Projektseite Volksmärchen Sagen Geschichten Etnologie Beriche © Arpa data
Textbreite
Schriftgröße
Kapitel 

VOLKSERZÄHLUNGEN UND VOLKSDICHTUNGEN


AUS DEM ZENTRAL-SUDAN

HERAUSGEGEBEN VON LEO FROBENIUS

1924

VERLEGT BEI EUGEN DIEDERICHS / JENA



Atlantis Bd_09-0004 Flip arpa

TITEL- UND EINBANDZEICHNUNG VON F.H. EHMCKE

MIT 2 KARTENBEILAGEN

6. Dagbatsdil und Tunquollo

Tanquollo (der Frosch; in Haussa =Quado) ging mit Dagbatschi (Schildkröte) in Freundschaft. Dagbatschi webte Stoffe. Tanquollo kam eines Tages zu Dagbatschi und sagte: "Komm, wir wollen heute nacht tanzen!" Dagbatschi sagte: "Es ist gut, gehen wir tanzen!"Tanquollo sagte: "Ich habe aber kein Kleid, um meine Haut (will sagen Nacktheit) zu bedecken."Dagbatschi sagte: "Was, du hast kein Kleid?"Tanquollo sagte: "Nein, ich habe kein Kleid; ich bitte dich aber, mir eines zu geben."Dagbatschi gab Tanquollo ein Kleid. Tanquollo sagte: "Nun wollen wir gehen."Dagbatschi sagte: "Habe ich dir nicht ein Kleid gegeben? Willst du mir nicht etwas dafür wiedergeben? Ist es nicht besser, du gibst mir etwas dafür, ehe wir fortgehen?"Tanquollo sagte: "Ich habe nichts. Ich kann dir nichts geben."

Tanquollo führte Dagbatschi zum Tanzplatze. Sie tanzten. Nach einiger Zeit kam ein Malaika (Engel; wie in Haussa =Malaika) und sagte: "Das ist kein guter Tanz. Laßt das!"Tanquollo sagte: "So haben schon unsere Großväter getanzt. Wir tanzen heute für unsere Großväter." Der Malaika sagte: "Das müßt ihr lassen." Darauf hörten sie auf zu tanzen. —Dagbatschi sagte zu Tanquollo: "Du mußt mir etwas geben, ehe wir von hier fortgehen, denn ich habe dir auch ein Kleid gegeben." Malaika sagte zu Tanquollo: "Hast du Dagbatschi nichts für sein Kleid gegeben? Nun, so mußt du es tun, sonst sage ich es Soko (Gott, Allah)." Dann kehrte der Malaika nach oben, zu Gott zurück.

Dagbatschi blieb neben Tanquollo sitzen und wartete und wartete, ob Tanquollo ihm etwas für sein Kleid geben würde. Dagbatschi wartete. Aber Tanquollo hatte nichts. Zuletzt sprang Tanquollo ins Wasser. Von da an schreit er immer: "Wir haben nichts. Wir können nichts geben. . ."


Copyright: arpa, 2015.

Der Text wurde aus der Märchen-, Geschichten- und Ethnien-Datenback von arpa exportiert. Diese Datenbank wurde dank Sponsoren ermöglicht. Es würde uns freuen, wenn wir mit Ihrer Hilfe weitere Dokumente hinzufügen können.
Auch bitten wir Sie um weitere Anregungen in Bezug auf Erweiterungen und Verbesserungen.
Im voraus Dank für die Mithilfe. Spenden können Sie unter In eigener Sache

Ihr arpa team: www.arpa.ch Kontakt