VOLKSDICHTUNGEN AUS OBERGUINEA
I. BAND
FABULEIEN DREIER VÖLKER
HERAUSGEGEBEN VON LEO FROBENIUS
1924
VERLEGT BEI EUGEN DIEDERICHS/JENA
Atlantis Bd_11-0004 | Flip | arpa |
---|
TITEL- UND EINBANDZEICHNUNG VON F.H. EHMCKE
MIT 4 BILDBEILAGEN
35. Die Geizige vertreibt Aromo mit KrankheitEine Frau gab nie einem andern von dem was sie hatte ab. Sie behielt stets alles Essen für sich (eine Geizige in Muntschi bo; in Haussa roa; in Nupe jabutan; in Joruba olahun). Alle Welt sprach über die geizige Frau. Alle Welt sagte: "Das ist eine schlechte Frau." Aromo sagte: "Ich muß diese Frau einmal sehen."
Aromo ging zu der Frau. Er ging dahin, wo die Geizige kochte. Sie hatte sich an diesem Tag Bohnen gekocht. Die Geizige aß die Bohnen, als Aromo zu ihr kam. Aromo sagte: "Diese Frau ist eine Geizige. Sie wird mir nichts abgeben wollen. Ich will aber doch versuchen, ob ich nicht mit ihr Bohnen essen kann."
Aromo kam nahe zu der geizigen Frau heran. Aromo sagte zu der geizigen Frau: "Willst du mir nichts zu essen geben?" Die Geizige sagte nichts. Die geizige Frau hatte eine Eiterbeule am Bein. Die geizige Frau griff in die Eiterbeule, nahm von dem Eiter und warf ihn auf Aromo. Sie traf Aromo. Aromo weinte.
Aromo sprang auf. Aromo sprang an den Himmel. (Schja; in Haussa sama; in Nupe =efin; in Joruba =adju-sama.) Aromo sprang sogleich zu Gott (Aondo; in Haussa alla; in Nupe =soko; in Joruba Obrun). Aromo sagte zu Aondo: "Das ist eine geizige Frau. Ich bin nur hingegangen und bat sie um Essen. Sie warf mich mit dem Eiter aus ihrer Beule. Du bist der Ehemann der Geizigen. Dann ist die Frau weggelaufen und ich habe nun ihre Krankheit!" Aondo sagte: "Ich will die Sache untersuchen!"
Aondo ging zu der geizigen Frau. Aondo fragte die Frau: "Was ist das? Hast du dem Aromo die Krankheit gegeben?" Die geizige
Atlantis Bd_11-335 | Flip | arpa |
---|
Frau sagte: "Ja. Es ist wahr; ich habe Aromo die Krankheit gegeben. Denn Aromo kam an den Platz, wo ich meine Bohnen kochte. Aromo bat mich um Essen. Es ärgert mich immer, wenn die Leute mich um etwas bitten." Aondo sagte: "Das ist nicht recht von dir. Wenn Aromo dich beim Essen stört, kannst du einen Stock nehmen und ihn damit schlagen. Aber du darfst ihm nicht deine Krankheit geben!"
Copyright: arpa, 2015. Der Text wurde aus der Märchen-, Geschichten- und Ethnien-Datenback von arpa exportiert. Diese Datenbank wurde dank Sponsoren ermöglicht. Es würde uns freuen, wenn wir mit Ihrer Hilfe weitere Dokumente hinzufügen können. Auch bitten wir Sie um weitere Anregungen in Bezug auf Erweiterungen und Verbesserungen. Im voraus Dank für die Mithilfe. Spenden können Sie unter In eigener Sache Ihr arpa team: www.arpa.ch Kontakt |