[1952]
Bartholomäus Bertlin an
Bullinger
Woringen (bei Memmingen),
12. August 1544
Autograph: Zürich StA, E II 345, 235-237 (Siegelspur)
UngedrucktFreut sich, dass Bullinger in einem Brief an Gervasius [Schulen nach ihm fragte; der Herr
bewahre diese Freundschaft. Schwieg lange, um Bullingers Arbeit am Aufbau der Kirche
Christi nicht zu stören; zu ebendieser Kirche nahm er seine Zuflucht; er sieht sich als schweigsamen
Schüler Christi und aller apostolischen Gelehrten, zu denen auch Bullinger gehört,
unter dessen Führung er sich während seines fünfjährigen Schweigens mit den [Geheimnissen
des Glaubens]beschäftigte. Bei schwer verständlichen Stellen nimmt er Bullingers Werke zu
Hilfe, denn Bullinger hat die [apostolischen]Briefe und jüngst das Johannes- und Matthäus-Evangelium
ausgezeichnet interpretiert, wie es auch Briefe aus den entlegensten Alpen an
Bertlin bezeugen; und auch Melanchthon dankt, wie dies aus Bullingers Brief an Gervasius
[Schulen hervorgeht; man erwartet nun von ihm den versprochenen Kommentar zum Lukas-evangelium.
Der Prinz von Oranien hatte jedoch dessen
gleichnamigen Sohn (1533-1584), seinen
Vetter, als Alleinerben eingesetzt, der auf
Verlangen des Kaisers in den Niederlanden
katholisch erzogen werden musste; s.
Schuppener, aaO, S. 40-42.
Bertlin wird beständig an Bullinger denken, betet für ihn und möchte als sein
Schüler angesehen werden. Bittet um Nachsicht für stilistische Mängel, denn er leidet an
einem üblen Katarrh.
Gratiam et pacem a domino.
Quod in literis 1 M. Gervasio 2 , ecclesiae nostrae cum pio tum docto episcopo,
a michi tibi viso dormitanti aurem vellicaris, Bullingere doctissime,
iucundum fuit ac gratum. Hinc enim, te non solum mei homuncionis memorem,
sed et de salute, tum incolumitate mea perpetuo sollicitum esse,
colligam, oportet. Quem pium, amicum planeque christianum in me ac, ut
video et audio, in omnes Verae pietatis studiosos adfectum deus optimus
maximus rernuneret nobisque conservet.
Quod autem tam altum stertisse prorsusque iuxta proverbium Endymaeonis
somnium dormiisse 3 tibi visus sum vel totus e vivis sublatus, qui ne greek
quidem 4 iam annis aliquot vel scripserim vel dixerim, 5 nolo credas, Bullingere
humanissime, tui oblivione, ignavia aut negligentia aliove sinistro animi
adfectu factum et commissum, quam quod in publica studiosorum sacrarum
literarum commoda peccare noluerim, meis scilicet inamoenis naeniis
musam b tuam piam, castam suavissimamque interrumpere aut obturbare,
laborem ac cursum tuum sanctum ac in purganda, instauranda, ornanda et
sanctificanda ecclesia Christi foelicissimum vel minimo remorari. Ad quam
instauratam per suos, quos c misit verus Cyrus 6 , Esdras et Nehemias 7 , duces
ac architectones prudentissimos fortissirnosque, ecclesiam relicta Babilone
papistici lustri me contuli gaudens, exultans sanctumque pasca cum reducibus
fidelibus in renovata ecclesia celebrans, 8 deo cunctipotenti, ductori et
protectori gratias agens, qui me e densissimis tum periculosissimisque tenebris
extractum 9 manu forti 10 dextera sua in lucem ecclesiae suae instauratae
adduxerit. In qua nunc sedeo ad pedes Christi evangelizantis 11 , hoc est omnium
Christi spiritu docentium ad pedes discipulus tacitus, admirabundus
adeoque stupens super hoc dono spiritus, quo illustratos ac inflammatos
videmus, audimus sentimusque viros apostolicos variis linguis calamo et ore
magnalia dei 12 eloqui ebuccinareque. 236
|| Inter quos et te, Bullingere, vocatum
spiritus sui donis prae multis aliis dotatum insignivit dominus; quae
tu ut fidelis servus 13 non humi defossa sterilescere sinis aut evanescere, sed
ecclesiae Christi fide summa animoque candido elargiris, ore et manu dispensas
idque mira felicitate tum pia dexteritate ac ita fructu huberrimo foenoreque
cumulatissimo. Faxit Christus, donorum thesaurus, ut in tam sancta
salutiferaque vocatione nobis, immo ecclesiae suae longaevus animo superstes
corpore foelix vivas. Hec pro quinquennis silentii excusatione, intra quod
dum symbola excutio Pythagore 14 , Christi mysteria imbibo tum plenius tum
clarius idque te non solum monitore et ductore, sed etiam pocillatore 15 liberalissimo
fidissimoque.
Erras itaque, mi Bullingere, cum arbitraris Barptholomaeum tuum aut
dormitare aut in tui amore observantiaque languescere. Esto sane, ut rusticus
stridulusque hic calamus cessarit conquieveritque; animus autem meus in te
fide, studio et dilectione tui ardens cessare qui potuerit, quum nullus transierit
sine linea dies 16 in tuis sanctis lucubrationibus? Quotiescunque enim
locus occurrit difficilis vel ordine interturbatiore vel sensu abstrusiore aut
dictionis insolentia interpretumve diversitate aut oscitantia, hic semper occurrit,
quod divus Cyprianus de Tertulliano suo dixisse fertur: "Da magistrum."
17 Qua enim dexteritate tum foelicitate nobis Paulinas exposueris
epistolas cum canonicis, 18 nunc evangeliographos duos, 19 testantur pii et
verae pietatis studiosi quique, qui etiam suis ad me datis ex intimis abditissimisque
Alpium nostrarum recessibus literis 20 testantur. Testatur omnis
Christi ecclesia, cuius nomine tibi, longe omnium meritissime, egit gratias
Philippus noster Melanchthon, 21 id quod tu nostro scripsisti Gervasio 22 . Id
quod tanto animi gaudio accepimus, ut effari digne nequeam idque non
unam ob caussam, quas conicere tibi haud difficile fuerit, Bullingere prudentissime.
Lucam nunc expectamus tuum; 23 ita enim aliquot bonis amicis et
studiosis sacrarum tuarum lucubrationum, inter quos michi d ante annos aliquot
literis pollicitus es. 24 Nostrae itaque expectationi responde et ea dictionis
maiestate tuis illustratum commentariis, qua ille ecclesiae Christi euangelion
dedit, nobis redde.
237
|| Scio e , cogitabis nunc: "Non Barptholomaeo dormitanti aurem vellicavi,
sed plane cicadam obstreperam, 25 raucissimum inamoenumque animalculum,
ala imprudens corripui 26 vel potius crabrones suscitavi f 27 miser."
Sed bono animo esto; nam desinam uno hoc adiecto: Ubicunque terrarum
vel pelago iactetur immani Barptholomaeus, utcunque cesset, dormitet adeoque
in utramvis dormiat aurem 28 , tui memor erit, tibi omnia fausta precabitur
tuamque salutem adsiduis domino commendabit precibus. Ita enim meretur
tuus pius in ecclesiam Christi restituendam adfectus et ardor. Tum omnes
studiosi g ad unum Christum magistrum, ut audiatur solus, adducantur. In
quo sincero et pio adfectu animo constanti et infracto contra minitantes
procellas ille te nobis et sue ecclesiae tueatur et conservet aeternum.
In hoc vale et vive, mi preceptor, et me ut tuum discipulum etiam tacentem
ac mutum agnosce et, ut hactenus constanter fecisti, ama. Sanctae tuae
domui, immo toti ecclesiae Tigurinae aeternam precor salutem in domino;
cuius me commendo precibus.
Ex Worringa agri Memmingensis, pridie iduum augusti anno etc. 44.
Tuus fidelis discipulus
Barptholomaeus Bertlin,
ecclesiae Christi minister
in verbo ad Worringam.
Parce rudi et inpolito calamo tum erroribus. Catarrum fero infestissimum
per hos caniculae dies, nec dum ullum possum sperare iudice medico finem,
donec illis preteritis. Purgatione, phlebothomi 29 et nescio quibus potionibus,
cataputiis 30 tum puto morte huic medebor. Sed valeant tyranni medici, et
(s. HBBW V 209f. 424f), besaß aber
auch schon einige Publikationen (s.
HBBW IV 393-395).
vivat nosque pro bona sua voluntate sanet unus et verus greek greek
greek h Christus Iesus 31 , verus deus verusque homo 32 . Amen.
[Adresse auf der Rückseite:] D. Heinricho Bullingero, ecclesiae Tigurinae
episcopo vigilantissimo, suo in domino maiori.