? Nun gut! Dann mache ein recht gutes Essen und stelle es dort neben die Lehmbank." Kullus Frau machte ein gutes Essen. Kullu, Huere und Hiwe arbeiteten den Tag über auf Kullus Farm. Als es Abend wurde, brachte die Frau Kullus ein gutes Essen und stellte es neben die Lehmbank. Kullu, Huere und Hiwe aßen; alle drei aßen sich satt. Dann ging jeder nach Hause.

Am andern Tage arbeiteten sie nun auf Hueres Farm. Sie kamen



Atlantis Bd_11-346 Flip arpa

auf Hueres Farm zusammen. Huere sagte zu seiner Frau: "Siehst du, daß meine Freunde heute gekommen sind, um mir bei der Arbeit auf meiner Farm zu helfen? Nun gut! Dann mache ein recht gutes Essen und stelle es dort oben auf die Lehmbank." Hueres Frau machte ein gutes Essen. Kullu, Huere und Hiwe arbeiteten den Tag über auf Hueres Farm. Als es Abend wurde, brachte die Frau Hueres ein gutes Essen und stellte es oben auf die Lehmbank.

Kullu sagte: "Stelle das Essen nicht oben auf die Lehmbank. Stelle es unten hin, damit ich auch etwas erlangen kann." Huere sagte: "Du bist hier nicht Herr! Ich lasse das Essen hinstellen, wo es immer steht!" Hiwe sagte: "Stellt das Essen hin, wohin ihr wollt. Ich komme überall hin!" Huere ließ das Essen oben stehen. Huere und Hiwe setzten sich auf die Lehmbank und begannen zu essen.

Kullu suchte auf die Lehmbank hinaufzusteigen. Als sie sich ein wenig aufgerichtet hatte, fiel sie wieder um. Kullu versuchte nochmals, auf die Lehmbank zu steigen. Als sie sich aber wieder aufgerichtet hatte, fiel sie wieder um. Kullu ging endlich weg, ohne etwas von dem Essen erhalten zu haben.

Kullu rief darauf alle Leute zusammen. Kullu sagte zu den Leuten: "Erst war Huere zur Arbeit bei mir. Huere bekam ein gutes Essen. Er wurde satt und ging nach Hause. Dann war ich bei Huere zur Arbeit. Huere stellte das Essen so, daß ich es nicht erreichen konnte. Ich mußte, ohne gegessen zu haben, nach Hause gehen. Nun entscheidet ihr die Sache, wie es Freunde miteinander machen sollen und ob Huere recht gehandelt hat!" Die Leute sagten: "Huere hat nicht recht gehandelt. Aber Kullu hat das rechte Wort gesprochen."

Kullu, Huere und Hiwe machten Streit miteinander. So kam es, daß keiner mehr zum andern kam, um ihm zu helfen, sein Farmland zu bebauen.


Copyright: arpa, 2015.

Der Text wurde aus der Märchen-, Geschichten- und Ethnien-Datenback von arpa exportiert. Diese Datenbank wurde dank Sponsoren ermöglicht. Es würde uns freuen, wenn wir mit Ihrer Hilfe weitere Dokumente hinzufügen können.
Auch bitten wir Sie um weitere Anregungen in Bezug auf Erweiterungen und Verbesserungen.
Im voraus Dank für die Mithilfe. Spenden können Sie unter In eigener Sache

Ihr arpa team: www.arpa.ch Kontakt