Projektseite Bullinger - Briefwechsel © Heinrich Bullinger-Stiftung
Textbreite
Schriftgröße
Kapitel 

[2426]

Heinrich Hindermann an
Bullinger
Marburg,
18. April [1546]

Autograph: Zürich StA, E II 363, 38 (Siegelabdruck) Ungedruckt

Hindermann dankt für die in Bullingers Brief [nicht erhalten]ausgedrückte Empfehlung, sich lieber in christlicher Geduld zu üben als auf Vergeltung zu sinnen. Stets möchte er Bullingers Erwartungen gerecht werden. Was dieser und seine [Zürcher Kollegen] im Hinblick auf die [Zürcher Studenten in Marburg] beschlossen haben, ist allen klar. Die [Studenten] sind sehr dankbar dafür, [in Zürich] Gehör gefunden zu haben. Nachdem es ihnen frei steht, sich zu

34 Philipp von Hessen.
35 Kurfürst Friedrich II. von der Pfalz.
36 Siehe dazu Nr. 2406,29—31 und Anm. 25; Nr. 2409 und Anm. 21; Nr. 2418,59—64.
37 Der Schmalkaldische Bundestag von April 1546; s. Nr. 2351, Anm. 67, und Nr. 2413, Anm. 50.
38 foedus evangelicorum: Der Schmalkaldische Bund.
39 Zu "vulpecula" als Verbalinjurie s. Carl August Tittmann, Geschichte der Deutschen Strafgesetze, Leipzig 1832, S. 34.
40 Siehe zuletzt Nr. 2413,71—76.
41 Siehe dazu Nr. 2418,95f.
42 Matthias Erb und Gerold Meyer von Knonau d.J.
43 Unbekannt.
44 an der eidgenössischen Tagsatzung vom 12. April 1546.
45 Das am 24. Januar 1546 verfasste Schreiben des Schmalkaldischen Bundes an die Eidgenossen mit der Bitte, jeglicher Truppe aus Italien den Durchzug durch eidgenössisches Gebiet zu verweigern; s. Nr. 2327, Anm. 28; Nr. 2407, Anm. 36.
46 Die Abgeordneten in Baden mussten die Anfrage des Schmalkaldischen Bundes ihre Obrigkeiten weiterleiten, ohne dazu selbst Stellung nehmen zu dürfen; s. EA IV/1d 600 f.
47 I) tugend thun: Gunst erweisen.
48 Die protestantischen Stadtkantone.
1 Wie schon in Wigand Happels Brief vom

entscheiden, wo sie bleiben wollen, möchten sie auch den Sommer in Marburg verbringen, zumal die Ausbildung unter bedeutenden Lehrern erfolgt und auch ihren Zielen entspricht. Ein Weggang [aus Marburg] wäre nachteilig. Zudem stehen ihnen zwei Berner Landsleute [Adrian Blauner und Benedikt Marti] hilfreich zur Seite, die vorher u.a. schon in Straßburg und Wittenberg studierten. Da sie ihren Aufenthalt [in der Fremde]verlängern dürfen, möchten sie im kommenden Winter gern nach Leipzig oder Wittenberg gehen. Bullinger und seine [Kollegen] mögen mitteilen, ob sie das genehmigen. Die [Studenten] werden die Belege über ihre Ausgaben zur nächsten [Frankfurter Herbst]messe vorweisen. Die Zürcher sollen dabei bedenken, dass die Studenten zu Beginn viele Ausgaben hatten, besonders für Bücher. Nun werden die Kosten geringer ausfallen. Grüße von allen.

Gratiam et pacem a Christo lesu domino nostro. Dici non potest, quam me delectarint (pater observandissime) literae tuae humanissimae, 2 in quibus satis, quid me facere velis, intellexi, denique etiam quam animo ad ulciscendum proclivus ac promptus minime sis, 3 sed potius patientia exemplo archetypi nostri lesu Christi 4 vincere inque viam reducere. Quod autem meae diligentiae et curae iniunxisti, id sedulo curabo, quoad vixero. De nobis omnibus, quid sentias, quidque vos simul omnes statuatis, 5 minime latet. Quare tibi omnes aliisque etiam omnibus, qui hac in re nos benigne audire dignati fuistis, gratias summas habemus, relaturi aliquando, si dominus dederit. Idque sedulo curabimus et in hac toti erimus, ut votis vestris satis fiat.

Caeterum quia nobis liberum permisistis agere ubi lubet, mansuros nos per illam adhuc aestatem Marpurgi renuntio, partim quia fautores, inprimis doctos quosdam habemus maximos, partim ob studia et lectiones, quae nostro fine et scopo admodum respondent. Hinc inde enim migrando iacturam non parvam studiorum nostrarum faceremus. Impedit enim plus lectionum varietas, quam prosit. Manemus etiam eo libentius, quia conterraneos duos habemus Bernenses, probos ac doctos iuvenes, qui per 6 annos iam operam Argentinae, Witenbergae et alibi literis navarunt. 6 Illi nos valde iuvant, familiarissimi etiam nobis. Ad futuram hyemem (quia tempus peregrinandi prorogastis) Lypsiam aut Wittenbergam versus tendemus, si vestro consensu id fiet, quod nobis facile proxime significare poteritis.

Collegimus praeterea sumptus, quos fecimus, 7 et a facturi ad proximas nundinas 8 sumus, ut apparebit. Ubi si perfusiores aliquanto b videbimur, expendite,

a et nach gestrichenem aut -
b aliquanto über gestrichenem nimis.
8. Februar 1546 (s. Nr. 2347,6—31 und Anm. 1) geht es auch hier (s. unten Z. 12—17) um die Verlängerung des Marburger Aufenthalts der Zürcher Studenten über den Sommer. Da sich die Studenten mittlerweile für einen vorläufigen Verbleib in Marburg entschieden haben, gehört dieser Brief in dasselbe Jahr wie Happels Brief.
2 Nicht erhalten.
3 Bullinger wird die jungen Studenten zur
Duldung von Theobald Thamer ermahnt haben; vgl. HBBW XV 681f,15—35.
4 Vgl. Eph 5, 2.
5 Siehe dazu oben Anm. 1.
6 Es handelt sich um Adrian Blauner aus Aarau (immatrikuliert am 27. Februar 1543 in Wittenberg) und um Benedikt Marti (Aretius) aus Bätterkinden (Kt. Bern), die sich beide am 4. Mai 1545 in Marburg eingeschrieben hatten; s. AK VI XXXII.

pendite, quanta ab initio 9 exponere coacti fuerimus. Posthac minores multo faciemus sumptus, quia libros pro necessitate habemus, foris dum agimus, deinde etiam aliis a multis liberi erimus. Vos pro vestra sapientia, quod aequum est, statuetis.

Vale. Omnes alii te cum tota salutant familia. Die palmarum, Marpurgi.

Tuus Opisander.

[Adresse auf der Rückseite:] Fidelissimo verbi dei ministro in ecclesia Tigurina, domino m. Heinryco Bullingero, suo patrono observandissimo.