Projektseite Volksmärchen Sagen Geschichten Etnologie Beriche © Arpa data
Textbreite
Schriftgröße
Kapitel 

DIE ATLANTISCHE GÖTTERLEHRE

HERAUSGEGEBEN VON LEO FROBENIUS

1926

VERLEGT BEI EUGEN DIEDERICHS / JENA



Atlantis Bd_10-000.4 Flip arpa

TITEL- UND EINBANDZEICHNUNG VON F. H. EHMCKE

MIT EINER FARBIGEN TAFEL, 16 KARTEN

UND 87 ZEICHNUNGEN IM TEXT

48. Ode (Papagei) und Olorun (Gott)

Ode (der Papagei) sagte zu Olorun(Gott): "Wenn ich mein Haus baue, werde ich es schöner bauen als deines." —Olorun baute ein Haus. Sein Haus war aus Kaurimuscheln (Joruba =Uwejo; Haussa =Ferrinkudi; Nupe Uwowara). Das Haus war sehr schön. Ode sah das Haus. Ode sagte "Gut, nun will ich auch mein Haus bauen." Ode begann sein Haus zu bauen. Ode baute sein Haus aus roten Schwanzfedern. Das Haus war sehr schön. Alle Leute



Atlantis Bd_10-297 Flip arpa

gingen hin, um Odes Haus zu sehen. Die Leute sagten zu Olorun: "Odes Haus ist schöner als deines!"

Darüber wurde Olorun böse. Er sagte zu seinen Leuten: "Ich will Odes Haus zerstören. Tragt Odes Haus fort, wenn er einmal weggegangen ist."Einige Leute sagten das Ode. Ode sagte: "Ich werde sehen." Ode nahm einen großen Topf. In den Topf tat er Agbo (Ogun = Medizin). Daneben legte er einen Staubbesen. Ode holte Oquollo (den Frosch). Er setzte Oquollo in sein Haus. Ode machte aus einer Fere (Baumfrucht) eine Flöte, die gab er Oquollo. Er sagte: "Wenn ich weggehe, hüte mein Haus. Wenn Leute kommen, um mein Haus wegzutragen, so pfeife auf der Fere und ich werde sogleich kommen."

Ode ging zum Essen in den Busch. Man sagte es Olorun. Olorun sandte viele Leute, um Odes Haus wegzunehmen. Die Leute kamen zu Odes Haus. Oquollo sah sie kommen. Oquollo begann sogleich auf seiner Fere zu blasen. Ode hörte es. Ode kam herbei. Er steckte den Binsenbesen in den Topf mit Agbo. Er spritzte ihn nach rechts auf die Leute aus. Da starben viele. Er steckte den Binsenbesen wieder in den Topf mit Agbo. Er spritzte ihn nach links auf die Leute aus. Da starben auch die auf dieser Seite. So tötete Ode zweihundert Leute.

Ahun ging zu Olorun und sagte: "Wenn du Odes Haus erhalten willst, kann ich dir helfen." Olorun sagte: "Es ist gut; ich werde dir Leute mitgeben." Ahun ging mit vielen Leuten Oloruns zu Odes Haus. Ahun nahm Bohnenmehl und Öl mit sich. Ahun versteckte die Leute in der Nähe von Odes Haus. Ahun ging in das Haus Odes. Er traf Oquollo. Er sagte zu Oquollo: "Wir wollen Freundschaft machen."Oquollo sagte: "Es ist mir recht." Ahun sagte zu Oquollo: "Bringe mir ein wenig Wasser zum Trinken vom Flusse herauf!" Oquollo ging.

Als Oquollo gegangen war, schüttete Ahun Bohnenmehl und Öl in Oquollos Ferepfeife. Dann rief er die Leute Oloruns. Die Leute sollten das Haus nehmen. Oquollo kam zurück. Oquollo sah die Leute kommen. Oquollo ergriff seine Fereflöte und wollte pfeifen. Die Ferepfeife war voll Bohnenmehl und Öl. Er konnte keinen Ton hervorbringen. Oloruns Leute kamen ganz dicht heran. Ein Vogel sang auf einem Baume, nahe dem Hause Odes. Er sang: "Oquollo, drehe die Fere um und klopfe gegen sie, dann fällt das Bohnenmehl und Öl heraus."Oquollo drehte die Fere um und klopfte dagegen. Das Bohnenmehl und Öl fiel heraus. Oquollo setzte die Pfeife an den



Atlantis Bd_10-298 Flip arpa

Mund. Er blies. Ode hörte es. Ode kam. Ode sah Oloruns Leute. Er steckte den Binsenbesen in den Topf mit Agbo. Er spritzte ihn nach rechts gegen die Leute aus; da starben viele. Er steckte den Binsenbesen wieder in den Topf mit Agbo. Er spritzte ihn nach links auf die Leute aus. Da starben auch die Leute auf dieser Seite. Nur Ahun versteckte sich und lief dann fort. Alle andern starben.

Ahun kam zu Olorun und sagte: "Gib mir noch einmal Leute. Dieses Mal bringe ich dir das Haus Odes. Olorun gab Ahun vierzig Leute. Ahun steckte Gummi (Joruba ate; Haussa =danku; Nupe =ete) zu sich. Er versteckte die Leute in der Nähe von Odes Haus. Er ging hinein. Er traf Oquollo. Er sagte zu Oquollo: "Ich habe Schlechtes getan. Ich komme, um dir zu sagen, daß ich es nicht wieder tun will. Wir wollen Freundschaft machen."Oquollo sagte: "Es ist gut!"Ahun sagte: "Bringe mir doch ein wenig Korn!" Oquollo ging fort, um ein wenig Korn zu bringen. Als Oquollo fort war, füllte Ahun die Ferefrucht mit Gummi. Dann rief er Oloruns Leute. Oloruns Leute kamen. Oquollo kam und sah Oloruns Leute. Oquollo ergriff die Fer~pfeife und wollte blasen. Sie war mit Gummi gefüllt. Er drehte sie um und wollte sie ausklopfen. Es fiel nichts heraus. Die Leute Oloruns kamen heran. Oquollo schlug stärker auf die Ferefrucht. Die Ferepfeife zerbrach. Die Leute Oloruns nahmen das Haus und trugen das Haus fort.

Ode kam zurück. Er sah, daß sein Haus fort war. Er fragte Oquollo: "Weshalb hast du mich nicht gerufen?"Oquollo sagte: "Meine Ferepfeife zerbrach." Ode schlug mit dem Besen nach Oquollo. Daher hat er die narbige Haut bekommen. Seitdem aber fliegt Ode umher und lernt jede Sprache sprechen.


Copyright: arpa, 2015.

Der Text wurde aus der Märchen-, Geschichten- und Ethnien-Datenback von arpa exportiert. Diese Datenbank wurde dank Sponsoren ermöglicht. Es würde uns freuen, wenn wir mit Ihrer Hilfe weitere Dokumente hinzufügen können.
Auch bitten wir Sie um weitere Anregungen in Bezug auf Erweiterungen und Verbesserungen.
Im voraus Dank für die Mithilfe. Spenden können Sie unter In eigener Sache

Ihr arpa team: www.arpa.ch Kontakt