[2479]
Bullinger
an Johannes Haller
Zürich,
29. Juni 1546
Abschrift von unbekannter Hand aus dem 17. Jh. a : Zürich ZB, Ms F 46, 592
UngedrucktHaller soll wie bisher standhaft bleiben, die [Augsburger] zum Beten anhalten und sie auf den
Tod vorbereiten, welcher einem schändlichen, verräterischen Friedensvertrag vorzuziehen wäre.
— Kaiser [Karl V.] hat [den Eidgenossen] ein schmeichelhaftes, aber trügerisches Schreiben
zukommen lassen. Der Zürcher Rat hat seinerseits öffentliche Gebete für die [deutschen
Protestanten] angeordnet. Auch wenn er für deren Anliegen bei den anderen Eidgenossen
einiges erreichen sollte, dürfte man nicht auf die Schweizer, sondern allein auf Gott zählen.
—Haller und die Augsburger sollen oft über die Lage berichten. Das ist zwar gefährlich, doch
hat Augsburg zuverlässige Boten. Haller soll aber in seinen Mitteilungen an Jakob Ruf vorsichtig
sein. Beängstigendes sollte er diesem verschweigen. —Das Vertrauen auf Gott wird Mut
machen!
Mi Hallere, duo a te postulo. Primum, ut talis esse pergas, qualis per gratiam
dei fuisti hucusque, et ut in periculis te ipsum superes et vincas. Sis fortis in
domino. 2 Consolare tuos. 3 Urge ad preces. Urge, ne fidant carni, sed deo
spiritui. 4 Praepara, ut malint mon quam turpes recipere conditiones, 5 non
pacis, sed proditionis.
Mellitas scribit caesar 6 , sed scorpius 7 est. Instituimus pro vobis preces
publicas in urbe et agro. 8 Magistratus noster diligenter causam nostram agit
apud alios Helvetios, ac optime spero. Vos tamen fiduciam vestram non
ponetis in Helvetios. 9 Sive enim veniant, sive non, deus sit vester timor 10 et
salus vestra. O die biderben"11 lüt! Bitten gott gar trülich! Sehend auf gott!
Ich hör bey der warheit nüt dann guts ewerthalb 12 .
Primo, scribatis frequenter, ut sciamus, quomodo res habeat. Scio periculosum
in his turbis scribere, sed urbs 13 habet tabelliones satis certos.
Secundo b , ut scribens nostris civibus, lacobo chirurgo 14 inprimis, prudenter
expendas, quod scribas. 15 Si quid meticulosum, ne scribas, 16 mihi crede.
Quicquid ego potero, me totum offero.
Vive! Vale! Dominus lesus servet te. Trostlich und unverzagt. Gottes
sterckhe sey unser trost!