Projektseite Bullinger - Briefwechsel © Heinrich Bullinger-Stiftung
Textbreite
Schriftgröße
Kapitel 

[1423]

Simon Grynäus an
Bullinger
[Basel,
Herbst 1540]

Autograph: Zürich StA, E II 343, 195r. -v. (Siegelspur)

Ungedruckt

Mahnt ihn, sich seiner Gesundheit, aber auch der Kirche zuliebe mehr zu schonen. Bucer hat ihm versichert, weder er noch Philipp [Melanchthon] oder Luther sei sich hinsichtlich der Bigamie [Philipps von Hessen] einer Schuld bewußt; eine von dessen Geliebten soll sich gebrüstet haben, seine Gattin zu sein, doch wie es sich wirklich verhält, bleibt ungewiß. In der Frage der kirchlichen Disziplin ist [von den Straßburgern]nichts zu befürchten; es geht ihnen nur um die Freundschaft unter den Kirchen. Bittet ihn, sich und der Kirche Sorge zu tragen.

b vor und gestrichenes ge.
c mal über der Zeile nachgetragen.
5 Vgl. HBBW IX, S. 198,6-11.
6 Ort.
7 behelfen.
8 empfohlen.
9 entgelten.
1 Grynäus nimmt Stellung zu Gerüchten über die Nebenehe Philipps von Hessen, die ihm von Bullinger zugetragen worden waren (s. unten Z. 13-21). Bullinger dürfte erstmals durch Gwalthers Brief

S. Oro te, ut cures valetudinem diligentius. Contemnis imbecillitatem hanc et nullum finem laboribus facis. Purgatione integra tocius corporis erit opus, quae adhiberi hoc tempore potest optime, tum leni capitis evacuatione et dieta accurata tota hyeme Haec si vis contemnere, contemnis ecclesiam. cuius te usui subducis. Video hoc seculo in hoc peccari ab omnibus, quod sui curam credunt esse supervacuam, quasi se curans aliquis minus ecclesiae commodet quam ea ipsa curanda. Hoc igitur oro te, ut velis serio et consulere de te et mox diligenter exequi, ut morbum hunc prorsus repellas primo, tum cura diligenti te ab illo praeserves. Hoc nisi fit, caetera, ut vides, omnia iacent tibi. Hanc ergo pietatem in patriam et ecclesiam servemus, nec me credas a consulere tibi falsa b officii specie; sic me charitas vera et verum in religionem studium hortatur.

De bigamia quod quaeris 2 , etiam me res haec valde sollicitavit. Quaesivi ex ipso Bucero. Se, Philippum 3 , Lutherum negat conscios illius culpae esse; fecisse, monuisse omnia, quae quidem recta sunt coram deo. Caeterum fama est orta hoc pacto: Extra uxorem 4 duas amavit Hessus; inter has exorta aemulatio, in qua incensa et quae diutius in amore fuit, ausa est c iactare se coniugem esse. Haec stultae puellae gloriatio emanavit. Quid porro in ipsa sit re, scire ego nescius unde d [?] non potui. Hoc scio miseros nos esse propter talia exempla eoque magis miseros, quod tam frigide in summa difficultate rerum inter nos congruimus.

De disciplina ecclesiae oro te, ne quid credas temere institui aut conari istos 5 ; hoc solum quaeritur, si qua sit mutua et anctior[?} magis inter ecclesias amicitia, qua melius ||195v. et postens evangelium, quod tenemus, relinquere et fortius adversariis liceret e occurrere. De vobis omnibus omnes humanissime sentiunt.

Oro te per charitatem Christi Iesu, ut conservare te velis huic tempori cura et diligentia, tum, ut publicam religionis caussam f velis toto corde cogitare. Respiciat dominus deus noster nos de coelo. Amen.

a kann auch als credes gelesen werden.
b vor falsa gestrichenes ex.
c est über der Zeile nachgetragen.
d in der Vorlage nesciusunde[?].
e vor liceret gestrichenes contraire.
f eventuell als religionem commissam zu lesen.
vom 17. Juni (oben Nr. 1406) davon gehört haben; Näheres erfuhr er durch die Briefe vom 4. August und 15. September (oben Nr. 1413 bzw. 1420). Die Nachricht von Bullingers Erkrankung (s. unten Z. 1-12) ist offenbar nicht vor Anfang August nach Basel gelangt (vgl. oben Nr. 1412, 1-4); gesundheitliche Ratschläge erteilt am 15. Oktober auch Myconius (s. unten Nr. 1426, 17-22). Auch gegenüber Johannes Zwick muß sich Bullinger im Laufe des Herbstes über seine Gesundheit und über die Nebenehe des Landgrafen geäußert haben, wie sich Zwicks Brief vom 16. November (unten Nr. 1434) entnehmen läßt.
2 Bullingers Brief ist nicht erhalten; zur Nebenehe Philipps von Hessen vgl. die oben Anm. 1 erwähnten Berichte Gwalthers.
3 Philipp Melanchthon.
4 Landgräfin Christine.
5 Die Rede ist wohl von den Straßburger Theologen.

Saluta mihi omnes fratres; omnes quaeso dominum, ut bene in ipso valeant. Vale in domino.

S. Gryneus tuus.

[Adresse darunter:] Domino Henricho Bullingero, fratri in Christo dilecto.